期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 東西方教育差異論文

東西方教育差異論文精品(七篇)

時(shí)間:2023-03-20 16:18:24

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇東西方教育差異論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

東西方教育差異論文

篇(1)

【論文摘要】建筑是隨著人類文明的進(jìn)步而產(chǎn)生的,它是經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、藝術(shù)、哲學(xué)、歷史等的綜合體。人類建造房子,避免了風(fēng)吹雨淋,人類建造了房子,人類有了安定的居所,房子又為人提供了安全屏障。有了穩(wěn)定安全的場所,人類就可以從事一些更文明的事情了。隨著文明的進(jìn)步,建筑更多不但體現(xiàn)了它的實(shí)用性,還體現(xiàn)出了它的藝術(shù)性。世界各地的建筑樣式、風(fēng)格不盡相同,這些都是因?yàn)槭澜绺鞯氐娘L(fēng)土文化的差異造成的。什么樣的文化必然產(chǎn)生什么樣風(fēng)格的建筑。本文就文化習(xí)俗對建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響進(jìn)行了淺析。 

 

建筑藝術(shù)是風(fēng)土文化的重要表現(xiàn)形式之一。東方建筑主要是指中國古代的建筑。西方建筑也主要是指古代近代的建筑。風(fēng)俗文化是特定社會文化區(qū)域內(nèi)歷代人們共同遵守的行為模式或規(guī)范。風(fēng)俗的多樣化,是以習(xí)慣上,人們往往將由自然條件的不同而造成的行為規(guī)范差異,稱之為“風(fēng)”;而將由社會文化的差異所造成的行為規(guī)則的不同,稱之為“俗”。 

所謂“百里不同風(fēng),千里不同俗”正恰當(dāng)?shù)姆从沉孙L(fēng)俗因地而異的特點(diǎn)。風(fēng)俗是一種社會傳統(tǒng),某些當(dāng)時(shí)流行的時(shí)尚、習(xí)俗、久而久之的變遷,原有風(fēng)俗中的不適宜部分,也會隨著歷史條件的變化而變化。風(fēng)俗由于一種歷史形成的特性,使它對社會成員有一種非常強(qiáng)烈的行為制約作用。風(fēng)俗是社會道德與法律的基礎(chǔ)和補(bǔ)充部分。風(fēng)俗文化的差異性,必然導(dǎo)致不同風(fēng)俗文化下的人們思想產(chǎn)生差異,這是人們認(rèn)識不統(tǒng)一,意見存在分歧的重要原因之一。當(dāng)然在不同的文化風(fēng)俗下,人們的價(jià)值觀,審美觀會不同,這也必然會導(dǎo)致藝術(shù)作品的不同風(fēng)格。建筑不僅作為一個(gè)為人們擋風(fēng)遮雨,為人們提供溫暖安全的房子而受到人們的依賴,它還作為一項(xiàng)極具欣賞價(jià)值藝術(shù)作品而受到人們的崇敬。 

一、不同文化風(fēng)俗下的建筑風(fēng)格不盡相同 

東方建筑主要指古代中國的建筑,西方建筑主要是指西方古近代的建筑。幾千年來,中國人長期受到儒教思想的教育,無形中在國民意識里形成了抽象的儒家理論。中庸,仁恕的道德規(guī)范始終主導(dǎo)著中國人的建筑理念。很多優(yōu)秀的個(gè)性特點(diǎn)得不到充分發(fā)揮,更多的民族創(chuàng)新得不到真正的張揚(yáng)展現(xiàn),這就形成了以皇家園林與宗廟寺院建筑為主的比較單一的建筑格局。而在這一點(diǎn)上,歐洲國家的建筑比我們豐富的多。歐洲人性格自由奔放,個(gè)性突出。這在巴洛克式建筑中體現(xiàn)的尤為盡致。中國的建筑的主要特點(diǎn)是以磚木材料為主,四合院封閉式的群體空間格局,體現(xiàn)了中華民族深沉內(nèi)斂的文化底蘊(yùn)。中國建筑的風(fēng)格,從古代到近代并沒有太大變化,因?yàn)槲覀儽J氐奈幕滋N(yùn)。我們的建筑更著重與當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和儒教思想相統(tǒng)一。西方的建筑材料主要以磚石為主,整體框架主要都是柱石結(jié)構(gòu)體系,所以相比較我們中國的建筑,它的壽命比較長。另外在建筑設(shè)計(jì)空間上看,西方的設(shè)計(jì)理念主要以開放的單體空間格局向高空發(fā)展,這是與我們的建筑空間很大的區(qū)別。西方文藝復(fù)興時(shí)期的圣彼得大教堂,圣索菲亞大教堂都很好的體現(xiàn)了歐洲人開放張揚(yáng)的性格和科學(xué)民主的精神。東西方建筑的差別主要體現(xiàn)了東西方不同文化的差別,人文環(huán)境和自然環(huán)境的共同造就了東西方人們在意識形態(tài)、思維方式、審美觀念上的不同。 

二、東西方建筑風(fēng)格趨于一致化,是世界風(fēng)俗文化交流,相互滲入的結(jié)果 

如今,世界各地的建筑風(fēng)格基本趨于一致,但不會相同。材質(zhì)都盡可能采用磚石,水泥,混凝土結(jié)構(gòu)。這當(dāng)然在很大程度上是出于建筑質(zhì)量的考慮。但就現(xiàn)在建筑伍德藝術(shù)風(fēng)格上,東西方的融合較為深入。我國很多的優(yōu)秀建筑設(shè)計(jì)師,梁思成,貝津銘等,他們都非常虛心的吸收東西方建筑藝術(shù)的精髓,都是將東西方建筑藝術(shù)糅合成一的建筑大家。勒?柯布西耶設(shè)計(jì)的馬賽公寓,丹下健三設(shè)計(jì)的代代木國立室內(nèi)綜合體育館,貝津銘的香山飯店。這些現(xiàn)代建筑的瑰寶,無一不體現(xiàn)了東西方藝術(shù)的糅合。它們都不是單一體現(xiàn)東方或西方的風(fēng)俗文化,建筑風(fēng)格。而是基于東西方建筑風(fēng)格藝術(shù)的精髓,又經(jīng)過大師們的創(chuàng)新發(fā)展而成就了建筑史上的佳話?,F(xiàn)在世界變得越來越小,各地風(fēng)俗還是各異,但不同文化風(fēng)俗下的人們之間不再相互排斥,相互不理解,而是都多了一份包容。我國傳統(tǒng)的含蓄,中庸建筑風(fēng)格,也在西方建筑風(fēng)格,風(fēng)俗文化的影響下,漸漸變得開放,流暢,風(fēng)格也趨于多樣化,藝術(shù)欣賞價(jià)值更高。 

三、不同文化風(fēng)俗下的建筑藝術(shù)的設(shè)計(jì)需要更多的包容與謙虛 

歷代以來,不同文化風(fēng)俗下的人們很容易產(chǎn)生矛盾。一是因?yàn)楦髯岳娴尿?qū)動,二是因?yàn)楦鞯仫L(fēng)俗文化的差異造成了人們對事物認(rèn)識的差別,價(jià)值觀,文化理念的不同使人們的意見產(chǎn)生分歧。隨著歷史的發(fā)展,各民族進(jìn)一步融合。這在我國歷史上體現(xiàn)的尤為明顯,也更易為我們理解。民族的融合,促進(jìn)了風(fēng)俗文化的融合與同化,進(jìn)而價(jià)值觀,文化理念趨于統(tǒng)一。這在人類歷史上是有積極意義的。建筑藝術(shù)作為一種文化審美范疇,和人類民族融合的進(jìn)程是同步的。世界的融合是大勢所趨,在不同文化風(fēng)俗下,我們建筑藝術(shù)要取得杰出的創(chuàng)舉,必須做到百花齊放,兼容并包。必須更多一分包容去接納不同的建筑風(fēng)格,多一點(diǎn)謙虛,虛心去向不同的建筑藝術(shù)去學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短,優(yōu)化我們的作品。 

由于時(shí)代的發(fā)展,世界交流的日益頻繁,交流內(nèi)容的廣泛化,當(dāng)代建筑風(fēng)格相差越來越小。建筑風(fēng)格是人們審美意識的體現(xiàn),是人的能動性的表現(xiàn)。分析不同文化風(fēng)俗對建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響,通過比較很容易的出來。我國古代的建筑,西方古代的建筑都有遺址,遺跡存在,風(fēng)格迥異。即使當(dāng)代,世界大融合的今天,雖然各地建筑風(fēng)格趨于多樣化,同化。但仍能體現(xiàn)出不同文化風(fēng)俗下,不同的風(fēng)格。各種風(fēng)格都有其優(yōu)缺點(diǎn),去劣存優(yōu),取長補(bǔ)短,是我們當(dāng)代建筑設(shè)計(jì)工作者應(yīng)孜孜以求的。 

參考文獻(xiàn) 

[1]程宏,王燁.文化習(xí)俗對建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響[j].時(shí)代文學(xué),2009(10). 

[2]陸元鼎.中國傳統(tǒng)民居研究二十年[j].古建園林技術(shù),2003(4). 

[3]劉玉超,羅大為.建筑藝術(shù)與生活[j].民營科技,2010(1). 

篇(2)

論文摘要:語言與文化緊密相聯(lián),外語教學(xué)中文化內(nèi)容的導(dǎo)入和文化意識的培養(yǎng)日益受到人們的重視。本文從文化的內(nèi)涵,語言與文化的關(guān)系探討了外語教學(xué)中文化意識培養(yǎng)的重要性。并以新課程下高中英語教學(xué)為例,提出了解決以往教學(xué)中文化意識欠缺的策略。

語言源于文化,并且和文化緊密相聯(lián)。早在20世紀(jì)20年代,美國語言學(xué)家Sapir在《language》一書中就指出:“語言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念”。語言和文化這種相互依存、相互影響的關(guān)系在不同文化背景的人們進(jìn)行交際時(shí)表現(xiàn)得尤為明顯。因此,外語教學(xué)中文化內(nèi)容的導(dǎo)人和文化意識的培養(yǎng)日益受到人們的重視。本文就高中英語教學(xué)中滲透文化意識作一探索。

1.文化的內(nèi)涵

文化在廣義上可以指人類精神和物質(zhì)生產(chǎn)的總和,在狹義上指人類精神產(chǎn)品的總和;就不同國家和社會文化的差異性而言,文化乃指某一特定人群中人們行為和認(rèn)知方式的模式以及與此相關(guān)的精神和物質(zhì)生活,體現(xiàn)在人們的社會風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、相互關(guān)系等。文化是一個(gè)復(fù)雜的綜合體。外語教學(xué)所研究的文化,相對來說是一種狹義文化。

2.語言和文化的關(guān)系

語言與文化關(guān)系密切。語言是文化的符號。人類文化世界的建構(gòu)和運(yùn)作正是通過語言的命名活動和語言的制約作用得以實(shí)現(xiàn)的。語言又是文化存在和發(fā)展的基礎(chǔ)。語言對于表達(dá)人類復(fù)雜抽象的概念范疇是必不可少的。語言與文化之間的這種內(nèi)在聯(lián)系,是我們理解外語教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)的基礎(chǔ)和前提。20世紀(jì)60年代著名的語言學(xué)家拉多在他的《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言。”

