期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購(gòu)物車(0)

首頁(yè) > 精品范文 > 繪本的語(yǔ)言特點(diǎn)

繪本的語(yǔ)言特點(diǎn)精品(七篇)

時(shí)間:2023-06-25 16:03:30

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來(lái)了七篇繪本的語(yǔ)言特點(diǎn)范文,愿它們成為您寫作過(guò)程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

繪本的語(yǔ)言特點(diǎn)

篇(1)

在我們幼兒園的圖書(shū)室里我發(fā)現(xiàn)有許多的有關(guān)幫助幼兒養(yǎng)成良好生活、行為習(xí)慣的書(shū)籍。其中的繪本讀物特別受到小朋友的喜歡。這些讀物不僅有序列,成套數(shù),而且還有生動(dòng)的卡通形象,簡(jiǎn)單有趣的故事語(yǔ)言。故事的語(yǔ)言和背后都蘊(yùn)含著關(guān)于幼兒生活自理、行為習(xí)慣養(yǎng)成方面的意義。

一、我們選取的繪本讀物

現(xiàn)在的學(xué)前繪本讀物相當(dāng)?shù)枚啵绾胃鶕?jù)幼兒的年齡特點(diǎn)和發(fā)展水平有選擇選取有助于幼兒良好生活、行為習(xí)慣養(yǎng)成的讀物。我們經(jīng)過(guò)挑選,最后選取了兩套叢書(shū),一套是日本佐佐木洋子的《小熊寶寶繪本》,一套是華師大出版的《小寶寶好習(xí)慣叢書(shū)》。這兩套書(shū)有共同的優(yōu)點(diǎn)是:其一,內(nèi)容貼近幼兒生活,符合幼兒的年齡特點(diǎn),主要涉及到主動(dòng)問(wèn)好、穿脫衣褲、收玩具、上廁所、排隊(duì)、一起玩等等。其二,篇幅短小,托班幼兒受認(rèn)知水平的限制,閱讀能力有限,這種篇幅短小的小故事易于被幼兒接受。過(guò)長(zhǎng)的篇幅容易分散幼兒的注意力,也不利于幼兒的理解和記憶,這樣就會(huì)失去繪本原有的教育意義。其三,有可愛(ài)、突出的人物形象。兩套叢書(shū)中都有一個(gè)可愛(ài)的主角動(dòng)物形象,一個(gè)是小熊,一個(gè)是小豬,有一個(gè)主要的清晰的主圖像,沒(méi)有過(guò)多的無(wú)關(guān)刺激對(duì)幼兒的注意力進(jìn)行干擾,便于托班幼兒理解和記憶故事情節(jié)。繪本的畫面形象夸張、可愛(ài)、色彩艷麗,正符合托班幼兒用直觀形象的事物來(lái)進(jìn)行思維特點(diǎn)。這樣的畫面有利于他們記憶的故事中所涉及到的良好的生活和行為習(xí)慣,并遷移到他們的實(shí)際生活中去。

二、巧妙地利用故事情節(jié)

1.模仿故事中的小動(dòng)物

托班的孩子在來(lái)上幼兒園之前,從來(lái)沒(méi)有接觸過(guò)“點(diǎn)名”,不知道老師在叫到自己的名字時(shí),大聲地回答“到”。有的只當(dāng)沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),有的不愿意回答“到”……針對(duì)幼兒普遍存在的這一問(wèn)題,我們選擇了佐佐木洋子的《大聲回答“哎”》故事講述了小老鼠、小企鵝、小兔子、小豬、小熊在被叫到名字時(shí),大聲地回答“哎”,小動(dòng)物們形象生動(dòng)、夸張的大嘴巴張得老大老大,故事情節(jié)簡(jiǎn)單,一個(gè)小動(dòng)物只有一句話。非常適合托班幼兒的語(yǔ)言特點(diǎn)。便于幼兒模仿。我們邊講述故事,邊引導(dǎo)幼兒學(xué)著故事中的小動(dòng)物的表情和動(dòng)作,大聲地回答“哎”,孩子們欣然接受這樣的方式,一個(gè)個(gè)學(xué)著圖片中小動(dòng)物張大嘴巴的樣子,大聲地回答著“哎”。還一個(gè)說(shuō)的比一個(gè)響亮,在這種爭(zhēng)先恐后的氣氛下,每個(gè)小朋友都愿意回答了。自然而然,我們的點(diǎn)名就不成問(wèn)題了,再也不需要每次點(diǎn)名時(shí),都要老師邊點(diǎn)名邊教孩子回答“到”,他們都會(huì)非常樂(lè)意地張大嘴巴響亮地回答“到”。常規(guī)在繪本的幫助下,一下就建立了起來(lái)。

2.與音樂(lè)相結(jié)合

每每家長(zhǎng)都會(huì)向老師反映,小朋友在家中只會(huì)把玩具拿出來(lái)玩得家里到處都是,卻不會(huì)收拾,不知如何是好。在幼兒園一個(gè)班有那么多小朋友,肯定要建立集體收拾玩具的常規(guī),讓小朋友在統(tǒng)一的指令下,按照要求把所玩玩具放在原處。在《小熊寶寶繪本》中有一本是《收起來(lái)》,各種被小熊玩完丟棄在一旁的玩具一起大哭大喊走掉的小熊,小熊回頭安慰玩具們,念著兒歌把玩具一樣一樣送回家。小朋友看到圖畫中個(gè)個(gè)都掉著眼淚的玩具們,一下子情緒就調(diào)動(dòng)起來(lái),認(rèn)為把玩具寶寶送回家后才能走掉。有了這收玩具的內(nèi)心動(dòng)機(jī)后,我們又選擇了一首好聽(tīng)的收玩具歌曲,歌曲簡(jiǎn)單,又朗朗上口。讓集體在收玩具時(shí)有一個(gè)統(tǒng)一的明確指令。只要一放《收玩具》的音樂(lè),孩子們跟著音樂(lè)邊唱歌曲,邊一起收拾玩具,把一筐筐的玩具放到原來(lái)的玩具架上?!斑@真是太奇妙了,你們真有辦法”,這是家長(zhǎng)們看到孩子邊唱歌邊收拾玩具景象時(shí)很感慨地說(shuō)的話。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間下來(lái),班上的這個(gè)收拾玩具的常規(guī)一直很好地保持著。

三、孩子們的轉(zhuǎn)變

篇(2)

關(guān)鍵詞:差異化教學(xué) 幼兒語(yǔ)言 實(shí)踐措施

中圖分類號(hào):G612 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C 文章編號(hào):1672-1578(2015)10-0239-01

語(yǔ)言作為人們?nèi)粘I钪械囊环N直接交流工具,給人們生活帶來(lái)許多積極的影響,同時(shí)也是人類發(fā)展過(guò)程中的重要語(yǔ)言成果。幼兒時(shí)期是促進(jìn)語(yǔ)言發(fā)展的重要階段,關(guān)系到孩子未來(lái)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。提升幼兒的語(yǔ)言表達(dá)水平是幼兒教育過(guò)程中的首要任務(wù),教師在對(duì)幼兒進(jìn)行施教的過(guò)程中,應(yīng)該意識(shí)到幼兒語(yǔ)言差異化教學(xué)的重要性,深層次的探究幼兒時(shí)期的語(yǔ)言特點(diǎn),制定針對(duì)性的教學(xué)方案和教學(xué)措施,做到與幼兒教學(xué)需求相一致,從而有效的提高幼兒教學(xué)質(zhì)量。

1 幼兒語(yǔ)言教學(xué)中存在的問(wèn)題

1.1幼兒教師教學(xué)觀念陳舊

現(xiàn)如今還有許多幼兒教師仍然采用傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)方式,幼兒在學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言的過(guò)程中,還是處于被動(dòng)的地位,幼兒在很大程度上還是只能依靠教師的課本灌輸語(yǔ)言知識(shí),這就使得學(xué)生會(huì)在一定程度上對(duì)老師產(chǎn)生依賴,這種被動(dòng)的學(xué)習(xí)方法會(huì)扼殺掉幼兒的自主探索能力,不利于開(kāi)發(fā)幼兒潛在的語(yǔ)言天賦,也達(dá)不到我們所要求的教育目標(biāo)。

1.2教學(xué)的目標(biāo)性不強(qiáng)

很多教師對(duì)自己的學(xué)生常說(shuō):“不能為了學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí)”,然而在幼兒教育過(guò)程中,很多幼兒教師卻是為了教學(xué)而教學(xué),完全的本末倒置了。幼兒教師在教學(xué)過(guò)程中都是比較生硬、機(jī)械,沒(méi)有充分的發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性進(jìn)行教學(xué),這就在一定程度上削弱了語(yǔ)言教育方式的創(chuàng)新能力,幼兒教育方式也就無(wú)法得到及時(shí)的更新和突破。幼兒教師在施教的過(guò)程中,由于教學(xué)目標(biāo)模糊不鮮明,也會(huì)使幼兒教師在施教時(shí)感到迷茫和不知所措,為此加強(qiáng)教學(xué)的目標(biāo)對(duì)促進(jìn)幼兒語(yǔ)言學(xué)校也尤為的重要。

1.3教學(xué)理論知識(shí)與實(shí)踐脫節(jié)

幼兒教師在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)時(shí),多數(shù)都是因材施教,講解課本上枯燥機(jī)械的語(yǔ)言知識(shí),由于幼兒的年紀(jì)還尚小,教師所講解的語(yǔ)言知識(shí)還不能透徹完整地理解,所以無(wú)法靈活自如的應(yīng)用到實(shí)際的生活。教學(xué)理論知識(shí)與教學(xué)實(shí)踐的有機(jī)結(jié)合可以在一定程度上促進(jìn)幼兒的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和發(fā)展。

2 幼兒具有的語(yǔ)言特點(diǎn)

2.1語(yǔ)言運(yùn)用與語(yǔ)言表達(dá)欲望不成正比

幼兒時(shí)期的孩子還是處于一個(gè)探索的階段,對(duì)一切事物都有極大的好奇心,雖然還是處于牙牙學(xué)語(yǔ)的狀態(tài),但其語(yǔ)言表達(dá)的欲望卻非常的強(qiáng)烈,在語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中,由于詞匯儲(chǔ)備量的不足,表達(dá)能力有限,常有語(yǔ)言運(yùn)用不恰當(dāng)或不準(zhǔn)確的情況出現(xiàn)。因此幼兒語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,要盡可能地去豐富幼兒的詞匯儲(chǔ)備量,及時(shí)糾正幼兒語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤。

2.2接受能力和學(xué)習(xí)能力強(qiáng)

幼兒較強(qiáng)的接受能力和學(xué)習(xí)能力是保證幼兒學(xué)好語(yǔ)言的重要前提。由于幼兒還是一張白紙,在接收新知識(shí)方面也比常人更容易掌握,能夠在短時(shí)間內(nèi)把新學(xué)的詞匯掌握好,幼兒教師可以根據(jù)幼兒語(yǔ)言的這一大特點(diǎn),加大對(duì)幼兒的詞匯教學(xué),幫助幼兒增加其詞匯量,幼兒的詞匯量增多后也會(huì)更積極活躍地與外界進(jìn)行語(yǔ)言交流,可以有效地提高幼兒語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣,使其語(yǔ)言表達(dá)能力得到進(jìn)一步的提高。

2.3語(yǔ)言發(fā)音不夠準(zhǔn)確和清晰

由于受到各種客觀條件的影響,幼兒之間的語(yǔ)言發(fā)育狀況也是存在各種不同的差別的,幼兒大腦中的發(fā)音、詞匯和語(yǔ)言習(xí)慣也存在著各種差異,由于幼兒的年紀(jì)還尚小,其詞匯的發(fā)音不清和發(fā)音錯(cuò)誤,也會(huì)在一定程度上妨礙幼兒與外界進(jìn)行正常的語(yǔ)言交流,不利于幼兒表達(dá)能力的提升。因此,幼兒教師進(jìn)行差異化教學(xué)也就尤為重要了,對(duì)學(xué)生的發(fā)音進(jìn)行針對(duì)性的指導(dǎo)和糾正,耐心地進(jìn)行講解,給予幼兒充分的贊揚(yáng)和鼓勵(lì),以增加幼兒學(xué)習(xí)語(yǔ)言的信心和樂(lè)趣。

3 幼兒語(yǔ)言的差異化教學(xué)實(shí)踐措施

3.1鼓勵(lì)幼兒多說(shuō)多模仿

幼兒教師在給進(jìn)行語(yǔ)言教育的過(guò)程中,要鼓勵(lì)幼兒多說(shuō)多模仿。幼兒教師在施教的過(guò)程中可以給幼兒展示一些形象、活潑而又生動(dòng)的課件和一些有趣的繪本或圖片,先引導(dǎo)和鼓勵(lì)幼兒自己對(duì)圖片進(jìn)行細(xì)致的觀察和研究,然后在讓幼兒把自己觀察到的圖片內(nèi)容用自己的語(yǔ)言給傳達(dá)表述出來(lái)。例如,給幼兒看兩段相似的視頻或看兩張類似的圖片,讓幼兒分別說(shuō)出它們的不同的和相同的,在培養(yǎng)幼兒語(yǔ)感的同時(shí),還訓(xùn)練了幼兒的觀察力。

3.2在掌握幼兒語(yǔ)言特點(diǎn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行分類教學(xué)

在進(jìn)行幼兒語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,要對(duì)幼兒的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和認(rèn)知發(fā)展能力這一特點(diǎn)有所了解,然后在根據(jù)幼兒的具體情況進(jìn)行科學(xué)、合理的分類,為進(jìn)行差異化教學(xué)提供了一定條件。此外,在給幼兒制定語(yǔ)言學(xué)習(xí)方案時(shí),要結(jié)合當(dāng)?shù)赜變旱陌l(fā)展?fàn)顩r和具體特點(diǎn)來(lái)擬定方案,以確保方案的有效性。

3.3給幼兒創(chuàng)建一個(gè)寬松自由的語(yǔ)言環(huán)境

一個(gè)良好的語(yǔ)言環(huán)境對(duì)促進(jìn)幼兒學(xué)習(xí)語(yǔ)言是有極大的幫助的,在日常的語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,多數(shù)是讓幼兒進(jìn)行模仿學(xué)習(xí),把孩子放在什么樣的語(yǔ)言環(huán)境,就可以學(xué)習(xí)到什么樣的語(yǔ)言。例如:想讓孩子學(xué)好英語(yǔ)應(yīng)把孩子放在說(shuō)英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中;想讓孩子學(xué)好普通話應(yīng)把孩子放在說(shuō)普通話的語(yǔ)言環(huán)境中。此外,要多創(chuàng)造幼兒獨(dú)自與他人相處、交流的機(jī)會(huì),讓幼兒切身去感受語(yǔ)言交流的樂(lè)趣。一個(gè)寬松自由的語(yǔ)言環(huán)境可以有效的提高幼師教學(xué)的效率。

總之,幼兒教育是我國(guó)基礎(chǔ)教育事業(yè)中重要組成部分,幼兒的語(yǔ)言學(xué)習(xí)就像是我國(guó)教育事業(yè)的咽喉,有著十分獨(dú)特的意義。對(duì)幼兒實(shí)行語(yǔ)言的差異性教學(xué),可以在很大程度上促進(jìn)幼兒的語(yǔ)言學(xué)習(xí),提高幼兒的語(yǔ)言表達(dá)能力,促使幼兒從牙牙學(xué)語(yǔ)的狀態(tài)過(guò)渡可以與人正常的進(jìn)行交流,差異性的教學(xué)促進(jìn)這個(gè)質(zhì)的飛躍,在有效的提高幼兒教學(xué)質(zhì)量的同時(shí),也為幼兒未來(lái)的學(xué)習(xí)和發(fā)展打下了一個(gè)良好的基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]陳莎莉.關(guān)于幼兒語(yǔ)言教育活動(dòng)中教師角色的質(zhì)的研究[D].華南師范大學(xué),2003.

[2]武紅燕.淺析幼兒語(yǔ)言教育常見(jiàn)問(wèn)題與解決思路[J].學(xué)周刊,2011(23).

[3]潘紅.幼兒教育中如何發(fā)掘幼兒的語(yǔ)言特點(diǎn)實(shí)施因材施教[J].時(shí)代教育,2015(02).