3.教學(xué)的誤區(qū)

中國文化和英語文化屬于不同的文化傳統(tǒng),語言又屬于不同的語系,因此我們?nèi)狈W美國家所擁有的語言環(huán)境。況且,中國和英語國家在風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、價(jià)值觀念、歷史文化等諸多方面都存在差異。中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語經(jīng)常會遇到很多因文化差異引起的障礙。因此,學(xué)生對英語的理解,在很大程度上不僅僅取決于語言水平的高低,還取決于他們對文章所涉及的文化背景知識的掌握情況。在英語教學(xué)中融人文化意識,有利于學(xué)生正確理解和使用英語,加深對本國文化的理解和認(rèn)識,并培養(yǎng)世界意識。

由于我們對文化的認(rèn)識不夠,跨文化意識薄弱,對語言和文化的關(guān)系處理不當(dāng),英語教學(xué)中出現(xiàn)了嚴(yán)重的文化意識欠缺的現(xiàn)象。英語文化意識在我國英語教學(xué)中一直沒有得到應(yīng)有的重視,在大多數(shù)學(xué)校還是薄弱環(huán)節(jié)。東西方文化上的差異原本就很容易引起文化障礙,制約跨文化交際的成功進(jìn)行。然而,更令人擔(dān)憂的是,長期以來,在英語教學(xué)中,往往只重視學(xué)生語言知識的學(xué)習(xí),輕視語言能力的培養(yǎng),外語教學(xué)的目的被認(rèn)為是讓學(xué)生背熟語法規(guī)則,然后按照背熟了的語法規(guī)則做題,得高分,很少思考為什么要學(xué)這門語言,怎樣才算學(xué)好了這門語言。英語教學(xué)一直忽視語言與文化的密切關(guān)系,教師把重點(diǎn)只放在語言知識的傳授上,沒有對文化知識給予同樣的重視,用這種教學(xué)方法培養(yǎng)出來的學(xué)生,因?qū)ξ鞣轿幕跎伲荒艹晒Φ剡M(jìn)行跨文化交際活動。因此,在外語教學(xué)中,文化教學(xué)一定要引起足夠的重視,放在重要的位置。教師應(yīng)努力使學(xué)生深刻理解并掌握東西方文化的差異,掃除因這種差異而引起的文化障礙,進(jìn)而達(dá)到成功進(jìn)行國際交流與合作的境界。

4.解決問題的思路和策略

4.1挖掘教材中的文化信息

新課程普通高中英語課本,采用結(jié)構(gòu)功能的編寫體系,圍繞中外文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、名人傳記、傳統(tǒng)節(jié)日、衛(wèi)生與體育等16個(gè)話題選編語言材料,語言真實(shí)自然、形式多樣,活潑新穎,所涉及的話題貼近生活實(shí)際,緊跟時(shí)代的步伐,如旅游、體育、航天技術(shù)、環(huán)境保護(hù)、交友、集郵愛好、影視等;閱讀課文涉及題材廣泛,反映了英語國家歷史和地理、風(fēng)土人情、名人傳記、新聞出版、戲劇、文學(xué)、音樂等。這些題材和話題很容易激起學(xué)生的興趣,引導(dǎo)他們關(guān)注未來、關(guān)注社會,增進(jìn)跨文化理解和跨文化交際的能力,全面提高學(xué)生的人文素質(zhì),從而提高學(xué)生對目的語的理解能力。因此,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)充分挖掘教材中的文化內(nèi)涵,有意識地結(jié)合語言教學(xué)向?qū)W生傳授英語國家的歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式等社會文化知識,不斷增進(jìn)學(xué)生對東西方國家國情的對比和了解,增強(qiáng)學(xué)生對兩種文化差異的敏感度和世界意識,準(zhǔn)確而得體地運(yùn)用英語交際,提高他們的文化素養(yǎng)和語言能力。如在教Good Manners時(shí),讓學(xué)生通過閱讀了解西方餐桌禮儀,并引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行辯論,論題是’’Western tablemanners is better than Chinese table manners"。雙方辯手各舉一方餐桌禮儀之優(yōu)處,或宣揚(yáng),或反駁,氣氛熱烈。其實(shí)禮儀本無優(yōu)劣,只是通過這一活動引導(dǎo)學(xué)生了解東西方餐飲文化的異同,教育學(xué)生要人鄉(xiāng)隨俗,樹立文化平等觀,注重禮儀,做一個(gè)有修養(yǎng)的人。又如”Disneyland""A Freedom Fighter""Charlie Chaplin""Abraham Lincoln”等人物傳記反映了美國自主、獨(dú)立、崇尚個(gè)人奮斗的主流文化;"A Taleof Two Cities""The Necklace""The Merchant of Venice’,等反映了西方國家的價(jià)值取向,以及西方人瞻矚金錢的價(jià)值觀念。

4.2詞匯教學(xué)中的文化滲透

詞匯是語言中最活躍的成分,也是文化負(fù)載量最大的部分。所以在平時(shí)的教學(xué)中應(yīng)注意介紹英語詞匯的文化意義,幫助學(xué)生理解詞語并正確運(yùn)用詞語。英語詞匯的文化內(nèi)涵是經(jīng)過長期積淀而成的。一些很有文化內(nèi)涵的成語、慣用語、諺語、理語和格言等都來自于成語典故、神話傳說、文學(xué)名著,教師在詞匯教學(xué)的過程中可以為學(xué)生介紹其背景知識,讓學(xué)生理解其深刻內(nèi)涵。如Shylock(夏洛克)是莎士比亞戲劇《威尼斯商人》中的一個(gè)人物,作為典故比喻那些貪得無厭的高利貸者,而Solomon所羅門)比喻非凡的智慧,出自《圣經(jīng)》的傳說。又如,tomeet one’s Waterloo(遭遇滑鐵盧之戰(zhàn)),指十九世紀(jì)初,拿破侖稱雄歐洲一時(shí),最后戰(zhàn)敗于比利時(shí)的滑鐵盧。這一詞語被人們用來比喻“慘遭失敗”。再如peasant(農(nóng)民)一詞,在漢語中是中性詞,但對西方國家來說卻有某種反面的、消極的意味,指“沒有多少文化的人”,在西方稱農(nóng)民為farmer。又如Love me ,love my dog(愛屋及烏),在漢語中,狗含有貶義,而在英語中狗是寵物。因此,在詞匯教學(xué)中必須結(jié)合有關(guān)的文化背景知識的傳授,讓學(xué)生了解其中的文化內(nèi)涵。 4.3開發(fā)校本課程,系統(tǒng)介紹西方文化

新課程改革的一個(gè)重要理念就是充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)造能力,而校本課程正是實(shí)施這一理念和教學(xué)目標(biāo)的重要手段。學(xué)生渴望更多、更系統(tǒng)地了解西方文化,因此,英語教師可摸準(zhǔn)學(xué)生的興趣所在,結(jié)合教材內(nèi)容,編寫《學(xué)點(diǎn)英文諺語了解西方文化》、《中學(xué)生英美概論》、《知多少》、《你喜歡的英文歌曲》、《西方節(jié)日文化》等學(xué)生感興趣的校本教材。使學(xué)生更全面、深人地了解目的語文化。

4.4利用多種媒體資源培養(yǎng)學(xué)生英語文化綜合素養(yǎng)

語言習(xí)得理論告訴我們,語言自然習(xí)得的過程是無意識的,是潛移默化的。英語的學(xué)習(xí)也一樣。由于電視、多媒體等能創(chuàng)設(shè)仿真的英語交際情景,在課堂中適當(dāng)?shù)匾诉@些媒體所提供的地道活潑的英語素材,能使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,潛移默化地感悟地道的英語文化,從而提高英語的實(shí)際運(yùn)用能力。引導(dǎo)學(xué)生課外自主地借助電視、網(wǎng)絡(luò)等學(xué)習(xí)英語,擴(kuò)大接觸異國文化的范圍,拓寬視野,提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展跨地域文化的交際能力打下良好的基礎(chǔ)。教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生利用現(xiàn)有的英語教學(xué)資源,如:(1)英語影視節(jié)目(2)英語教學(xué)網(wǎng)站(3)各類多媒體英語教學(xué)光盤(4)英語教學(xué)的報(bào)刊雜志等拓寬英語知識面,提高語音素質(zhì)、豐富英語文化,有效提高英語綜合文化素養(yǎng)和實(shí)際應(yīng)用能力。

4.5創(chuàng)設(shè)良好的校園文化氛圍。

文化意識的培養(yǎng)是一項(xiàng)綜合性的工程,教師不僅要在課堂上結(jié)合教材設(shè)置情景,進(jìn)行跨文化知識的介紹,也要在課外最大限度地創(chuàng)設(shè)英語文化氛圍,使學(xué)生更好地體會中西方文化差異。通過課堂內(nèi)外的各項(xiàng)活動,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的敏感和意識,提高他們對語言的理解和運(yùn)用能力。具體做法如下:

4.5.1開辦英語角,由外語老師與學(xué)生交流。有條件的話也可請外教或外國朋友與學(xué)生進(jìn)行直接對話。

4.5.2開設(shè)研究性課程,以跨文化研究為主題,系統(tǒng)地傳授英美文化知識。教師可引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的愛好選擇小課題,如:“美國的飲食文化”、“英國的婚俗”等。學(xué)生通過查閱資料、觀看電影和錄像、請教專家等方式進(jìn)行研究、調(diào)查和分析,并最終寫出報(bào)告。這樣的課程學(xué)習(xí)在拓展學(xué)生的英語知識的同時(shí),也培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新和協(xié)作能力。

4.5.3利用西方的一些重要節(jié)日,如圣誕節(jié)、萬圣節(jié)等舉行英語晚會,舉辦英語知識競賽,使學(xué)生了解西方的節(jié)日文化,了解西方習(xí)俗。在活動中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的興趣。

5.正確理解本國文化與外國文化的關(guān)系

怎樣看待自己的文化和人家的文化是一個(gè)復(fù)雜的問題。在教學(xué)中教師應(yīng)幫助學(xué)生樹立文化平等觀和語言平等觀?!皼Q不能認(rèn)為哪一方的文化更好,語言更美。”(王宗炎)同時(shí),幫助學(xué)生認(rèn)識到要正確地理解外語并恰當(dāng)、得體地使用外語,不僅取決于對外國文化的了解和理解程度,而且取決于對本國文化和外國文化的差異的了解程度。因此,了解、熟悉本國文化有利于外語學(xué)習(xí)。并通過跨文化教育培養(yǎng)學(xué)生傳播中外文化的使命感和文化融合意識。

篇(3)

關(guān)鍵詞:間距;張力;比較文學(xué);變異學(xué)