篇(3)

(一)教師在選擇繪本時(shí)盲從,不以幼兒興趣和需要為出發(fā)點(diǎn)

由于大部分幼兒園有固定的繪本教材和教師對(duì)繪本教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足等原因,導(dǎo)致教師在教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展前很少自己去選擇繪本,對(duì)已有的繪本也不仔細(xì)篩選,她們只是使用幼兒園固定的教材或從網(wǎng)上找現(xiàn)成的繪本教案,是盲目和被動(dòng)的。不僅忽視了幼兒的興趣與需要,也無(wú)形地剝奪了幼兒的選擇權(quán),失去了繪本教學(xué)應(yīng)有的樂(lè)趣。為幼兒選擇一本繪本至關(guān)重要,這也是決定一個(gè)教學(xué)活動(dòng)價(jià)值的因素之一。

(二)教師缺乏融入繪本的意識(shí),以自我為中心

當(dāng)下,繪本教學(xué)成為大多數(shù)幼兒園的教學(xué)手段,與多媒體教學(xué)和傳統(tǒng)教學(xué)相比,繪本教學(xué)像是講故事而不是教學(xué),主要是因?yàn)榇蟛糠纸處煂⒗L本與看圖說(shuō)話相混淆,教學(xué)目標(biāo)設(shè)計(jì)不明,在教學(xué)手段和方法上和看圖說(shuō)話無(wú)多大差異,忽視了繪本本身的特性,缺乏對(duì)繪本教學(xué)的研究,使繪本教學(xué)僅僅流于形式,最后演變成故事教學(xué)。并且由于大部分幼兒園教師的理論水平低,缺少文學(xué)素養(yǎng),加之園內(nèi)工作任務(wù)重,使教師在活動(dòng)前拿到繪本,只是大概的瀏覽故事內(nèi)容后就開(kāi)始著手準(zhǔn)備教案,缺少對(duì)繪本的深層解讀,就會(huì)導(dǎo)致自身難以融入到繪本誘人的故事中。

(三)教師沒(méi)有發(fā)揮主導(dǎo)作用,置身于教學(xué)之外

繪本是繪本教學(xué)的重要媒體,在教學(xué)中應(yīng)以繪本為主,幼兒直接用手接觸到繪本與其他方式看到繪本的體驗(yàn)是不同的。但是,大多數(shù)幼兒園中擁有的繪本數(shù)量少之又少,市場(chǎng)上繪本的定價(jià)偏高,由于經(jīng)費(fèi)不足等原因,難以大批購(gòu)買多種繪本。因此,大部分幼兒園就在網(wǎng)上下載電子版的繪本,教學(xué)時(shí)用多媒體展示,于是就只能通過(guò)電腦屏幕一頁(yè)一頁(yè)引導(dǎo)幼兒集體觀看。教師不再與幼兒共同閱讀精彩內(nèi)容,不再為幼兒進(jìn)行逐頁(yè)引讀,而是用鼠標(biāo)點(diǎn)擊來(lái)指揮教學(xué),把自己置身于教學(xué)之外。引導(dǎo)幼兒閱讀的過(guò)程簡(jiǎn)化,所以不能傳授給幼兒閱讀的技巧,也不能培養(yǎng)幼兒良好的閱讀興趣。

(四)教師在教學(xué)前后沒(méi)有進(jìn)行反思,使教學(xué)失去價(jià)值

每一本繪本都會(huì)呈現(xiàn)不同的世界,每一次繪本教學(xué)也會(huì)帶來(lái)不一樣的效果,繪本不會(huì)講一些難懂的內(nèi)容,而是用有趣的方式表現(xiàn)有意義的事情。因此,教師只有在教學(xué)前后進(jìn)行反思,才能將繪本精彩的故事準(zhǔn)確地傳遞給幼兒。近幾年來(lái),繪本教學(xué)在公開(kāi)課上頻頻出現(xiàn),公開(kāi)課是檢驗(yàn)幼兒教師水平的手段,所以每一次公開(kāi)課都能體現(xiàn)教師教學(xué)的能力。但是,當(dāng)下有相當(dāng)一部分教師由于自身能力不足或家庭負(fù)擔(dān)重等原因未能在教學(xué)前后進(jìn)行反思,使繪本教學(xué)失去價(jià)值,所以每次繪本教學(xué)結(jié)束后,作為執(zhí)教的幼兒教師應(yīng)該對(duì)幼兒情緒的變化、整節(jié)課的流程等進(jìn)行細(xì)致的總結(jié)和反思。

二、幼兒園繪本教學(xué)中教師角色錯(cuò)位的原因

(一)教師自身因素的限制

1.教師對(duì)繪本教學(xué)認(rèn)識(shí)不足。

在影響教師角色定位的因素中,教師自身的因素不可忽視。當(dāng)下,幼兒園中大部分教師都是大專畢業(yè)或者非學(xué)前教育專業(yè),學(xué)歷低,專業(yè)知識(shí)薄弱且自身專業(yè)發(fā)展意識(shí)淡薄,所以她們?cè)诿鎸?duì)新的教學(xué)理論時(shí)感到力不從心。繪本進(jìn)入幼兒園成為了教學(xué)媒介,但多數(shù)的幼兒教師沒(méi)有接觸過(guò)繪本,沒(méi)有繪本教學(xué)活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),因此,幼兒園的繪本教學(xué)根本派不上用場(chǎng),從而導(dǎo)致教師對(duì)繪本教學(xué)概念不清,想當(dāng)然地認(rèn)為繪本教學(xué)就是看圖講故事。

2.教師工作負(fù)擔(dān)重。

在幼兒園里家長(zhǎng)最擔(dān)心的是幼兒的人身安全問(wèn)題,于是幼兒教師不得不把大部分精力和時(shí)間放在幼兒的安全問(wèn)題上。除了這些,幼兒教師還要備課、上課、寫教案、賽教、迎接各種評(píng)比、考核、檢查、搞科研、編教材、搞項(xiàng)目和課題,超負(fù)荷的工作量使教師經(jīng)常加班。其實(shí),很多幼兒教師對(duì)繪本還是有濃厚興趣的,但是家長(zhǎng)的諸多要求和幼兒園超負(fù)荷的工作壓力迫使教師把更多精力和時(shí)間放在保障幼兒的安全上和教學(xué)工作中,因此沒(méi)有時(shí)間去研究繪本教學(xué)。

(二)幼兒園管理體制不合理

1.幼兒園管理者不重視繪本教學(xué)。

我國(guó)大部分幼兒園都實(shí)行園長(zhǎng)負(fù)責(zé)制,幼兒教師在園長(zhǎng)的指令下開(kāi)展工作,幼兒園的課程基本按照五大領(lǐng)域來(lái)設(shè)置。而很多繪本正是涵蓋了五大領(lǐng)域的內(nèi)容,但是有些園長(zhǎng)卻沒(méi)有把目光放在這個(gè)新事物上,對(duì)繪本教學(xué)缺乏重視,依然堅(jiān)持教師按照教材進(jìn)行教學(xué),超負(fù)荷的工作使幼兒教師感到身心疲憊,沒(méi)有研究繪本的精力和時(shí)間,也沒(méi)有組織教師進(jìn)行繪本教學(xué)實(shí)踐能力的培訓(xùn)。

2.幼兒園的繪本經(jīng)費(fèi)不足。

其實(shí)很多幼兒園不是真的缺乏資金,只是大部分經(jīng)費(fèi)被管理者過(guò)多地用于“面子工程”,導(dǎo)致購(gòu)買繪本的經(jīng)費(fèi)不足。很多幼兒園雖然班級(jí)里有閱讀區(qū)或圖書(shū)角,但是擺放的圖書(shū)中幾乎沒(méi)有繪本,全都是價(jià)格便宜、質(zhì)量低下、被簡(jiǎn)化的童話故事書(shū),有的甚至已經(jīng)殘缺不全。這樣的閱讀區(qū)根本無(wú)法滿足幼兒的閱讀量,不僅缺少能讓所有幼兒都能看到的“大書(shū)”,而且還缺乏每個(gè)幼兒都能看的有意義的“小書(shū)”。

(三)家長(zhǎng)對(duì)幼兒期望不當(dāng)

家長(zhǎng)期望幼兒能在幼兒園學(xué)到更多的知識(shí),各方面能力都有所提高,能為以后入小學(xué)打好基礎(chǔ)。因此,相當(dāng)一部分幼兒園和教師為了迎合家長(zhǎng)的需要,把知識(shí)的傳授放在首要位置,識(shí)字、數(shù)學(xué)、藝術(shù)等填滿了幼兒所有時(shí)間。家長(zhǎng)們的期望不當(dāng)就會(huì)使幼兒教師不得不“剝奪”幼兒快樂(lè)的游戲活動(dòng),忽視可以帶給幼兒快樂(lè)并有教育意義的繪本教學(xué)。

三、繪本教學(xué)中幼兒教師正確的角色定位

教師繪本教學(xué)實(shí)踐包括繪本的篩選、教學(xué)目標(biāo)的確定、教學(xué)的實(shí)施和教學(xué)的反思這四個(gè)階段,因此幼兒教師要在這每個(gè)階段中正確定位自身角色,從而充分挖掘繪本的教育價(jià)值。

(一)教師選擇繪本教學(xué)內(nèi)容時(shí)的角色定位

1.教師是優(yōu)秀繪本的篩選者。

繪本可以激發(fā)幼兒濃厚的閱讀興趣,幼兒能否以讀書(shū)為樂(lè),取決于幼兒期間閱讀繪本的好壞。因此,教師選擇繪本是一個(gè)很重要的課題。為幼兒選擇好的繪本是決定教學(xué)活動(dòng)好壞的重要因素之一,繪本內(nèi)容是否積極,是否符合幼兒的年齡特征,是否符合幼兒的教學(xué)目標(biāo),都會(huì)直接影響繪本教學(xué)的實(shí)施。

2.教師是解讀繪本的先行者。

教師在確定繪本教材后,需要運(yùn)用自身的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)繪本的圖片、文字、色彩和情感等各因素進(jìn)行研究,對(duì)繪本進(jìn)行細(xì)致解讀。然后把自己閱讀后的思考,與幼兒一起閱讀的結(jié)果聯(lián)系起來(lái),這樣才能提升良好的教學(xué)效果。

(二)教師確定繪本教學(xué)目標(biāo)時(shí)的角色定位

1.教師是開(kāi)啟幼兒繪本閱讀的引路者。

繪本教學(xué)是教師與幼兒連接心靈對(duì)話的橋梁,是幼兒走進(jìn)閱讀世界的鑰匙。教師需要讓幼兒透過(guò)繪本喜歡閱讀,教師要做好引路者,讓幼兒在閱讀中感受語(yǔ)言的魅力,激發(fā)幼兒的閱讀興趣。

2.教師是把握教學(xué)方向的主持者。

教師在制定教學(xué)目標(biāo)時(shí),首先要考慮幼兒情感、體驗(yàn)、理解和創(chuàng)造能力的培養(yǎng),這樣才能掌握閱讀的方法,才能培養(yǎng)幼兒的閱讀興趣和習(xí)慣。教師作為把握教學(xué)活動(dòng)方向的主持者,在制定教學(xué)目標(biāo)時(shí)要結(jié)合幼兒的年齡特點(diǎn)、認(rèn)知特點(diǎn)、語(yǔ)言特點(diǎn)和繪本所傳達(dá)的教育價(jià)值,來(lái)制定具體的目標(biāo)。

(三)教師實(shí)施繪本教學(xué)時(shí)的角色定位

1.教師是教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè)者。

繪本教學(xué)在新課程理念的指導(dǎo)下,要求教師必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,在教學(xué)活動(dòng)中,要以幼兒為主體設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,為幼兒創(chuàng)設(shè)一個(gè)輕松、愉悅的教學(xué)環(huán)境,給幼兒自主閱讀的機(jī)會(huì)和主動(dòng)挖掘繪本的力量。因此,在繪本教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)中,如果教師只用自己的方式解讀去預(yù)設(shè)問(wèn)題,忽視幼兒的興趣,就會(huì)使幼兒在聽(tīng)故事時(shí)不得不保持清醒的頭腦,來(lái)接受教師的問(wèn)題,這樣教學(xué)只會(huì)讓幼兒厭倦排斥繪本,更不利于幼兒的想象和思維的培養(yǎng)。

2.教師是繪本教學(xué)活動(dòng)的引導(dǎo)者。

開(kāi)展繪本教學(xué)的目的是給幼兒帶來(lái)快樂(lè),然而在教學(xué)活動(dòng)中教師一個(gè)又一個(gè)的問(wèn)題,讓幼兒聽(tīng)故事的興趣受到了很大的影響。教學(xué)中激發(fā)幼兒的探究欲望是很重要的,但是如何既不打擾幼兒聽(tīng)故事的興趣,又能引導(dǎo)幼兒理解繪本作品,并能做出相應(yīng)的回答,是當(dāng)前繪本教學(xué)中首要解決的問(wèn)題。教師作為繪本教學(xué)的引導(dǎo)者,應(yīng)該借助繪本的力量改變提問(wèn)的方式,尋找提問(wèn)的策略。

(四)教師在繪本教學(xué)活動(dòng)結(jié)束后的角色定位

1.教師是教學(xué)活動(dòng)的反思者。

葉瀾教授說(shuō):“一個(gè)老師寫一輩子教案不一定成為名師,如果一個(gè)老師寫三年反思,有可能成為名師。”由此可知,對(duì)于教師的專業(yè)成長(zhǎng)來(lái)說(shuō),教學(xué)反思是至關(guān)重要的。教師可以對(duì)繪本內(nèi)容、教學(xué)活動(dòng)目標(biāo)、教學(xué)環(huán)節(jié)等進(jìn)行反思,對(duì)教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行反思有助于改進(jìn)教學(xué)方法和策略,完善教學(xué)模式,有助于提高自身的專業(yè)化發(fā)展,同時(shí)促進(jìn)繪本教學(xué)在幼兒園更好更快地發(fā)展。

2.教師是教學(xué)活動(dòng)的研究者。

篇(4)

論文摘要:培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)知內(nèi)驅(qū)力、自我提高內(nèi)驅(qū)力、附屬內(nèi)驅(qū)力和勝任內(nèi)驅(qū)力、創(chuàng)新內(nèi)驅(qū)力、互惠內(nèi)驅(qū)力,關(guān)注和開(kāi)發(fā)學(xué)生的個(gè)性、旺盛的求知欲、敏銳的洞察力、強(qiáng)烈的進(jìn)取心、高度的自制力、堅(jiān)定的自主性、積極的求異性、靈活的變通性和超俗的獨(dú)創(chuàng)性。

英語(yǔ)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科,教師應(yīng)該不失時(shí)機(jī)地激發(fā)學(xué)生的內(nèi)驅(qū)力,使學(xué)生自己產(chǎn)生要學(xué)習(xí)的內(nèi)部力量,從生理或心理上提高對(duì)能滿足學(xué)習(xí)需要的刺激的反應(yīng)能力,以提高英語(yǔ)課堂教學(xué)效果。

(一)上好英語(yǔ)學(xué)習(xí)第一堂課

老師要十分重視上好自己的第一堂課。①注意儀表。儀表是教師內(nèi)心世界的外在表現(xiàn),精神氣質(zhì)的自然流露。②調(diào)節(jié)情緒。在上課之前未生成積極的情緒,師生之間在尚未謀面之前,教師就先筑起隱形的藩籬,對(duì)改善教學(xué)交往,提高教育效果是十分不利的。③對(duì)話交流。老師揣摩開(kāi)場(chǎng)白,先以英語(yǔ)簡(jiǎn)要介紹語(yǔ)言特點(diǎn)和用途,然后讓學(xué)生暢所欲言。④讓學(xué)生毫無(wú)顧忌地說(shuō)說(shuō)對(duì)老師有什么希望。

(二)創(chuàng)設(shè)問(wèn)題情境,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣和求知欲

教師在教學(xué)中試著從多方面,采用多種方法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。學(xué)生精神振奮,積極思考,能夠很好地接受和理解老師所發(fā)出的信息。學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性就調(diào)動(dòng)了起來(lái)。

教師也應(yīng)注意把問(wèn)題情境引向課外,鼓勵(lì)學(xué)生相互之間在課外隨時(shí)隨地講英語(yǔ),形成濃厚的課外英語(yǔ)氛圍。注意引導(dǎo)學(xué)生第二課堂的實(shí)踐。第二課堂是一個(gè)極有效的輔助手段。

(三)引導(dǎo)學(xué)生鑄就堅(jiān)強(qiáng)的意志

學(xué)生成績(jī)的好壞與意志水平的高低是一致的,意志力強(qiáng)的學(xué)生學(xué)習(xí)的自覺(jué)性較強(qiáng),能持之以恒,對(duì)待困難鍥而不舍。有了堅(jiān)韌不拔的意志力,學(xué)習(xí)過(guò)程中往往會(huì)成功,這種成功進(jìn)一步影響學(xué)習(xí)的其他因素。在教學(xué)過(guò)程中,要注意培養(yǎng)持之以恒的能力,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)過(guò)艱苦的努力后解決了問(wèn)題時(shí),教師應(yīng)給予鼓勵(lì)和引導(dǎo)。若是冷靜分析一下學(xué)生的“天天改過(guò)”“經(jīng)常立志”,其中也有他們成功動(dòng)機(jī)的閃現(xiàn)。而要達(dá)到“志功合一”的目標(biāo),還需教師經(jīng)常不斷地堅(jiān)定他們的成功意志。

(四)讓學(xué)生體驗(yàn)成功

作業(yè)是師生之間交流思想感情的“寶地”,教師充分利用這塊“寶地”,在作業(yè)批改中深思每個(gè)學(xué)生的成功之點(diǎn),使用激勵(lì)性評(píng)語(yǔ)。