一、“間距”的提出

法國著名學(xué)者朱利安(Francois Jullien)教授在北京師范大學(xué)文學(xué)院2012年12月16-17日召開的“思想與方法:全球化時(shí)代中西對話的可能,國際高端對話暨學(xué)術(shù)論壇”會議①上,提出了“間距”理論。朱利安教授在《間距與之間:如何在當(dāng)代全球化之下思考中歐之間的文化他者性》一文中分析了時(shí)下流行的“差異”概念所引起的弊端,從而提出與之相反的“間距”(écart)概念。他嘗試以“間距”打開“之間”,并以“之間”為工具,重建自我與他者對話交流的可能。這一途徑可歸結(jié)為:通過構(gòu)建外在他者,從而達(dá)到解構(gòu)目標(biāo)文化的目的。朱利安指出:“那“差異”與“間距”的區(qū)別何在?簡而言之,“差異”是以認(rèn)同為前提和導(dǎo)向,帶有主觀價(jià)值判斷的概念,而“間距”則主張拉開對話兩者的距離,尊重雙方的獨(dú)立性,采取的是不帶偏見的超然立場。差異是一個(gè)認(rèn)同的概念;我們在觀察到這一點(diǎn)的同時(shí)也注意到一個(gè)與之相反的事實(shí),那就是不可能有文化認(rèn)同(il n’y a pas d’identité culturelle possible)。認(rèn)同(l’identité)事實(shí)上至少用三種方式圍繞著差異:一,認(rèn)同在差異的上游,并且暗示差異;二,在差異制造期間,認(rèn)同與差異構(gòu)成對峙的一組;三,在差異的下游,認(rèn)同是差異要達(dá)到的目的。 因?yàn)椴町愂紫染桶凳疽环N更普遍的認(rèn)同(une identité plus générale)——就這么說吧:一種共同類型(un genre commun)——在其內(nèi)部差異則顯示為一種特殊性。那么,這個(gè)更普遍的認(rèn)同會是什么呢?它一開始就給出,是我們一開頭就知道的,正如我們可以在文化多元性的開端,特別是那些這么長久以來在語言上和歷史上互不相干而彼此漠然的文化,譬如在中國與歐洲之間,這個(gè)更普遍的認(rèn)同會是什么呢?”

顯然,“間距”是一個(gè)理論新詞,筆者認(rèn)為新詞往往意味著新的方法,朱利安教授為何提出“間距”這一新概念?我認(rèn)為恰恰是反思東西方文明對話的弊病而提出來的。近百年來學(xué)界研究東西方文化比較或?qū)υ挄r(shí)一直存在著激烈的中西之爭,有主張中體西用,有提倡洋為中用,更有鼓吹中國全盤西化,等等說法不一而足。然而,爭辯的結(jié)果卻是發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化基本上都沒用了。朱利安在研究東西方文化對話時(shí)也發(fā)現(xiàn)了這樣一個(gè)問題,他說“我們正處在一個(gè)西方概念模式標(biāo)準(zhǔn)化的時(shí)代。這使得中國人無法讀懂中國文化,日本人讀不懂日本文化,因?yàn)橐磺卸急恢匦陆Y(jié)構(gòu)了,中國古代思想正在逐步變成各種西方概念,”“其實(shí)中國思想有它自身的邏輯。” 這是一個(gè)極其嚴(yán)重的問題,在用西方概念遮蔽中國概念的過程中,各種文獻(xiàn)文本都同一化為西方文化范本的注解,差異性思想在這種轉(zhuǎn)述過程中不斷失落,也使得中國文論已愈來愈難為今人所理解。比如“風(fēng)骨”概念,時(shí)至今日,學(xué)習(xí)古代文論的人甚至相關(guān)的專家學(xué)者也不太明白是什么意思。香港大學(xué)的陳耀南先生在《文心雕龍風(fēng)骨群說辨疑》一文中梳理了當(dāng)代百余篇研究“風(fēng)骨”的學(xué)術(shù)論文,清理學(xué)術(shù)界關(guān)于“風(fēng)骨”的解釋,最后對“風(fēng)骨”二字卻仍不得要義,只能無奈地說,干脆請《文心雕龍》的作者劉勰(字彥和)自己站出來講清楚,究竟什么是“風(fēng)骨”:“請彥和回來示觀,以破迷惑而廣知見。”

之所以會出現(xiàn)這種尷尬的情況,根源便在于東西方文化對話中,人們大多注重同一化的研究方法。在實(shí)際操作中,往往視西方概念為普適性楷模,例如闡釋“風(fēng)骨”,往往用西方文論的概念“內(nèi)容/形式”、或“風(fēng)格”等等,而忽略東方文化或中國話語的獨(dú)特性,只一味地向西方文論話語靠攏。在這樣以西釋中的過程中,不可避免地帶來了中國話語的“異質(zhì)性失落”,甚至得出一些有悖常識的結(jié)論。例如:素有國學(xué)大師之稱的王國維,用叔本華的生命悲劇意識哲學(xué)解釋《紅樓夢評論》,得出《紅樓夢》一書是“徹頭徹尾之悲劇也”,然而他又認(rèn)為中國文化整體精神是樂天的,是沒有悲劇精神的;在自相矛盾的無可奈何之下,于是乎他竟然推導(dǎo)出《紅樓夢》是“大背于吾國人之精神”的結(jié)論 。顯然,這個(gè)結(jié)論實(shí)際上完全是謬論!植根于中華文化的《紅樓夢》怎么可能“大背于吾國人之精神”!怎么可能成為大背于吾國人之精神的天外飛來峰?更有甚者,、朱光潛等學(xué)者認(rèn)為中國藝術(shù)的“神廟里沒有悲劇之神的祭壇” ,如果說中國完全沒有悲劇,那怎么解釋《趙氏孤兒》這部連西方人都承認(rèn)是悲劇的元雜???這些尷尬都是完全以西方概念為普適性范式來分析中國文學(xué)得出的荒謬的結(jié)論。朱利安教授之所以提出以“間距”代替有同一化導(dǎo)向的“差異”概念,正是基于這樣一個(gè)對追求同一性反思的背景,這是很有見地的創(chuàng)新性的提法。

類似的,在比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)展史上,幾乎所有的學(xué)科理論也都是從求同性出發(fā)的,視相同性為比較文學(xué)的可比性。以法國學(xué)派為首的影響研究注重事實(shí)的聯(lián)系,實(shí)質(zhì)上是求同性的同源影響研究,它僅僅關(guān)注同源性文學(xué)的關(guān)系。以美國學(xué)派為首的平行研究雖然突破了影響研究僅注重事實(shí)聯(lián)系的局限,提倡跨學(xué)科研究,拓寬了比較文學(xué)的比較領(lǐng)域,卻集中于同一文明圈的文學(xué)比較,相對忽略了異質(zhì)文明文學(xué)間的比較。無論是影響研究或是平行研究,甚至是俄蘇學(xué)派的類型研究,所有的比較文學(xué)學(xué)科理論都強(qiáng)調(diào)共同性,同源性或類同性成了比較文學(xué)可比性的基礎(chǔ)。現(xiàn)有的比較文學(xué)學(xué)科理論的重大理論缺陷就在于:幾乎所有人都完全忽略了比較中的異質(zhì)性問題。通常,沒有學(xué)過比較文學(xué)學(xué)科理論的人,在比較文學(xué)研究中都會自覺或不自覺地認(rèn)為:比較文學(xué)是既求同又求異的,比較就是求同中之異,異中之同。這種直覺,實(shí)際上是正確的。但是在歐美比較文學(xué)學(xué)科理論中,比較文學(xué)的根本目的是求同而不是求異。不管是影響研究還是平行研究,其研究基礎(chǔ)都是“求同”,是求異中之同。具體來說,影響研究求的是“同源性”,即淵源的同一性;平行研究求的是“類同性”,即不同國家文學(xué)、文學(xué)與其他學(xué)科之間的類同性。對于不同國家文學(xué)的差異,歐美學(xué)者不是沒有看到,也不可能沒有看到,因?yàn)檫@是一個(gè)僅憑常識和直覺就能夠意識到的問題;但是從比較文學(xué)學(xué)科理論建設(shè)的角度來看,歐美學(xué)者認(rèn)為,差異性是沒有可比性的,對差異性進(jìn)行比較是沒有意義的。正如巴登斯貝格所說:“因?yàn)槭聦?shí)上,任何實(shí)際上的巧合都不能造成一種從屬的關(guān)系”,“正如同一位十八世紀(jì)大膽的生物學(xué)家把一朵花與一個(gè)昆蟲之間的形象和色彩進(jìn)行精巧比較那樣?!表f斯坦因也認(rèn)為,東西方異質(zhì)文明的文學(xué)不可相比較,他說:“只有在一個(gè)單一的文明范圍內(nèi),方能在思想、情感、想象力中發(fā)現(xiàn)有意識或無意識地維系傳統(tǒng)的共同因素?!?也就是說,只有在同一文明范圍內(nèi),不同國家的文學(xué)才能進(jìn)行比較。但是,對于比較文學(xué)理論而言,這種“求同”的理論模式也有不盡人意之處。因?yàn)樵诜▏鴮W(xué)派的影響研究和美國學(xué)派的平行研究中,都存在著許多異質(zhì)性因素,其變異性往往要大于“同源性”和“類同性”的因素。

中國比較文學(xué)發(fā)展之初,采用的也多是求同性的比較方法。錢鐘書先生雖然認(rèn)為“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”,但其東西文明文學(xué)的可比性仍是建立在人性共通這一相同性上。也正因如此,朱利安教授才批評了錢鐘書。他指出:“他(錢鍾書)的比較方法是一種近似方法;一種不斷接近的方法:一句話的意思和另一句話的意思最終是相同的。我覺得這種比較收效不大?!?/p>

對同一性的側(cè)重造成了比較文學(xué)的一種研究怪圈,越是想要通過求同性的比較弄清東方或中國文論話語,卻越是讀不懂,中國文學(xué)在這種比較中面目其越來越模糊。同時(shí),這種片面求同、不看差異的觀點(diǎn)也導(dǎo)致比較實(shí)踐中出現(xiàn)了大量流于表面的X+Y式的淺度比附?!伴g距”概念的提出是對這種同一化模式的反抗,也為比較文學(xué)的學(xué)科發(fā)展啟發(fā)出一個(gè)新思維、新角度。中國學(xué)者習(xí)慣套用西方理論,并將其視為放之四海而皆準(zhǔn)的公理,殊不知如果不把西方理論與中國現(xiàn)實(shí)的文化土壤相結(jié)合而盲目地套用,這么做是會出現(xiàn)問題的。我們在引進(jìn)西方理論的時(shí)候,不應(yīng)該把它當(dāng)作絕對的真理,而應(yīng)該注意它的異質(zhì)性。我們知道,跨越異質(zhì)文明對于不同文明有著互相補(bǔ)充、互為參照的現(xiàn)實(shí)意義,所以突出異質(zhì)性,有利于實(shí)現(xiàn)不同文明之間的溝通和融合,更有利于我們建構(gòu)一個(gè)“和而不同”的世界,這也是比較文學(xué)變異學(xué)研究的最終目的。

二、和而不同,和實(shí)生物

如上分析,“間距”是基于對同一性的反思而提出,那么,它又是從何而來?