(五)巧妙運(yùn)用電教手段,引人多媒體輔助教學(xué)課件

cai即電腦輔助教學(xué),因其具有能集成文字、圖像、影像、聲音及動(dòng)畫等多種信息的功能而愈來(lái)愈受到歡迎。實(shí)踐證明,電腦多媒體輔助教學(xué)可以產(chǎn)生教與學(xué)的最佳效果。這主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:①多媒體輔助教學(xué)有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,讓一節(jié)課有多個(gè)興奮點(diǎn),刺激學(xué)生的思維,使教材和媒體之間優(yōu)勢(shì)互補(bǔ);②多媒體信息量大和速度快的優(yōu)勢(shì)可以幫助教師傳遞大量的信息;③多媒體的運(yùn)用可使課堂教學(xué)容量相對(duì)增大,繪學(xué)生提供的語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)更多,有利于學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高。比如,利用研制課件的特長(zhǎng),在復(fù)習(xí)英語(yǔ)介詞時(shí),發(fā)揮多媒體輔助教學(xué)課件的大容量特點(diǎn),歸納了初中年的所有介詞用法,幫助學(xué)生識(shí)記和運(yùn)用。

也注意掌握以下幾個(gè)原則:①根據(jù)外語(yǔ)學(xué)科實(shí)踐性強(qiáng)的特點(diǎn),充分體現(xiàn)英語(yǔ)課堂教學(xué)的實(shí)踐性;②把握好“度”,不“喧賓奪主”;突出課堂教學(xué)中學(xué)生活動(dòng)的主體性;③多媒體課件的設(shè)計(jì)力求簡(jiǎn)明,脈絡(luò)清晰,自然和諧,并具有靈活性。

(六)合理運(yùn)用英語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)

合理評(píng)價(jià)學(xué)生,會(huì)更好激發(fā)和促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí),產(chǎn)生無(wú)窮的學(xué)習(xí)動(dòng)力。注意科學(xué)、公正地評(píng)價(jià)學(xué)生。

評(píng)價(jià)的內(nèi)容:包括對(duì)學(xué)習(xí)過(guò)程中所表現(xiàn)出的情感、態(tài)度和學(xué)習(xí)策略,所掌握的基礎(chǔ)知識(shí)、基本技能和運(yùn)用英語(yǔ)的能力,以及表現(xiàn)出的發(fā)展?jié)撃艿冗M(jìn)行的綜合性評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)的原則:堅(jiān)持形成性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)并重的原則,既關(guān)注結(jié)果,又注重過(guò)程。評(píng)價(jià)有益于樹(shù)立學(xué)生的自信心,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,形成繼續(xù)學(xué)習(xí)的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)的方式和形式:形成性評(píng)價(jià)通過(guò)考查、觀察和與學(xué)生的交流,對(duì)學(xué)生作業(yè)、口頭問(wèn)答、演講、朗讀等課內(nèi)外學(xué)習(xí)行為和學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)態(tài)度、參與程度、合作精神等作出評(píng)價(jià)。

篇(5)

從標(biāo)題認(rèn)識(shí)對(duì)象

“標(biāo)題是文章的眼睛?!惫旁?shī)的標(biāo)題隱含許多信息,為我們打開(kāi)了一扇把握詩(shī)意的大門。

1.標(biāo)題揭示了寫作對(duì)象

古詩(shī)寫作內(nèi)容豐富,題材廣泛,寫人、敘事、繪景、抒情、說(shuō)理都可以。通常題目就會(huì)揭示詩(shī)歌所寫的題材、所寫的對(duì)象。如:《大林寺桃花》《詠柳》《早梅》之類揭示了詩(shī)中所寫之物;《上陽(yáng)白發(fā)人》《山中寡婦》《自敘》之類揭示了詩(shī)中所寫之人。

2.標(biāo)題表明了詩(shī)歌類別

根據(jù)寫作內(nèi)容,古詩(shī)通常可分為“詠物詩(shī)”“山水詩(shī)”“邊塞詩(shī)”“民生詩(shī)”“惜別送別詩(shī)”“思鄉(xiāng)懷遠(yuǎn)詩(shī)”“詠史懷古詩(shī)”等,詩(shī)體中常有提示性的字眼。如:《從軍行》《關(guān)山月》《出塞》之類,詩(shī)題中有與邊塞有關(guān)的字眼,表明是邊塞詩(shī);《送元二使安西》《送魏萬(wàn)之京》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》之類顯然就是送別詩(shī)。每類詩(shī)都各有特點(diǎn),如果能判斷詩(shī)歌類別,掌握各類詩(shī)的特點(diǎn),讀起來(lái)就容易多了。

3.標(biāo)題奠定了詩(shī)歌基調(diào)

“歌詠言,詩(shī)言志?!笔闱槭窃?shī)歌最基本的特點(diǎn)。詩(shī)人的濃情也常明示在詩(shī)題中,如:《春宮怨》《恨別》《哭李商隱》《落日悵望》《悲陳陶》之類,詩(shī)題中的“怨、恨、哭、悵、悲”就奠定了詩(shī)歌的感情基礎(chǔ)??圩∵@些字眼,便能迅速而準(zhǔn)確地把握作品的感情。

從作者了解背景

所謂“文如其人”“言為心聲”,閱讀故事必須“知人論世”,必須對(duì)人(作者的生活經(jīng)歷,藝術(shù)個(gè)性)和世(作者所處時(shí)代的特點(diǎn))有一定的了解,才能更好地理解其思想內(nèi)容。

如:2002年上海春季招生題就岳飛(小重山)詞中“欲將心事付瑤琴”設(shè)問(wèn):“詞中說(shuō)的心事指……”,很明顯要對(duì)詞人岳飛及其所處的南宋有一定的了解,才能答出是“希望抗金保國(guó)”。

當(dāng)然,寫作的背景還可以通過(guò)詩(shī)前小序,詩(shī)后注釋來(lái)了解。

比如元稹的《離思》:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君?!痹?shī)后注釋:本詩(shī)為元稹悼念亡妻之作。如果不借助注釋了解寫作背景,寫作目的,那么對(duì)詩(shī)后的問(wèn)題“詩(shī)的前兩句借‘滄?!咨健扔魇裁??詩(shī)中抒發(fā)了怎樣的感情?”就無(wú)從下筆。注釋中提到本詩(shī)是悼念亡妻之作,自然要表達(dá)對(duì)亡妻的感情。仔細(xì)一琢磨便可知,詩(shī)中的“滄?!薄拔咨健笔请[喻夫妻感情猶如滄海之水和巫山之云,其深廣與美好是無(wú)與倫比的。前兩句抒寫深切懷念之情,后兩句表達(dá)忠貞不渝之情。

從字面讀出感覺(jué)

從語(yǔ)言上看,古代詩(shī)歌首先具有文言的特點(diǎn),包含一些文言現(xiàn)象,這是理解的難點(diǎn),其次它具備詩(shī)歌特定的語(yǔ)言特點(diǎn),諸如用典、象征等,這是理解的重點(diǎn)。從字面上讀出感覺(jué),就是從具體的詞句入手,理解詩(shī)意,體察詩(shī)情。閱讀時(shí)可以從以下三個(gè)方面著手。

1. 自覺(jué)激活文言知識(shí)

中學(xué)階段學(xué)了不少的文言文,大家都有一定的累積。在古詩(shī)的學(xué)習(xí)中,要自覺(jué)激活所學(xué)的文言知識(shí),正確分析詩(shī)句的結(jié)構(gòu)和關(guān)鍵字的詞性,掌握詩(shī)中的倒裝、省略、活用等現(xiàn)象,順利地化解難點(diǎn)。

古詩(shī)因?yàn)橐袈傻仍?,存在一些倒裝現(xiàn)象,讀時(shí)要先理順,才讀得通。

如:賈島的《題李凝幽居》中“過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根”,“分”是指“有了分別”,過(guò)了橋便是色彩斑斕的原野;“移石動(dòng)云根”是指“云根動(dòng)了石也好像在移動(dòng)”。辛棄疾的《西江月?夜行黃沙道》中“七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前”其實(shí)是說(shuō)“天外七八個(gè)星,山前兩三點(diǎn)雨”。朱弁的《送春》中“小桃山下花初見(jiàn),弱柳沙頭絮未飛”其實(shí)是說(shuō)“山下初見(jiàn)小桃花,沙頭未飛弱柳絮”。再如王維的《過(guò)香積寺》中“泉聲咽危石,日色冷青松”其實(shí)是說(shuō)“危石咽泉聲,青松冷日色”。其中的“咽”和“冷”都是意動(dòng)用法。把倒裝和詞類活用的知識(shí)用上去,就能明白這兩句詩(shī)的意思是:“山中危石聳立,流泉受到阻擋,只能緩慢地,時(shí)斷時(shí)續(xù)地流淌,它們?cè)卺揍镜奈Jg艱難地穿行,水流聲變得細(xì)小了,低沉了,喑啞了,仿佛是在痛苦地幽咽。深山青松樹(shù)密蔭濃,日光照射在松林間,因?yàn)槭艿疥幇档沫h(huán)境影響,而出現(xiàn)寒冷的色調(diào)?!?/p>

詩(shī)的語(yǔ)言不像一般文章的語(yǔ)言那樣連貫,或省略、或跳躍、或藏頭露尾,這些統(tǒng)稱為“語(yǔ)句的跳脫”。讀詩(shī)時(shí)必須補(bǔ)出跳脫的部分,才能理解詩(shī)意。如:崔顥的《長(zhǎng)干曲》“君家何處???妾住在橫塘。停船暫借問(wèn),或恐是同鄉(xiāng)?!薄凹遗R九江水,來(lái)去九江側(cè)。同是長(zhǎng)干人,生小不相識(shí)?!边@兩首詩(shī)實(shí)際上是由一問(wèn)一答組成的一個(gè)整體。其中,第一首:一個(gè)住在橫塘的女子,泛舟時(shí)聽(tīng)到鄰船男子的話音,疑是他鄉(xiāng)遇到同鄉(xiāng)于是問(wèn):“君家何處?。俊辈⑶也淮龑?duì)方回答又急切地說(shuō)出“妾住在橫塘”,這里問(wèn)話前的敘事都省略了,一開(kāi)始就單刀直入讓女主人公出口發(fā)問(wèn),只有補(bǔ)出詩(shī)中的省略,才能體會(huì)女主人的孤寂,沒(méi)有一個(gè)可與共語(yǔ)的人。

詞類活用突出地表現(xiàn)在煉字方面。一首詩(shī)中詩(shī)人所煉之字一般就是詩(shī)歌的詩(shī)眼,所謂點(diǎn)睛之筆,通常是一字妥帖,全篇生色。在關(guān)鍵處,一個(gè)妙煞的字,可以有聲有色,細(xì)致入微,狀難狀之景,甚至可以營(yíng)造出一個(gè)意境,化腐朽為神奇。

如:王安石的《泊船瓜洲》中“春風(fēng)又綠江南岸”,“綠”,形容詞的使動(dòng)用法,極富表現(xiàn)力。詩(shī)人從春風(fēng)吹過(guò)以后產(chǎn)生的奇妙效果著想,把看不見(jiàn)的春風(fēng)轉(zhuǎn)化成鮮明的視覺(jué)形象:春風(fēng)拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這樣既寫出了春風(fēng)的精神,也寫出了詩(shī)人的喜悅。再如:周邦彥的《滿庭芳》中的“風(fēng)老鶯雛、雨肥梅子,午陰嘉樹(shù)清圓”,寫“鶯雛在風(fēng)中長(zhǎng)成了,梅子在雨中肥大了?!睂ⅩL雛、梅子的變化與風(fēng)雨聯(lián)系到一起,并且用疊印的手法清晰地展現(xiàn)出變化前后的異同。由形容詞活用為動(dòng)詞的“老”“肥”,猶如靈丹,在句中起到了點(diǎn)鐵成金的作用。

2.準(zhǔn)確理解修辭手法

修辭手法在古詩(shī)中運(yùn)用非常普遍,很能增強(qiáng)詩(shī)的形象性。只有準(zhǔn)確地理解了所用的修辭手法,才能讀懂詩(shī)意。

如:李清照的《如夢(mèng)令》中用“綠肥紅瘦”摹寫初夏綠樹(shù)蒼翠,鮮花凋零之景,柳永的《八聲甘州》中用“紅衰翠減”繪深秋萬(wàn)物蕭瑟之景。兩者都以色彩代景物,突出景物的特點(diǎn)。再如:劉禹錫的《竹枝詞》“楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴。”詩(shī)的一、二句寫她的所見(jiàn)所聞,三、四句從表面上看是寫天氣,實(shí)際是一語(yǔ)雙關(guān),寫初戀少年的心理:江上唱歌的這個(gè)人啊,倒是有點(diǎn)像黃梅時(shí)節(jié)晴雨不定的天氣,說(shuō)它是晴天吧,西邊還下著雨,說(shuō)它是雨天吧,東邊又出了太陽(yáng),可真捉摸不定。這里晴雨的“晴”是用來(lái)暗指感情的“情”。通過(guò)這兩句形象而樸素的詩(shī),她的惆悵、她的眷戀、她的忐忑不安、她的希望與等待都刻畫出來(lái)了。這里,如果沒(méi)有對(duì)三、四句所用雙關(guān)手法的準(zhǔn)確認(rèn)識(shí),是沒(méi)有辦法把握詩(shī)意的。

3.用心體會(huì)詩(shī)歌的特定語(yǔ)言

古詩(shī)從內(nèi)容上來(lái)看,有如下四種語(yǔ)言需要關(guān)注。

(1)意象語(yǔ)言:古詩(shī)中所謂“意象”指的是包含了作者情思的形象。這里的形象大部分是景物形象。諸如松、竹、菊、梅一類景物被人們賦予了特定的意義。如:黃葉,被賦予了凋零、成熟、美人遲暮、新陳代謝之類的象征意義;綠葉,被賦予了生命力、希望、活力之類的象征意義;東風(fēng),象征春天或美好;西風(fēng),象征落寞、惆悵、衰敗或游子思?xì)w。借景抒情是詩(shī)歌最常見(jiàn)的抒情方式,所以了解常見(jiàn)的詩(shī)歌意象,可以降低體察作者情感的難度。

(2)情感語(yǔ)言:詩(shī)歌中常有一些“悲、孤”等直抒感情的詞,如:“長(zhǎng)河落日孤城閉”;也有一些見(jiàn)解表露的,如“不堪身外,悲前事,強(qiáng)向杯中覓舊春”,“不堪、強(qiáng)”寫出了不堪回首青春年少時(shí)之佳境,只能從酒杯中去回想舊日的事,表達(dá)出內(nèi)心的凄涼,意緒的消沉。

(3)象征語(yǔ)言:首先,有些詩(shī)句本身含有象征意義,如虞世南的《蟬》中“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,作者是在強(qiáng)調(diào)立身高潔的人并不需要某種外在的憑借,自能聲名遠(yuǎn)播。再如:司馬光的《客中初夏》中“更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾”,寫的是自己不會(huì)像隨風(fēng)飄散的柳絮一樣,人云亦云,隨波逐流,而是像“向日傾的葵花”一樣對(duì)朝廷忠心耿耿。其次,有的詩(shī)篇借物喻人,托物言志。許多詠物詩(shī)具有這個(gè)特點(diǎn)。如:李商隱的《柳》“曾逐東風(fēng)拂舞筵,樂(lè)游春苑斷腸天。如何肯到清秋日,已帶斜陽(yáng)又帶蟬!”詩(shī)中經(jīng)歷今昔榮枯巨變的秋柳,不正是詩(shī)人自傷遲暮,自嘆身世的生動(dòng)寫照!曾鞏的《詠柳》:“亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜”詩(shī)中的“柳”不正是一個(gè)并無(wú)實(shí)才的得勢(shì)奸佞忘乎所以的丑惡形象!

(4)用典和化用前人的語(yǔ)言:古詩(shī)中用典言簡(jiǎn)意豐,含蓄深刻。詩(shī)人借用典故來(lái)抒發(fā)自己的感情,諷刺時(shí)事,如:李白的《塞下曲》:“五月天山雪,無(wú)花只有寒。笛中聞?wù)哿?,春色未曾看。曉?zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。愿將腰下劍,直為斬樓蘭?!庇谩罢哿钡牡涔时磉_(dá)思鄉(xiāng)之情,用“樓蘭”的典故表達(dá)愛(ài)國(guó)之情。其《登金陵鳳凰臺(tái)》把歷史上的典故,眼前的景物和自己的感受交織在一起,抒發(fā)了憂國(guó)傷時(shí)的懷抱,意旨悠遠(yuǎn)。

古詩(shī)中化用前人詩(shī)句的現(xiàn)象不少,讀“化用的詩(shī)句”要考慮其意趣和情趣與前人詩(shī)句的相通之處或出新之處。

從無(wú)字處看出關(guān)聯(lián)

讀詩(shī)讀詞要從整體入手把意象貫穿起來(lái),提挈意脈,從無(wú)字處看出內(nèi)在的關(guān)聯(lián)和感情的邏輯,使詩(shī)詞的意境完美地展現(xiàn)出來(lái)。寫景抒情的詩(shī)句,其內(nèi)在的關(guān)聯(lián)非常明顯,談的就是景和情的關(guān)系。有些詞的內(nèi)在關(guān)聯(lián)要用心體會(huì),才能有所發(fā)現(xiàn)。