朱利安教授原本是研究希臘哲學(xué)的,他將中國作為與希臘拉開距離的觀察點(diǎn),采取一種遠(yuǎn)離而又不斷返回的迂回式研究方法。因此可以斷言,“間距”概念是深受中國文化啟發(fā)而來的。他指出:“彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣?!保ā肚f子·養(yǎng)生主》)庖丁解牛時(shí)眼中無全牛,只看到各關(guān)節(jié)間的間隙,故刀刃才可恢恢乎游走其間,也因此即便“所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎”,這便是間距存在的方便。

也許中國的另一說法更直觀地體現(xiàn)間距的重要性——“子曰:君子和而不同,小人同而不和。”(《論語·子路》)“和而不同”是中國和諧觀念的重要闡釋,孔子將其應(yīng)用于人際關(guān)系中,是指君子與人相處要保持距離,思想上不盲從,才能達(dá)到和而不同的和諧狀態(tài),如若只是一味跟風(fēng),最終只能淪為小人式的同流合污之同。因此,所謂“和”,不是一味的“同”,而是要保持各自的獨(dú)立姿態(tài),是有差別、多樣性的統(tǒng)一,惟有拉開間距的思想才不會在對話中被對方淹沒,所以“和”區(qū)別于泯滅了間距、差別性的“同”。這就要做到不人云亦云,不迎合別人心理或附和他人言論,而要有自己獨(dú)立的姿態(tài),必須與他人保持距離。中國古代文論呈現(xiàn)與西方文論相當(dāng)不同的異質(zhì)性特征,它從知識譜系和知識展開等方面都全然異于西方的理論式話語。然而從五四時(shí)期開始,中國學(xué)界以科學(xué)的名義對中國文論話語系統(tǒng)進(jìn)行生硬切割,力求以邏輯性、理論性、系統(tǒng)性的西式理論方式詮釋、規(guī)范中國具有體驗(yàn)性、品味式的文論話語,結(jié)果西方范式全面取代了中國范式,造成了中國文學(xué)文論傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間出現(xiàn)斷裂和失語。失語的同時(shí),中國文論只可意會不可言傳的審美蘊(yùn)含多義性也遭到了不同程度的失落。沒有間距、一味附和的求同最終只能是“同而不和”。

“和而不同”的觀念更早出現(xiàn)于《國語·鄭語》中——“夫和實(shí)生物,同則不繼。以他平他謂之和,故能豐長而物歸之;若以同裨同,盡乃棄矣”。由此可見,“和而不同”的“和”不是凝滯的和,而是有著豐富孕育能力的、具有生物豐長功能的和,這也正是朱利安教授所說的“有生產(chǎn)力的”(productif)是間距的本性。因?yàn)橛辛碎g距,有了差別,所以思想不會在對話中被淹沒,對話的兩者間的張力也才得以突顯,進(jìn)一步,間距的孕育新本質(zhì)也才能得以實(shí)現(xiàn)。

事實(shí)上,人類文明史上很多有創(chuàng)造性的東西都是在間距形成張力以后創(chuàng)造出來的,最典型的例子便是佛教在中國的傳播。佛教是基于印度文化的產(chǎn)物,東漢末通過絲綢之路傳入中國。在中國這一異質(zhì)文明國度的傳播過程中,中印文明的間距促使佛教在這兩者的張力間不斷自我更新,慢慢中國化,最終形成了具有中國特色的佛教流派——禪宗。不僅如此,佛教還對中國的社會、政治、歷史、哲學(xué)、倫理道德、語言、詞匯、音樂、舞蹈、繪畫、建筑、雕塑、天文、醫(yī)學(xué)、科技以及民俗民風(fēng)、民族性格和心理素質(zhì)等世俗文化的諸多方面產(chǎn)生過重大影響和積極作用。佛教更是為中國文學(xué)帶來了許多從所未有的新東西——新的意境、新的文體、新的素材、新的創(chuàng)作手法。這一系列前所未有的新事物是佛教在中印文明的張力中新生的,體現(xiàn)了在保持間距的對話中張力帶來的豐富的文化創(chuàng)新能力。

代表印度文明的佛教與中國文明間的交流無可辯駁地體現(xiàn)了間距和張力的創(chuàng)造性。只有拉開距離形成張力,文明間的交流才更能迸發(fā)出創(chuàng)造的火花,否則便會在求同的范式要求下泯滅自身的民族特性。由此觀之,“間距”既是“和而不同”,更能“和實(shí)生物”。

三、變異學(xué)與間距

在全球化語境下,全世界學(xué)者都不得不面對東西方文明的交流、碰撞,然而,固有的比較文學(xué)學(xué)科還停留在以同一性為基礎(chǔ)的理論階段。實(shí)際上,文學(xué)在如今跨國、跨語言、跨學(xué)科甚至跨文明的流傳影響過程中,更多的是變異性。影響研究注重同一影響的一面,而忽視接受變異的一面;平行研究則忽略了不同文明文學(xué)的異質(zhì)性,導(dǎo)致“異質(zhì)性的失落”。不論影響研究或平行研究都已無法滿足當(dāng)今比較文學(xué)的發(fā)展需求,時(shí)代在呼吁新的比較文學(xué)學(xué)科理論。中國學(xué)派在提倡跨異質(zhì)文明比較的實(shí)踐中提出了變異學(xué)理論,這不僅意味著一種新的思考角度,也是對傳統(tǒng)比較文學(xué)學(xué)科理論的重大突圍。

弗朗索瓦·于連認(rèn)為,文明的異質(zhì)性非常重要,“這是一個(gè)要害問題,我們正處在一個(gè)西方概念模式標(biāo)準(zhǔn)化的時(shí)代。”“中國古代思想正在逐漸變成各種西方概念,其實(shí)中國思想有它自身的邏輯。在中國古文中,引發(fā)思考的往往是詞與詞之間的相關(guān)性、對稱性、網(wǎng)絡(luò)性,是它們相互作用的方式。如果忽視了這些,中國思想的精華就丟掉了?!?所以,當(dāng)下的比較文學(xué)研究就是要從中國文化自身的邏輯出發(fā),在與西方的對話中,堅(jiān)持一個(gè)自身的基本話語規(guī)范和價(jià)值立場,不能盲目用“比較”一詞來否定文明之間的異質(zhì)性。而于連的整個(gè)思想體系也就是圍繞中國思想與西方思想的“差異性”與“無關(guān)性”來展開的,也可以說是用“差異”來進(jìn)行比較的;朱利安在中西比較中主動求“異”,通過“異”的比較來還原文明自身的原生態(tài),讓這些獨(dú)立性、自主性的文明用自己的話語規(guī)則來言說,繼而進(jìn)行優(yōu)勢互補(bǔ)、對話融通。他指出:“文化的本性在趨向同質(zhì)化(s’homogénéiser)的同時(shí)也不停地異質(zhì)化(s’hétérogénéiser);在趨向統(tǒng)一性(l’unification)的同時(shí)也不斷地多元化(se pluraliser);在趨向融合與順應(yīng)(se confondre et se conformer)的同時(shí)也不停地標(biāo)示自身的特色,去認(rèn)同而再認(rèn)同(de se démarquer, de se désidentifier et de se réidentifier);在趨向自我提升到主流文化(s’élever en culture dominante)的同時(shí)也不斷地讓異議發(fā)揮作用(d’être travaillé par la dissidence)。這就是為何文化肯定是復(fù)數(shù)的,中國文化與歐洲文化不過是其典范例子,我們今天要一起思索這兩種文化的面對面。這就是我們這一代人的責(zé)任,為了避免張冠李戴的錯(cuò)誤和差不多的領(lǐng)會;也為了避免使我們相信我們通過現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)化語言而彼此理解。然而,人們以為從此之后是大家的共同用語,卻繼續(xù)傳遞著分歧的含義。因?yàn)槲覀儧]知覺到這種情況,所以它更加危險(xiǎn)。唯有付上這樣的代價(jià),才可能進(jìn)行一場在中國與歐洲思想之間真正的“間談”?!?/p>

變異學(xué)是對不同國家、不同文明的文學(xué)現(xiàn)象在影響交流中呈現(xiàn)出的變異狀態(tài)與異質(zhì)性的研究,以及不同國家不同文明的文學(xué)相互闡發(fā)中出現(xiàn)的變異狀態(tài)的研究。主要從跨國、跨語際、跨文明文化和文學(xué)的他國化等幾個(gè)層面進(jìn)行,通過研究文學(xué)現(xiàn)象在影響交流時(shí)呈現(xiàn)的變異,探究比較文學(xué)變異的規(guī)律。因此,文學(xué)的差異性存在樣態(tài)成了比較文學(xué)變異學(xué)的可比性基礎(chǔ),這是比較文學(xué)學(xué)科的一個(gè)新的重要理論轉(zhuǎn)折。

從以上對變異學(xué)的簡略分析,也可以看出間距思維在變異學(xué)中的體現(xiàn)。首先,變異學(xué)跟間距一樣,超越了以往比較研究求同的思維,解決了跨文明比較的合法性,兩者反思的基礎(chǔ)都是同一性(類同性);其次,變異學(xué)要求比較雙方在相互尊重、各自保持文化個(gè)性的前提下進(jìn)行平等對話,尊重文化的多元性與復(fù)雜性,這同時(shí)也是保持間距對話的前提要求;實(shí)際上也是一種“間談”,是注重異質(zhì)性的“間距”;最后,間距要求主體走出自己所屬的文化圈,從不帶主觀傾向地對此加以觀察發(fā)現(xiàn),避免種族中心論。同樣的,變異學(xué)一開始也明確了自己的方向既不是東方問題也不是西方問題,更不存在東方學(xué)者站在東方的立場糾正反駁西方的問題,變異學(xué)思考的是整個(gè)比較文學(xué)學(xué)科原有理論所具有的缺憾,并試圖加以解決。

因此,變異學(xué)的態(tài)度其實(shí)也是一種間距態(tài)度,比較的雙方在保持間距的同時(shí),通過不斷對話交融,然后逐漸形成新的東西。上文所舉的禪宗例子,用變異學(xué)的理論解釋便是一種“文學(xué)他國化”的現(xiàn)象。禪宗是外來的印度文化與本土中國文化相融匯以后所產(chǎn)生的文化新枝,這種異質(zhì)文明的接觸與碰撞,使佛教在歷史上日益與中國社會的政治、經(jīng)濟(jì)、文化相適應(yīng)、結(jié)合,形成為獨(dú)具本地區(qū)特色的佛教禪宗,表現(xiàn)出有別于印度佛教的特殊精神面貌和中華民族傳統(tǒng)思想的特征。同時(shí)佛教也深刻影響了中國古代文論——劉勰的《文心雕龍》與鐘嶸的《詩品》,兩書皆以佛教思想詮釋他們的文藝批評理論;《詩品》提出的“象外之象,景外之景”、“韻外之致”、“味外之旨”也是緣于佛教思想。禪宗更是把批評重點(diǎn)從對客觀物質(zhì)世界的認(rèn)識和把握轉(zhuǎn)向?yàn)閷χ饔^心靈世界的感悟,南宋嚴(yán)羽作《滄浪詩話》便是運(yùn)用禪宗的頓悟之說提出“詩道亦在妙悟”的“妙悟”說。 異質(zhì)文化間的交流與碰撞,往往能夠激活沖突雙方文化的內(nèi)在因子,使之在一定的條件下進(jìn)入亢奮的狀態(tài),從而激發(fā)出無限的創(chuàng)造力。差異學(xué)同間距觀一樣,在以“和而不同”為目的的同時(shí)又“和實(shí)生物”。

需要注意的是,變異學(xué)雖然重新為東西方文學(xué)的比較奠定了合法性,肯定了差異也具有可比性。但變異學(xué)強(qiáng)調(diào)的異質(zhì)性的可比性,是要在同源性或者類同性的文學(xué)現(xiàn)象之間找出異質(zhì)性和變異性。禪宗與佛教盡管有著相當(dāng)大的差異,但它依然可以回溯到源頭的印度佛教。變異學(xué)需要做的首先是在研究對象之間找到類同性然后才能進(jìn)一步研究變異性,并闡釋類同性背后的差異及其深層文化機(jī)制。也即是說,差異學(xué)認(rèn)為比較文學(xué)的可比性不僅包括異質(zhì)性、變異性,也包括同源性、類同性,這點(diǎn)是區(qū)別于不承認(rèn)一個(gè)預(yù)設(shè)共同價(jià)值追求的間距觀。間距觀認(rèn)為不存在一個(gè)既定的普遍認(rèn)同,因此,它竭力否定差異概念,它所訴求的既非同一性也非差異性,它基本不做比較,而是通過一個(gè)獨(dú)立的外在他者反思自身。這也是間距與變異學(xué)的分野之處。

四、結(jié)語

有間距才能有張力。有張力的存在,才會有真正的既有獨(dú)立品德,從而才能有所創(chuàng)新。雙峰對峙,風(fēng)景才好。當(dāng)然,一個(gè)新詞的提出總會引起學(xué)術(shù)的爭議,關(guān)于“間距”的概念內(nèi)涵、名稱合法性及間距的角度等問題都有待學(xué)者們進(jìn)行進(jìn)一步探討。但新詞往往意味著新方法,間距對于同一性的警惕,對于獨(dú)立的異質(zhì)性價(jià)值的重視,不僅是對當(dāng)前全球化語境下對話原則的探討與思索,也對比較文學(xué)學(xué)科理論的發(fā)展,尤其是對變異學(xué)的發(fā)展具有重要啟發(fā)意義。通過上文的分析我們發(fā)現(xiàn),在變異學(xué)與間距觀之間有著許多異曲同工的訴求,但也存在著一定的視野分歧。不論是間距觀還是變異學(xué),都還有許多值得探索的地方,我們都還有很長的路要走。

西方學(xué)者常常發(fā)明新詞,正是因?yàn)樾略~中有新方法、新觀點(diǎn)的形成,也唯有如此,學(xué)術(shù)才能常辯常新、保持活力。筆者支持朱利安教授提出的“間距”理論。

基金項(xiàng)目:教育部重大招標(biāo)項(xiàng)目:“英語世界的中國文學(xué)譯介與研究”,(12JZD016)

作者簡介:曹順慶,四川大學(xué)杰出教授,長江學(xué)者特聘教授,國家級教學(xué)名師,文學(xué)與新聞學(xué)院院長。

篇(4)

論文摘 要:英語聽力是英語學(xué)習(xí)者習(xí)得第二種語言的過程中重要的環(huán)節(jié)之一,在與外國人的交流中發(fā)揮著極其重要的作用。本文從影響英語聽力理解的諸多因素出發(fā),著重分析了文化背景知識差異對我院中高職生英語聽力理解的影響,最后提出幾點(diǎn)可以提高中高職生英語聽力水平的方法。

隨著國際交流的日漸頻繁,英語聽力的重要性顯得尤為突出。在我國英語教學(xué)中,由于種種條件的限制,英語聽力教學(xué)方面還相對薄弱,效果不太好,學(xué)生的聽力水平亟待提高。我院中高職生英語基礎(chǔ)相對較薄弱,聽力的提高顯得尤為重要,為此筆者根據(jù)幾年的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提出了一些措施,期望對英語聽力教學(xué)水平的提高有所幫助。

1 制約聽力提高的因素

1.1 忽視聽力的重要性

語言是人與人之間交流的工具,然而在我國,長期以來受應(yīng)試教育的影響,學(xué)生普遍存在聽說能力嚴(yán)重低于讀寫能力,很多人都是“啞巴英語”,與外界溝通的聽說能力極差。聽力是人們語言交際能力的重要方面,是學(xué)習(xí)語言的重要途徑。聽的過程是捕捉、理解信息的過程,是聽者運(yùn)用記憶中的知識和經(jīng)驗(yàn)對語言信息進(jìn)行判斷和推理的過程。而我院的學(xué)生聽力方面極其薄弱,中高職學(xué)生詞匯量少、基礎(chǔ)差,再加上中學(xué)時(shí)基本上沒有聽力課,種種因素的影響,導(dǎo)致他們幾乎不具備聽英語的能力,以致英語四六級的過級率極其低。

1.2 聽力教學(xué)枯燥乏味,難以激發(fā)學(xué)生興趣

英語聽力課教學(xué)中,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生掌握一些必要的聽力技巧。中高職學(xué)生一方面反應(yīng)課堂枯燥無趣,類似于填鴨式的應(yīng)試教學(xué),另一方面本身基礎(chǔ)就薄弱,最后甚至有時(shí)學(xué)生對聽力課有了逆反情緒,這在學(xué)習(xí)中成了最大的絆腳石。因此,教學(xué)中對學(xué)生加以適當(dāng)引導(dǎo),加強(qiáng)趣味性教授,便能極大提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,聽力的學(xué)習(xí)才能達(dá)到事半功倍的效果。

2 文化差異對英語聽力的影響

(1)由于文化背景的不同,很多詞具有不同的意義。在實(shí)際交際中,人們總是根據(jù)自己的思維廣度、文化背景和語言習(xí)慣去理解別人所說的話。不了解中西文化、社會風(fēng)俗等方面的差異,就會造成語言理解上乃至行為上的障礙,這一點(diǎn)在聽力過程中表現(xiàn)的尤為突出。中國和西方有著截然不同的文化傳統(tǒng)和社會風(fēng)俗習(xí)慣。例如:英語中有很多類似的詞,如:chicken-hearted(比喻缺乏勇氣的,膽小的人)并非“雞心”;“l(fā)ucky dog”(幸運(yùn)兒)而非幸運(yùn)的狗。

(2)對話在英語聽力材料中占有相當(dāng)?shù)谋壤?。而在對話方面,由于東西方文化差異方面的不同,使人們在話題的選擇、問候方式、道別方式、稱呼語等多個(gè)方面都存在差異。這些對話看似簡單,卻反映了一個(gè)民族文化的許多層面。如果學(xué)生不注意這些方面的差異就會使他們在遇到這些聽力材料理解時(shí)作出錯(cuò)誤的回答或選擇。比如:中西方人們見面打招呼的方式就反映著不問的文化背景。我們中國人見面喜歡說:“吃飯了嗎?”“您這是去哪兒呀?”等等;西方人則通常把談?wù)撎鞖庾鳛閱柡虻姆绞剑@也反映了他們比較尊重個(gè)人隱私,不愿意與關(guān)系一般的人談?wù)撨@方面的問題。

3 提高中高職生英語聽力的途徑

(1)日常教學(xué)中,要結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,適時(shí)地把課本所學(xué)的知識與社會生活進(jìn)行聯(lián)系,激發(fā)中高職學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和信心,提高對學(xué)習(xí)和生活的認(rèn)識;注重關(guān)注中西方文化差異,增強(qiáng)文化意識,為學(xué)生的聽力理解提供知識經(jīng)驗(yàn)的準(zhǔn)備。語言與文化是密不可分的:西方公共場所的女士優(yōu)先的優(yōu)雅風(fēng)范;西方倡導(dǎo)的個(gè)人奮斗、自強(qiáng)獨(dú)立的價(jià)值觀;中西方對贊同和否定的表達(dá)方式折射出的思維方式等。

(2)鼓勵(lì)中高職學(xué)生積極參加課外活動,豐富生活經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)學(xué)生閱讀世界名著如莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》,并利用電腦等手段增長文化知識。利用多媒體,指導(dǎo)學(xué)生看涉及外國生活的影視內(nèi)容,使學(xué)生了解英語國家的風(fēng)俗、文化,為學(xué)生的聽力理解能力進(jìn)行知識經(jīng)驗(yàn)的積累。

(3)了解風(fēng)俗習(xí)慣的不同,中國的傳統(tǒng)節(jié)日,基本都是封建社會時(shí)期形成流傳下來的,因此,許多節(jié)日無不以家族、家庭內(nèi)部活動為中心。一群陌生人在一起狂歡,那是不可理解的。西方的節(jié)日就不同了,更多地是表現(xiàn)出人們的互動性、參與性、狂歡性、以自我為中心,崇尚個(gè)性張揚(yáng),比如感恩節(jié)、圣誕節(jié)、情人節(jié)……莫不如此。這與中國節(jié)日的家族性正好相反。因此,了解西方的節(jié)日對于更好的理解會話有很大的幫助。

(4)結(jié)合英語影視片,英語影視片是對語言文化的最直觀、最生動的展示。它通過視、聽兩種途徑將國外的風(fēng)土人情,人物的言行舉止、生活環(huán)境、衣食住行等方面展示出來,有助于啟發(fā)學(xué)生的文化認(rèn)知,也可以培養(yǎng)中高職學(xué)生邊觀看邊學(xué)習(xí)異域文化的意識和能力。

4 結(jié)語

綜上所述,影響中高職生聽力水平的因素有很多,而在英語聽力課堂教學(xué)中注重文化知識的傳授是非常必要的。因此,我們要充分利用聽力課堂教學(xué)來啟發(fā)學(xué)生的文化認(rèn)知能力,使文化規(guī)范的教學(xué)與語言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行,以提高學(xué)生聽力理解的水平。相信只要我們運(yùn)用科學(xué)的教學(xué)方法,輔以合理的教學(xué)手段,一定會達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果,不斷的提高我院中高職生的英語聽力能力。

參考文獻(xiàn)

[1] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[2] 胡文仲.英語教與學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[3] 黃國營.英語教育學(xué)[M].南昌:江西教育出版社,1997.

[4] 張若蘭.英漢習(xí)語的特點(diǎn)及其文化差異[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2).

[5] 李冬梅.近十年來國內(nèi)英語聽力理解研究述評[J].外語界,2002(2).

[6] 劉紹龍.背景知識與聽力策略[J].現(xiàn)代英語,1996(2).