如:溫庭筠的《菩薩蠻》“小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣?!泵鑼懥艘粋€(gè)女子孤獨(dú)苦悶之情。上片,開(kāi)頭兩句寫她褪了色走了樣的眉暈、額黃和亂發(fā),是隔夜的殘妝。三、四句寫剛起床時(shí)“弄妝”,用“懶”“遲”兩字,是由外表進(jìn)入到內(nèi)心的描寫。下片,開(kāi)頭兩句寫妝成之后的明艷,極寫其人之美。至此,整首詞只是寫這個(gè)女子從起身梳妝到妝成衣著。最后兩句寫穿衣時(shí)忽然看見(jiàn)衣服上有新貼的雙雙金鷓鴣。作者的寓意點(diǎn)到為止,從“雙雙”兩字可見(jiàn),女子因成雙成對(duì)的金鷓鴣而觸景生情,自憐孤獨(dú)。這也是上片“懶”與“遲”的根源。再如:辛棄疾的《西江月 夜行黃沙道》,從詩(shī)題可見(jiàn)詩(shī)人是寫夜行黃沙道的感受,上片寫情,下片寫雨,而各有深淺主次之分和心情急緩之變。讀詞不能“拆碎七寶樓臺(tái)”,咬文嚼字,見(jiàn)小失大,而要由淺入深,由表及里,從整體上把握詞境,體會(huì)詞心。

篇(6)

【關(guān)鍵詞】?jī)和膶W(xué);翻譯出版;繁榮;困境;對(duì)策

中圖分類號(hào):I046 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2015)08-0263-03

21世紀(jì)是個(gè)信息發(fā)展迅猛的時(shí)代,人們?nèi)粘i喿x基本都通過(guò)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行,而傳統(tǒng)紙媒體的讀者群體則主要是兒童。為了豐富兒童生活,開(kāi)拓其視野,我國(guó)兒童文學(xué)翻譯出版呈現(xiàn)出多元化的特征。兒童文學(xué)譯介作品的數(shù)量大幅增加,風(fēng)格迥異,其中不乏國(guó)際大獎(jiǎng)?lì)悎D書(shū),如“紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)”、“國(guó)際安徒生獎(jiǎng)”等譯介作品。繪本文學(xué)也吸引了出版社的關(guān)注,其圖文交融的表現(xiàn)形式讓兒童讀者受到了獨(dú)特文化的熏陶,領(lǐng)略了當(dāng)代外國(guó)兒童文學(xué)的美學(xué)風(fēng)格[1]。本世紀(jì)兒童文學(xué)譯介作品的出版一片繁榮。但是在繁榮的景象下,仍然存在一些問(wèn)題需要我們?nèi)ソ鉀Q。

一、跨文化語(yǔ)境中的譯介格局

傳播全球化的進(jìn)程加速了國(guó)際化視野的誕生。翻譯是一種社會(huì)活動(dòng),與文化和社會(huì)條件緊密聯(lián)系,只有在文化和社會(huì)條件的相互作用下,翻譯作品才被生產(chǎn)和閱讀。因此,文學(xué)翻譯是一種跨文化的符際語(yǔ)言行為,與包含源語(yǔ)文化系統(tǒng)、目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)在內(nèi)的不同文化系統(tǒng)相互作用[2]。

(一)源語(yǔ)文化系統(tǒng)、目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)的相互作用

在跨文化語(yǔ)境中,源語(yǔ)文化系統(tǒng)適度地迎合目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)。在目標(biāo)語(yǔ)的整體文化系統(tǒng)中,其意識(shí)形態(tài)和文學(xué)翻譯同屬子系統(tǒng)。意識(shí)形態(tài)是社會(huì)文化系統(tǒng)中通過(guò)各種表征符號(hào)滲透到社會(huì)生活中的各種思想、意識(shí)和觀念的總和,其對(duì)文學(xué)、文學(xué)翻譯、宗教藝術(shù)等子系統(tǒng)產(chǎn)生著潛在的、深刻的影響[2]。因此,意識(shí)形態(tài)制約著文學(xué)翻譯的主題選擇。

當(dāng)源語(yǔ)文化系統(tǒng)與目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)存在意識(shí)形態(tài)沖突時(shí),一種情況是目標(biāo)語(yǔ)文化體系對(duì)源語(yǔ)文學(xué)作品完全否定;第二種情況是將源語(yǔ)文學(xué)作品作為批判的對(duì)象引入譯介;第三種是由于源語(yǔ)文化中的文學(xué)資源成熟度會(huì)影響其在目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)中的接受,因而譯者采取相關(guān)的翻譯策略對(duì)源語(yǔ)文本進(jìn)行歸化,使其符合目標(biāo)語(yǔ)文化的接受度[2]。

(二)多元化的譯介格局及其特點(diǎn)

當(dāng)今社會(huì)的文化格局是以多元化為其主要特征。多元社會(huì)文化格局所形成的多元文化需求和多元接受語(yǔ)境使得各國(guó)文化文學(xué)不斷發(fā)展,如此豐富的文學(xué)作品具有較高的文學(xué)性與美學(xué)價(jià)值,是文學(xué)譯介的重要選材儲(chǔ)備[2]。這些因素都促進(jìn)了兒童文學(xué)譯介多元化的格局:

第一,譯介作品題材與類型的多元化。在信息全球化的今天,人文知識(shí)的重要性越來(lái)越凸顯,兒童文學(xué)的譯介選材也呈現(xiàn)出多元化發(fā)展趨勢(shì),涵蓋了詩(shī)歌、散文、童話、小說(shuō)、繪本等。這些多元化的譯介作品讓我國(guó)兒童可以多方位地吸收外來(lái)的知識(shí),使他們受到多元文化、文學(xué)與美學(xué)等的熏陶,使其從小培養(yǎng)自身良好的素養(yǎng)[3]。

第二,整體化、系統(tǒng)化的譯介思路。21世紀(jì),當(dāng)譯介體系不斷完善時(shí),翻譯出版開(kāi)始走上叢書(shū)化、系統(tǒng)化、整體化的道路。為了保證譯介作品的藝術(shù)內(nèi)涵和思想意義可以得到最大程度的延伸與交互,翻譯出版在充分遵循較為嚴(yán)格的篩選標(biāo)準(zhǔn)的前提下,主要以叢書(shū)系列推出作品,使作品可以形成比較完整的體系,使兒童讀者能夠在認(rèn)知上得到循序漸進(jìn)的體驗(yàn),達(dá)到寓教于樂(lè)的整體化與系統(tǒng)性[4]。

第三,兒童本位的譯介取向。兒童本位是指以兒童為中心,以發(fā)展他們的本性和本能為目的。在翻譯出版方面,則主要表現(xiàn)為以接受美學(xué)為理論基礎(chǔ)的翻譯可讀性。接受美學(xué)倡導(dǎo)文學(xué)作品是一個(gè)從作者創(chuàng)作到讀者接受的過(guò)程,強(qiáng)調(diào)文學(xué)文本只有通過(guò)讀者的閱讀才能實(shí)現(xiàn)其意義,該理論對(duì)于指導(dǎo)兒童文學(xué)翻譯至關(guān)重要。兒童文學(xué)的翻譯可讀性是指譯本關(guān)注兒童讀者的特殊性,用兒童的詞匯表達(dá),并盡可能使用歸化策略,增加兒童的閱讀樂(lè)趣,提高讀者對(duì)譯介作品的接受度。但針對(duì)異域文化描繪,則采用異化策略,將異域風(fēng)情栩栩如生地展現(xiàn)在讀者面前[5]。

第四,受眾的多元化。新世紀(jì)譯介作品的讀者定位范圍更廣泛。兒童文學(xué)譯介作品的受眾既可以是實(shí)際年齡意義上的兒童,也可以是心智意義上的兒童,因?yàn)樵S多兒童圖書(shū)也讓成年人愛(ài)不釋手。如此多元化的讀者群體讓兒童文學(xué)譯介出版的發(fā)展越來(lái)越多元化、大眾化。

二、我國(guó)兒童文學(xué)翻譯出版的現(xiàn)狀

21世紀(jì)以來(lái),為了適應(yīng)文學(xué)文化全球化發(fā)展的時(shí)代主題,同時(shí)也因?yàn)閲?guó)內(nèi)原創(chuàng)出版物的不足,我國(guó)外國(guó)兒童文學(xué)的引進(jìn)、翻譯、出版等領(lǐng)域不斷優(yōu)化,譯介作品地位不斷提升,呈現(xiàn)出一片繁榮的景象。但在此繁榮景象中,兒童文學(xué)翻譯出版也面臨著一些困境與挑戰(zhàn),即繁榮與困境并存。