篇(5)

2008年4月18~21日,由北京師范大學(xué)公民與道德教育研究中心主辦的第3屆亞太地區(qū)道德教育網(wǎng)絡(luò)(Asia Pacific Network for Moral Education,APNME)國際學(xué)術(shù)研討會在北京師范大學(xué)召開。大會吸引了來自英國、美國、澳大利亞、日本、韓國、菲律賓、尼泊爾、中國等國家和地區(qū)公民與道德教育理論研究領(lǐng)域的近40余位知名專家學(xué)者參加了研討會。大會共收到學(xué)術(shù)論文及摘要近50余篇。本次大會在北京師范大學(xué)的成功召開,也必將成為本年度中國公民與道德教育領(lǐng)域與發(fā)展歷程中具有重要價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義的學(xué)術(shù)事件。

20世紀(jì)以來,以西方的研究為主體,公民、道德與價(jià)值教育研究領(lǐng)域“見證”了許多重要而杰出的理論流派的不斷涌現(xiàn)。在全球化背景的強(qiáng)勁沖擊下,這些理論開始向整個(gè)世界的教育實(shí)踐領(lǐng)域傳播。但這種公民與道德教育領(lǐng)域內(nèi)的“全球化”趨勢,正在引起一些教育理論者們的關(guān)注與擔(dān)憂。人們注意到這一發(fā)展過程中的許多具體的問題,例如,這些趨于“全球化”的理論到底該如何適應(yīng)本土化的語境?本土實(shí)踐該如何甄別與選擇這些理論?選擇的標(biāo)準(zhǔn)又是什么?等等?;趯@些問題的考慮,本次研討會將大會主題確定為:“全球化時(shí)代公民與道德教育的本土選擇”。

大會開幕式由本次大會主席、北京師范大學(xué)公民與道德教育研究中心主任、博士生導(dǎo)師檀傳寶教授主持并致歡迎辭。會議期間,與會代表就10多個(gè)相關(guān)主題展開了廣泛而深入的交流與探討。這些主題基本涵蓋了公民與道德教育領(lǐng)域內(nèi)的熱點(diǎn)問題及其最新進(jìn)展。例如,公民身份的界定與認(rèn)同、公民的權(quán)利與義務(wù)、普世原則與價(jià)值的多元化、公正倫理與美德倫理、道德認(rèn)知與道德發(fā)展、腦科學(xué)及其在德育領(lǐng)域中的應(yīng)用、儒家倫理與道德教育、道德情感與關(guān)懷倫理、個(gè)人主義與集體主義、利他主義或愛國主義教育等,以及人權(quán)教育、價(jià)值教育、法制教育、公民身份的話語研究、德育的專業(yè)化、行動研究、德育課程與德育范式的變革等。

從研討會的過程來看,無論是大會的主旨演講.還是各個(gè)專題中代表們的主題報(bào)告或發(fā)言.都激起了許多精彩的互動與熱烈的討論。

在會議閉幕式上,本領(lǐng)域內(nèi)專業(yè)學(xué)術(shù)期刊英國《道德教育雜志》(Journal of Moral Education)常務(wù)主編莫妮卡·泰勒(Monica Taylor)女士發(fā)表了熱情洋溢的總結(jié)性講話,她對會議的順利舉辦表示了祝賀,并給予了積極評價(jià)。大會最終決定,下屆研討會將移師韓國首爾國立大學(xué)舉行。

全球公民及亞太民族一國家的公民身份的認(rèn)同之間的矛盾、德育理論的實(shí)踐轉(zhuǎn)化與模式、東西方不同文化背景及轉(zhuǎn)型社會中公民與人權(quán)教育的本土選擇等主題.成為了與會代表們集中關(guān)注和交鋒的焦點(diǎn)。下面僅從公民身份與本土認(rèn)同、品格教育與道德發(fā)展以及公民教育與中國選擇等3個(gè)主要方面,就本次研討會中一些重要的報(bào)告及會議討論的熱點(diǎn)問題進(jìn)行簡要的概述。

(1)公民身份與本土認(rèn)同。

國際公民教育領(lǐng)域的知名學(xué)者英國倫敦大學(xué)教育學(xué)院侯·斯塔克(Hugh Starkey)博士與香港教育學(xué) 院 李 榮 安 (Lee Wing-on)教授分別為大會作了題為《公民身份與人權(quán)教育:普遍原則的本土化應(yīng)用》(Citizenship and Httman Rights Education:Applying Universal Principles to Local Contexts)與《 亞洲公民身份的反思:亞洲人的認(rèn)同 ?》(Reflection on Asian Citizenship: What are Asianand What are Not?)的主旨報(bào)告。斯塔克博士認(rèn)為,人權(quán)是公民與道德教育以及全球化過程中正義與和平得以實(shí)現(xiàn)和保障的基礎(chǔ),這一理念破除了人權(quán)為西方專有的迷信。他提出了兩種可以“本土化”的人權(quán)教育模式,并得出了教育理論包括學(xué)校教育本身都應(yīng)該關(guān)注人權(quán)原則在本土語境中的應(yīng)用問題與機(jī)遇的結(jié)論。

李榮安教授則從比較的角度,對東亞各國和地區(qū)的公民教育的不同的理論與實(shí)踐范式,進(jìn)行了深入的揭示與剖析。他主要選取了如下一些案例進(jìn)行了具體的評述與分析:韓國公民身份教育語境轉(zhuǎn)換中的主體觀;香港與上海的全球公民身份;中國大陸地區(qū)德育中的新方法;日本公民教育中文化民族主義向政治民族主義的轉(zhuǎn)型;香港政治上積極取向?qū)W生的政治社會化現(xiàn)象以及亞洲不同國家與地區(qū)推動公民教育的終生學(xué)習(xí)功能發(fā)展的努力。通過這些個(gè)案,他概括出了關(guān)于亞洲公民身份的基本界定與結(jié)構(gòu)特征:即無論是東亞地區(qū)的“強(qiáng)國家”與政治體制傳統(tǒng)、民族一國家公民教育中的文化操控、正在出現(xiàn)的關(guān)于公民身份與公民教育的折衷主義理念以及亞洲公民身份的流動性與不可預(yù)見性等基本趨勢與本質(zhì)特征,還是區(qū)域內(nèi)各國或地區(qū)的不同的具體實(shí)踐模式等,都對廣義的公民教育的學(xué)術(shù)話語與理念的形成做出了各自的基本貢獻(xiàn)。

(2)品格教育與道德發(fā)展。

澳大利亞昆士蘭科技大學(xué) (QueenslanUniversity of Technology)的多利·漢考克(DorrieHancock)女士與美國佩斯大學(xué)(Pace University)教育學(xué)院的王曉蕾教授等在品格教育與道德發(fā)展研究方面,為我們展示了女性學(xué)者在這一重要領(lǐng)域的獨(dú)到洞察力與最新進(jìn)展。

漢考克女士的演講主題是《美德規(guī)劃》(Th Virtues Project)。她運(yùn)用一種批判的視角對當(dāng)前“風(fēng)行”于世界各個(gè)多元文化中的“新”品格教育理念及其實(shí)踐進(jìn)行了反思。新美德規(guī)劃起始于17年前的北美地區(qū).當(dāng)時(shí)的初衷主要是為了抑制來自北美社會中不斷出現(xiàn)的各種暴力現(xiàn)象,及其對家庭與兒童所造成的不良影響。兩年之后,這種教育理念便開始迅速傳播到了其他國家。當(dāng)時(shí),前后約有20多個(gè)國家與地區(qū)開始在學(xué)校教育與課堂教學(xué)中嘗試規(guī)劃實(shí)施自己的美德規(guī)劃或項(xiàng)目,教師們也明顯表示出了對美德規(guī)劃的興趣與熱情。時(shí)至今日,品格教育的理念已經(jīng)遍及全球90多個(gè)國家的家庭、商業(yè)與社區(qū)教育規(guī)劃中。廣泛傳播的現(xiàn)實(shí)說服力、多元文化特征的吸引力、草根階層教育者對其固有的濃厚興趣,以及學(xué)校與教師們正向的實(shí)證反饋等因素,均絕對性地壓倒了本應(yīng)在新美德規(guī)劃實(shí)施之前就該有的理性的哲學(xué)思考與反思。漢考克女士提出,我們應(yīng)該沿著著名哲學(xué)家泰勒(Chades Taylor)教授的“解釋性人文科學(xué)觀”道路繼續(xù)走下去,對新美德規(guī)劃進(jìn)行較為深刻的反思。這種反思應(yīng)該從兩個(gè)方面切入,其一是對于作為學(xué)校品格教育計(jì)劃之美德規(guī)劃的描述與解釋,從歷史的角度出發(fā)分析其形成的深刻根源;其二是以敘事的研究方式,在比照現(xiàn)實(shí)生活的基礎(chǔ)之上,對學(xué)校美德規(guī)劃的實(shí)踐理論進(jìn)行清楚的闡釋。這兩種方式的結(jié)合就有可能從多個(gè)層面,為我們描繪出新美德規(guī)劃的歷史意義與文化價(jià)值。 十分重要的借鑒意義。 與漢考克女士相反,佩斯大學(xué)的王曉蕾鼓授則從微觀的角度,為道德發(fā)展研究提供了—個(gè)新穎而獨(dú)到的視角。她的演講主題是《錯(cuò)誤搭配手勢及其在道德發(fā)展中的功能》(Using Miamatched HandGestures as Indexes to Promote Moral Develop-merit)。她明確指出,合理地利用育語中自然產(chǎn)生的錯(cuò)誤搭配手勢,將為人們確定兒童的道德學(xué)習(xí)的目標(biāo)與任務(wù)提供有益的幫助,而這一發(fā)現(xiàn)也終將“實(shí)質(zhì)性”地推動兒童的道德發(fā)展。在研究中,王教授借助著名的柯爾伯格理論,按照道德兩難情境中兒童道德推理能力發(fā)展的基本原理與路徑,分別對處于柯爾伯格發(fā)展階段的“前習(xí)俗”與“習(xí)俗”階段的120名參加研究的被試兒童進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)與分析。她的實(shí)驗(yàn)表明,錯(cuò)誤搭配手勢在兒童兩種道德水平的過渡期中起到了支架或橋梁作用。這一“發(fā)現(xiàn)”為力圖提高兒童道德發(fā)展研究的理論工作者和實(shí)踐中的家長與教師們提供了新的實(shí)踐視角。

(3)公民教育與中國選擇。

南京師范大學(xué)道德教育研究所的金生鋐教授與北京師范大學(xué)公民與道德教育研究中心的檀傳寶教授等,則以大陸學(xué)者的視角為我們展示和表達(dá)了中國掌者在公民教育及其在中國語境中的本土化這一重要命題的觀點(diǎn)與聲音。

金生鉉教授的演講主題是《我們?yōu)槭裁葱枰窠逃?》。他指出,長期以來,公民教育在中國一直沒有被廣泛地意識到和接受,公共教育體系沒有將培養(yǎng)擁有權(quán)利、自由與責(zé)任的理性公民作為其培養(yǎng)目標(biāo),公民教育的系統(tǒng)實(shí)踐也遠(yuǎn)未實(shí)施和展開。因而,他提出了全球化時(shí)代公民教育的適切性問題。他提出公民教育的使命在于公民公共品格與品質(zhì)的培養(yǎng)、發(fā)展和促進(jìn)方面,公共教育應(yīng)該按照公共精神、公民美德、公共理性與公民能力等來構(gòu)建自身的目標(biāo)與內(nèi)容。

檀傳寶教授則在其提交的《如何理解公民教育?——個(gè)中國學(xué)者基于中國背景的三點(diǎn)思考》的論文中指出,公民教育是—個(gè)老概念,但是在不同的歷史時(shí)期依據(jù)不同社會的具體實(shí)際如何理解和實(shí)施公民教育則是—個(gè)新問題?;谥袊箨懙纳鐣尘?,他認(rèn)為公民教育是中國社會的現(xiàn)實(shí)需要,中國大陸需要勇敢破除對于公民教育的政治禁忌;各國公民教育都應(yīng)當(dāng)具有各自社會與文化的特質(zhì),中國公民教育應(yīng)當(dāng)反對簡單的“拿來主義”;學(xué)校公民教育應(yīng)與和諧社會的公民生活建設(shè)同步,應(yīng)當(dāng)反對狹隘的公民教育課程理念。

新時(shí)代背景下的公民身份認(rèn)同的轉(zhuǎn)型、公民教育與品格教育等主題的“復(fù)興”等,是當(dāng)代西方公民與道德教育領(lǐng)域中的熱點(diǎn),同時(shí)也是西方德育理論“全球化”進(jìn)程中的“主力”,而道德發(fā)展理論與美德規(guī)劃的巨大影響就是其中的重要例證??陀^地來看,這些理論也的確為上個(gè)世紀(jì)道德教育領(lǐng)域的發(fā)展做出了積極的和創(chuàng)造性的貢獻(xiàn),而對這些理論的討論熱情也一直延續(xù)到現(xiàn)在。但從本次大會討論的熱點(diǎn)與重點(diǎn)來看,顯然這種關(guān)注不應(yīng)僅僅局限于理論探討,而應(yīng)該積飯地轉(zhuǎn)向教育教學(xué)的實(shí)踐領(lǐng)域.主動地參與實(shí)踐,并為具體語境與實(shí)踐中出現(xiàn)的、與理論相沖突的現(xiàn)實(shí)問題出謀劃策。

篇(6)

論文摘要:語言和文化互為載體,兩者相互滲透。文化在外語教學(xué)中的作用越來越受到外語教師的重視。外語教師不僅要精通語言知識,還應(yīng)具備深厚的文化背景知識。本文分析了文化與外語教學(xué)的關(guān)系,探討了外語教師文化意識培養(yǎng)的現(xiàn)狀,最終提出了培養(yǎng)和提高文化意識的措施。

文化在外語教學(xué)中的作用越來越受到外語教師的重視。從語言與文化的關(guān)系上看,語言是社會的產(chǎn)物,是文化的一部分,語言和文化互相影響,互為條件。因此,語言教學(xué)必然包括文化教學(xué)。一名合格的英語教師除了必須精通英語。包括語音、語調(diào)、語法、詞匯、聽說讀寫的能力,還應(yīng)具備深厚的文化知識和較強(qiáng)的文化交際能力,用文化語言觀來指導(dǎo)教學(xué)活動,在教授語言和培養(yǎng)語言技能的同時(shí),重視傳授文化。現(xiàn)代語言學(xué)理論認(rèn)為:語言的學(xué)習(xí)包括語言知識學(xué)習(xí)和非語言知識學(xué)習(xí),非語言知識學(xué)習(xí)即文化背景知識的學(xué)習(xí)對學(xué)習(xí)者很重要。語言中的文化教育己成為當(dāng)今世界各國外語教學(xué)共同關(guān)注的熱點(diǎn)。

1、文化與外語教學(xué)

語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,并對文化起著至關(guān)重要的作用。語言是社會民族文化的一個(gè)組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會風(fēng)俗又都在該民族的語言中表現(xiàn)出來??梢哉f語言是每個(gè)民族文化的一面鏡子。同時(shí)文化構(gòu)成語言表達(dá)的基本內(nèi)容,它促使了語言的形成,又促進(jìn)語言的發(fā)展與變化。對所學(xué)語言的文化背景不甚了解,就會導(dǎo)致在交流時(shí)產(chǎn)生一些意想不到的問題,有時(shí)會使交流出現(xiàn)障礙,使交際雙方都十分尷尬。因此,外語教學(xué)“不僅僅是語言教學(xué),而應(yīng)該包括文化教學(xué)”這一理念已經(jīng)成為外語教育界的共識。這就要求教師要在外語教學(xué)中,自覺培養(yǎng)和提高自身的文化意識,注意引人文化的概念和思考方式,從而產(chǎn)生優(yōu)良的教學(xué)成果,培養(yǎng)出高素質(zhì)的學(xué)生。

2、外語教師文化意識培養(yǎng)的現(xiàn)狀

目前,我國外語教師文化意識培養(yǎng)過程中存在的問題可以總結(jié)為以下幾個(gè)方面:

2.1教師認(rèn)識的局限。

在我們傳統(tǒng)的外語教學(xué)實(shí)際中,大多數(shù)教師沒有深刻地意識到培養(yǎng)學(xué)生文化意識的重要性,文化意識薄弱。一些教師由于受到教學(xué)觀念和知識結(jié)構(gòu)等因素的影響,很少專門地有意識關(guān)注文化教學(xué)的內(nèi)容和方法,沒有像重視語言知識的學(xué)習(xí)語言技能的培養(yǎng)那樣知識重視文化教育,缺乏傳授文化知識和培養(yǎng)文化意識的自覺意識。

而且,我國的教育體制,仍然是考試制度為主的教學(xué)式,仍然處于單純的語言教學(xué)狀態(tài)。完成教學(xué)進(jìn)度,抓住語言要點(diǎn),督促學(xué)生識記,提高學(xué)生的考試成績是教學(xué)的主旋律。這使得外語老師不同程度的忽視跨文化意識,使得教師在教學(xué)時(shí)不會或者很少涉及文化方面的內(nèi)容。

2.2缺乏在目的語國家生活的經(jīng)歷。

我國目前承擔(dān)外語教學(xué)的教師們雖然教授外語,但是大多數(shù)人沒有在目的語環(huán)境生活的切身經(jīng)歷,缺乏在真實(shí)情景獲取相關(guān)知識和能力的機(jī)會。因此,在教授跨文化背景知識時(shí)只能采用文本資料為工具進(jìn)行教學(xué),過分拘泥于從教科書學(xué)到的關(guān)于中西文化的差異,把西方社會的某些習(xí)慣看得太絕對了,或者只是一知半解,對一些習(xí)慣缺乏全面了解。

舉一個(gè)例子:吃飯誰付錢?我們都知道西方人一般吃飯有各付各錢的習(xí)慣,這是眾所周知的AA制,由受這一“常識”的影響,有些教師認(rèn)為,任何情況下都應(yīng)遵循AA制。實(shí)際上,在西方社會,朋友間請客吃飯,誰付飯錢并不能一刀切,也要視情況而定。因?yàn)闆]有切身的體驗(yàn),這種膚淺的了解就在所難免了。

2.3對英語國家價(jià)值觀不確定。

外語教師對英語國家價(jià)值觀的判斷出現(xiàn)明顯的困惑。一個(gè)簡單的例子:熱情好客是中國人的傳統(tǒng)美德之一,中國人送客時(shí)一般都要陪客人走上一段路程才向客人道別分手;而在英美等國很少有這種情況,在家門口道別是最常見的禮節(jié),絲毫無怠慢、失禮之嫌。再舉一個(gè)例子:朋友病了,你該怎么做?在中國,我們一般要買點(diǎn)水果,禮品等去探望以表示關(guān)心;而在西方,人們認(rèn)為探望病人,打電話詢問病情都會影響病人的休息,他們會“do nothing"。但多數(shù)外語教師不了解這種差異。這種情況如果不是切身體會,的確難以把握細(xì)節(jié)。

3、外語教師文化意識培養(yǎng)的措施

3.1文化知識的構(gòu)建。

外語教師需要不斷提升自身綜合文化素養(yǎng),豐富外語國家文化背景知識。首先要掌握普遍文化知識,即文化的基本概念、構(gòu)成、特點(diǎn)及其對社會和個(gè)人的作用。要大量接觸目的語文化,廣泛地閱讀社會語言學(xué)、語用學(xué)和跨文化交際方面的書籍,盡可能地熟悉目的語國家的歷史、地理、社會制度、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念和思維觀念等。其次,要加強(qiáng)祖國文化的修養(yǎng)。中西并重,才能更好地了解所在地文化與目的語文化的差異,即了解目的文化、本族文化和其他文化群體的特點(diǎn)和彼此之間的異同??刹扇《喾N形式,如假期集訓(xùn),網(wǎng)上學(xué)習(xí)等形式,開展跨文化系列講座,盡量做到全面、客觀、系統(tǒng)。

3.2文化能力的培養(yǎng)。

建立外語骨干教師國外培訓(xùn)基地,為外語教師創(chuàng)造更多培訓(xùn)機(jī)會,讓教師走出國門,感受英美國家的語言及文化環(huán)境,增強(qiáng)其國際性素質(zhì)和跨文化能力,更新教師的教學(xué)理念和知識結(jié)構(gòu)。也可以利用外語廣播電臺播放原汁原味的外語新聞、外語歌曲或利用多媒體電教設(shè)備播放一些原版的影碟,這樣可以對異國的生活習(xí)俗、風(fēng)土人情等方面有直觀的感性認(rèn)識。還可以將語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合,通過教學(xué)材料的選用,有意識既注意語言能力的提高,又關(guān)注文化能力的培養(yǎng)。將自己的文化體驗(yàn)與教學(xué)內(nèi)容結(jié)合起來。通過這些方法獲得的文化背景知識更易領(lǐng)會、掌握,更易促進(jìn)文化能力的培養(yǎng)。

3.3文化意識的產(chǎn)生和應(yīng)用。

自己作為一名現(xiàn)代外語教師,要有提高教師的文化敏感性和文化教學(xué)的意識。要意識到提高自身文化素養(yǎng)的重要性和緊迫性,要有意識地豐富自身外語國家文化知識,提高自身傳授英語國家文化知識的能力。要經(jīng)常反思自己的言行和跨文化交際的經(jīng)歷,愿意去了解不同文化。并與來自不同文化的人們主動進(jìn)行交流,有意識地進(jìn)行文化教學(xué)。通過各種方式和活動在教學(xué)中滲透文化意識。

篇(7)

從研討會的過程來看,無論是大會的主旨演講.還是各個(gè)專題中代表們的主題報(bào)告或發(fā)言.都激起了許多精彩的互動與熱烈的討論。

在會議閉幕式上,本領(lǐng)域內(nèi)專業(yè)學(xué)術(shù)期刊英國《道德教育雜志》(JournalofMoralEducation)常務(wù)主編莫妮卡·泰勒(MonicaTaylor)女士發(fā)表了熱情洋溢的總結(jié)性講話,她對會議的順利舉辦表示了祝賀,并給予了積極評價(jià)。大會最終決定,下屆研討會將移師韓國首爾國立大學(xué)舉行。

全球公民及亞太民族一國家的公民身份的認(rèn)同之間的矛盾、德育理論的實(shí)踐轉(zhuǎn)化與模式、東西方不同文化背景及轉(zhuǎn)型社會中公民與人權(quán)教育的本土選擇等主題.成為了與會代表們集中關(guān)注和交鋒的焦點(diǎn)。下面僅從公民身份與本土認(rèn)同、品格教育與道德發(fā)展以及公民教育與中國選擇等3個(gè)主要方面,就本次研討會中一些重要的報(bào)告及會議討論的熱點(diǎn)問題進(jìn)行簡要的概述。

(1)公民身份與本土認(rèn)同。

國際公民教育領(lǐng)域的知名學(xué)者英國倫敦大學(xué)教育學(xué)院侯·斯塔克(HughStarkey)博士與香港教育學(xué)院李榮安(LeeWing-on)教授分別為大會作了題為《公民身份與人權(quán)教育:普遍原則的本土化應(yīng)用》(CitizenshipandHttmanRightsEducation:ApplyingUniversalPrinciplestoLocalContexts)與《亞洲公民身份的反思:亞洲人的認(rèn)同?》(ReflectiononAsianCitizenship:WhatareAsianandWhatareNot?)的主旨報(bào)告。斯塔克博士認(rèn)為,人權(quán)是公民與道德教育以及全球化過程中正義與和平得以實(shí)現(xiàn)和保障的基礎(chǔ),這一理念破除了人權(quán)為西方專有的迷信。他提出了兩種可以“本土化”的人權(quán)教育模式,并得出了教育理論包括學(xué)校教育本身都應(yīng)該關(guān)注人權(quán)原則在本土語境中的應(yīng)用問題與機(jī)遇的結(jié)論。

李榮安教授則從比較的角度,對東亞各國和地區(qū)的公民教育的不同的理論與實(shí)踐范式,進(jìn)行了深入的揭示與剖析。他主要選取了如下一些案例進(jìn)行了具體的評述與分析:韓國公民身份教育語境轉(zhuǎn)換中的主體觀;香港與上海的全球公民身份;中國大陸地區(qū)德育中的新方法;日本公民教育中文化民族主義向政治民族主義的轉(zhuǎn)型;香港政治上積極取向?qū)W生的政治社會化現(xiàn)象以及亞洲不同國家與地區(qū)推動公民教育的終生學(xué)習(xí)功能發(fā)展的努力。通過這些個(gè)案,他概括出了關(guān)于亞洲公民身份的基本界定與結(jié)構(gòu)特征:即無論是東亞地區(qū)的“強(qiáng)國家”與政治體制傳統(tǒng)、民族一國家公民教育中的文化操控、正在出現(xiàn)的關(guān)于公民身份與公民教育的折衷主義理念以及亞洲公民身份的流動性與不可預(yù)見性等基本趨勢與本質(zhì)特征,還是區(qū)域內(nèi)各國或地區(qū)的不同的具體實(shí)踐模式等,都對廣義的公民教育的學(xué)術(shù)話語與理念的形成做出了各自的基本貢獻(xiàn)。

(2)品格教育與道德發(fā)展。

澳大利亞昆士蘭科技大學(xué)(QueenslanUniversityofTechnology)的多利·漢考克(DorrieHancock)女士與美國佩斯大學(xué)(PaceUniversity)教育學(xué)院的王曉蕾教授等在品格教育與道德發(fā)展研究方面,為我們展示了女性學(xué)者在這一重要領(lǐng)域的獨(dú)到洞察力與最新進(jìn)展。

漢考克女士的演講主題是《美德規(guī)劃》(ThVirtuesProject)。她運(yùn)用一種批判的視角對當(dāng)前“風(fēng)行”于世界各個(gè)多元文化中的“新”品格教育理念及其實(shí)踐進(jìn)行了反思。新美德規(guī)劃起始于17年前的北美地區(qū).當(dāng)時(shí)的初衷主要是為了抑制來自北美社會中不斷出現(xiàn)的各種暴力現(xiàn)象,及其對家庭與兒童所造成的不良影響。兩年之后,這種教育理念便開始迅速傳播到了其他國家。當(dāng)時(shí),前后約有20多個(gè)國家與地區(qū)開始在學(xué)校教育與課堂教學(xué)中嘗試規(guī)劃實(shí)施自己的美德規(guī)劃或項(xiàng)目,教師們也明顯表示出了對美德規(guī)劃的興趣與熱情。時(shí)至今日,品格教育的理念已經(jīng)遍及全球90多個(gè)國家的家庭、商業(yè)與社區(qū)教育規(guī)劃中。廣泛傳播的現(xiàn)實(shí)說服力、多元文化特征的吸引力、草根階層教育者對其固有的濃厚興趣,以及學(xué)校與教師們正向的實(shí)證反饋等因素,均絕對性地壓倒了本應(yīng)在新美德規(guī)劃實(shí)施之前就該有的理性的哲學(xué)思考與反思。漢考克女士提出,我們應(yīng)該沿著著名哲學(xué)家泰勒(ChadesTaylor)教授的“解釋性人文科學(xué)觀”道路繼續(xù)走下去,對新美德規(guī)劃進(jìn)行較為深刻的反思。這種反思應(yīng)該從兩個(gè)方面切入,其一是對于作為學(xué)校品格教育計(jì)劃之美德規(guī)劃的描述與解釋,從歷史的角度出發(fā)分析其形成的深刻根源;其二是以敘事的研究方式,在比照現(xiàn)實(shí)生活的基礎(chǔ)之上,對學(xué)校美德規(guī)劃的實(shí)踐理論進(jìn)行清楚的闡釋。這兩種方式的結(jié)合就有可能從多個(gè)層面,為我們描繪出新美德規(guī)劃的歷史意義與文化價(jià)值。十分重要的借鑒意義。

與漢考克女士相反,佩斯大學(xué)的王曉蕾鼓授則從微觀的角度,為道德發(fā)展研究提供了—個(gè)新穎而獨(dú)到的視角。她的演講主題是《錯(cuò)誤搭配手勢及其在道德發(fā)展中的功能》(UsingMiamatchedHandGesturesasIndexestoPromoteMoralDevelop-merit)。她明確指出,合理地利用育語中自然產(chǎn)生的錯(cuò)誤搭配手勢,將為人們確定兒童的道德學(xué)習(xí)的目標(biāo)與任務(wù)提供有益的幫助,而這一發(fā)現(xiàn)也終將“實(shí)質(zhì)性”地推動兒童的道德發(fā)展。在研究中,王教授借助著名的柯爾伯格理論,按照道德兩難情境中兒童道德推理能力發(fā)展的基本原理與路徑,分別對處于柯爾伯格發(fā)展階段的“前習(xí)俗”與“習(xí)俗”階段的120名參加研究的被試兒童進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)與分析。她的實(shí)驗(yàn)表明,錯(cuò)誤搭配手勢在兒童兩種道德水平的過渡期中起到了支架或橋梁作用。這一“發(fā)現(xiàn)”為力圖提高兒童道德發(fā)展研究的理論工作者和實(shí)踐中的家長與教師們提供了新的實(shí)踐視角。

(3)公民教育與中國選擇。

南京師范大學(xué)道德教育研究所的金生鋐教授與北京師范大學(xué)公民與道德教育研究中心的檀傳寶教授等,則以大陸學(xué)者的視角為我們展示和表達(dá)了中國掌者在公民教育及其在中國語境中的本土化這一重要命題的觀點(diǎn)與聲音。

金生鉉教授的演講主題是《我們?yōu)槭裁葱枰窠逃?》。他指出,長期以來,公民教育在中國一直沒有被廣泛地意識到和接受,公共教育體系沒有將培養(yǎng)擁有權(quán)利、自由與責(zé)任的理性公民作為其培養(yǎng)目標(biāo),公民教育的系統(tǒng)實(shí)踐也遠(yuǎn)未實(shí)施和展開。因而,他提出了全球化時(shí)代公民教育的適切性問題。他提出公民教育的使命在于公民公共品格與品質(zhì)的培養(yǎng)、發(fā)展和促進(jìn)方面,公共教育應(yīng)該按照公共精神、公民美德、公共理性與公民能力等來構(gòu)建自身的目標(biāo)與內(nèi)容。

檀傳寶教授則在其提交的《如何理解公民教育?——個(gè)中國學(xué)者基于中國背景的三點(diǎn)思考》的論文中指出,公民教育是—個(gè)老概念,但是在不同的歷史時(shí)期依據(jù)不同社會的具體實(shí)際如何理解和實(shí)施公民教育則是—個(gè)新問題?;谥袊箨懙纳鐣尘埃J(rèn)為公民教育是中國社會的現(xiàn)實(shí)需要,中國大陸需要勇敢破除對于公民教育的政治禁忌;各國公民教育都應(yīng)當(dāng)具有各自社會與文化的特質(zhì),中國公民教育應(yīng)當(dāng)反對簡單的“拿來主義”;學(xué)校公民教育應(yīng)與和諧社會的公民生活建設(shè)同步,應(yīng)當(dāng)反對狹隘的公民教育課程理念。

新時(shí)代背景下的公民身份認(rèn)同的轉(zhuǎn)型、公民教育與品格教育等主題的“復(fù)興”等,是當(dāng)代西方公民與道德教育領(lǐng)域中的熱點(diǎn),同時(shí)也是西方德育理論“全球化”進(jìn)程中的“主力”,而道德發(fā)展理論與美德規(guī)劃的巨大影響就是其中的重要例證。客觀地來看,這些理論也的確為上個(gè)世紀(jì)道德教育領(lǐng)域的發(fā)展做出了積極的和創(chuàng)造性的貢獻(xiàn),而對這些理論的討論熱情也一直延續(xù)到現(xiàn)在。但從本次大會討論的熱點(diǎn)與重點(diǎn)來看,顯然這種關(guān)注不應(yīng)僅僅局限于理論探討,而應(yīng)該積飯地轉(zhuǎn)向教育教學(xué)的實(shí)踐領(lǐng)域.主動地參與實(shí)踐,并為具體語境與實(shí)踐中出現(xiàn)的、與理論相沖突的現(xiàn)實(shí)問題出謀劃策。

近些年來,亞太地區(qū)尤其是以中國為主要構(gòu)成的新的經(jīng)濟(jì)力量的崛起,使得世界關(guān)注的目光聚集在了這一地區(qū)。當(dāng)前,這種關(guān)注的范圍,顯然已經(jīng)超越了單純的經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域。特別是當(dāng)亞太地區(qū)獨(dú)特的文化、價(jià)值觀乃至政治理念等“遭遇”到以西方理念為主要特征的全球化趨勢時(shí),一些突出的新問題與矛盾就自然顯現(xiàn)出來,如東西方對于個(gè)人價(jià)值與公共或集體價(jià)值的認(rèn)識“落差”等。從這一角度出發(fā),“亞太地區(qū)道德教育網(wǎng)絡(luò)”(APNME)及其會議的發(fā)起與召開的價(jià)值,就不僅僅局限在向世界展示與分享亞太地區(qū)公民與道德教育研究領(lǐng)域的最新成果和深度進(jìn)展方面。該網(wǎng)絡(luò)與會議本身,實(shí)際上已經(jīng)向我們傳遞了較為明確與深遠(yuǎn)的學(xué)科發(fā)展取向:即關(guān)注亞太與本土、關(guān)注東西方語境的差異特征等,必將成為今后很長一段時(shí)期內(nèi)本學(xué)科發(fā)展的重點(diǎn)與趨勢。