(一)繁榮

1.翻譯出版的繁榮

當(dāng)今信息時(shí)代,各國(guó)都借助出版與傳媒的手段,迅速與國(guó)際接軌。翻譯出版繁榮是我國(guó)兒童文學(xué)譯介大發(fā)展的前提條件,國(guó)外各類優(yōu)秀兒童文學(xué)快速,有時(shí)甚至同步引進(jìn)自我國(guó)翻譯并出版,作品主題鮮明,文化輻射面廣。其中最具影響力的是:2000年至2007年由人民文學(xué)出版社引進(jìn)出版《哈利?波特》[5]系列,該出版社于2014年又出版了《哈利?波特紀(jì)念版》,即“哈利?波特”系列十五周年紀(jì)念版。又如,2005年上海譯文出版社引進(jìn)出版了《不老泉》;2008年湖南少年兒童出版社的《大海之上,巨石之下》;2010年湖南少兒出版社的《夏天的故事》(曾被評(píng)為美國(guó)“國(guó)家書(shū)卷獎(jiǎng)”);2012年湖南少年兒童出版社的《尼姆的老鼠》;2014年浙江少年兒童出版社的《納尼亞傳奇》(曾獲卡耐基文學(xué)獎(jiǎng))等。這些譯介作品都深受讀者的喜歡與追捧。

值得一提的是紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)的譯介作品。21世紀(jì)初至今該文學(xué)獎(jiǎng)作品在我國(guó)的翻譯作品不少于90部,再版譯作也不少于40部。例如:新蕾出版社自2001年至今出版的“國(guó)際大獎(jiǎng)小說(shuō)”系列叢書(shū),如《傻狗溫迪克》、《浪漫鼠德佩羅》、《諾福鎮(zhèn)的奇幻夏天》、《獨(dú)一無(wú)二的伊萬(wàn)》等都是獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的作品。再如,2008年南海出版公司的《星期三的戰(zhàn)爭(zhēng)》;2010年北京科學(xué)技術(shù)出版社《當(dāng)你到達(dá)我》;2012年貴州人民出版社的《天堂里的海龜》等作品。此外,新蕾出版社2010年組織再版的《國(guó)際大獎(jiǎng)小說(shuō)?升級(jí)版》叢書(shū)中紐伯瑞文學(xué)獎(jiǎng)作品就有10余部;2011年中國(guó)人民大學(xué)出版社的《小木屋故事系列叢書(shū)》中也有5部紐伯瑞獎(jiǎng)作品;2014年北京理工大學(xué)出版的《紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)文庫(kù)叢書(shū)》對(duì)5部獲獎(jiǎng)系列作品進(jìn)行了再版[6]。

2.多元化的類型和題材

21世紀(jì)出版領(lǐng)域的市場(chǎng)化、商業(yè)化使西方兒童文學(xué)作品的引進(jìn)出現(xiàn)了多元化的發(fā)展趨勢(shì)。詩(shī)歌方面,2011年上海譯文出版社出版了《渴望之書(shū)》,書(shū)中還收有大量科恩本人親筆繪制的插畫;2012年浙江文藝出版社譯介出版了《艾米莉的詩(shī)樣年華》、《新月的艾米莉》等。散文方面,譯林出版社于2000年和2005年分別出版了《燃燒的水》和獲得諸多獎(jiǎng)項(xiàng)的《少年P(guān)i的奇幻漂流》;人民文學(xué)出版社則在2006年出版了《李柯克諧趣作品集》。小說(shuō)方面,譯林出版社2001年推出世界兒童文學(xué)傳世經(jīng)典《綠山墻的安妮》的復(fù)譯版;新蕾出版社于2011年和2012年分別出版榮獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)作品:《橋下一家人》和《一百條裙子》等;2013年清華大學(xué)出版社的《小島上的安妮》;2014年21世紀(jì)出版社的《花季的安妮》、《愛(ài)德華島的安妮》、《安妮的友情》、《風(fēng)吹白楊的安妮》等。繪本文學(xué)方面,進(jìn)入21世紀(jì),“贏在起跑線”的教育理念受到絕大多數(shù)家長(zhǎng)的認(rèn)可,因此家長(zhǎng)們從小讓孩子接觸書(shū)籍,接觸外國(guó)的優(yōu)秀繪本。這種教育趨勢(shì)為國(guó)外兒童繪本進(jìn)軍中國(guó)市場(chǎng)鎖定了基本的讀者群。出版社為了迎合大眾的需求,大量譯介出版諸如英國(guó)的凱迪克獎(jiǎng)、格林威大獎(jiǎng)、國(guó)際安徒生獎(jiǎng)等的作品。自2007年的《猜猜我有多愛(ài)你》等繪本文學(xué)引導(dǎo)人們對(duì)繪本概念的轉(zhuǎn)變至今,批量出版各類作品[7],諸如河北教育出版社2008年出版的《海底的秘密》;上海外語(yǔ)教育出版社2010年的《獅子和老鼠》;中國(guó)電力出版社2011年的《奇怪的蛋》;新星出版社2012年的《古納什小兔》系列與2013年的《夜色下的小屋》;安徽少年兒童出版社2014年出版的《國(guó)際安徒生獎(jiǎng)大獎(jiǎng)書(shū)系(圖畫書(shū))》等。文化繁榮與經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平成正比,經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長(zhǎng)不斷提高大眾購(gòu)買力,使得兒童文學(xué)翻譯出版不斷成長(zhǎng)。

(二)困境

1.翻譯質(zhì)量的質(zhì)疑

如今全球化愈演愈烈,外國(guó)兒童作品源源不斷地流向中國(guó),翻譯作品在中國(guó)兒童文學(xué)系統(tǒng)中占據(jù)的地位異常重要。但由于需求量大,同時(shí)也因?yàn)槟承┏霭嫔踢^(guò)于重視經(jīng)濟(jì)利益,一些作品的翻譯質(zhì)量遭到質(zhì)疑?,F(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品要求譯者在翻譯時(shí)不僅要關(guān)注作品的表象,而且要重視字里行間的意象[8],這就要求譯者在選擇合適的翻譯策略的同時(shí)還應(yīng)具備極強(qiáng)的領(lǐng)悟力,然而現(xiàn)今譯者的中文造詣卻遠(yuǎn)不如從前,因此譯文讀來(lái)常讓人感到索然無(wú)味。同時(shí)由于英文是國(guó)際語(yǔ)言,兒童從小就接觸英文教育,譯介作品的受眾英語(yǔ)水平提高了,必然對(duì)翻譯質(zhì)量的要求也不斷提高。隨著時(shí)代的演進(jìn),譯文若具有異國(guó)情調(diào),將更利于各國(guó)文化的交流,因而譯者都傾向于使用“異化”翻譯策略。然而,這也對(duì)譯者的翻譯水平提出了更高的要求,因譯文稍有偏差則將使得譯作中的異國(guó)文化難以被讀者接受。

2.童趣缺失,味同嚼蠟

兒童文學(xué)的語(yǔ)言特點(diǎn)是句式簡(jiǎn)潔、用詞活潑、通俗易懂、生動(dòng)形象,因此兒童文學(xué)的翻譯格外重視譯文是否完整傳遞出原文中體現(xiàn)的童趣。外國(guó)兒童文學(xué)作品中的句式和詞語(yǔ)搭配遵照的是源語(yǔ)言的語(yǔ)法,如果譯者在翻譯兒童文學(xué)時(shí),僅將原文直接譯成漢語(yǔ),而未作相應(yīng)的句式調(diào)整,可能會(huì)使得譯文語(yǔ)義生硬、缺少童趣、晦澀拗口。這種情況在目前的兒童文學(xué)翻譯中時(shí)有發(fā)生,主要起因是譯者或出版商為了經(jīng)濟(jì)效益,草率地翻譯出版,使得部分譯介作品出現(xiàn)語(yǔ)言生澀、語(yǔ)義模糊、邏輯混沌以及趣味盡失等現(xiàn)象。

3.行業(yè)準(zhǔn)入無(wú)門檻設(shè)置

21世紀(jì)中國(guó)圖書(shū)翻譯出版業(yè)迅猛發(fā)展,特別是兒童圖書(shū)翻譯品種急速增多,新版不斷發(fā)行。在譯介作品的品種迅速增多、出版業(yè)繁榮發(fā)展的同時(shí),出版界存在一種正如上文提及的翻譯出版質(zhì)量良莠不齊的情況,而導(dǎo)致該現(xiàn)象的部分原因則是由于翻譯的準(zhǔn)入門檻比較低,甚至無(wú)門檻設(shè)置,加之急功近利的價(jià)值取向,使得一些不具備專業(yè)出版能力的“出版社”紛紛出版圖書(shū),因此市場(chǎng)上流通的譯著中就出現(xiàn)了低成本、低質(zhì)量的作品,這些濫竽充數(shù)的譯作促使圖書(shū)翻譯市場(chǎng)充斥著一種不利于文學(xué)文化交流與發(fā)展的氛圍[9]。

三、翻譯出版困境的對(duì)策

(一)加強(qiáng)人才建設(shè)、創(chuàng)新文學(xué)翻譯理念

首先,國(guó)家應(yīng)針對(duì)文學(xué)翻譯人才匱乏的現(xiàn)狀,建立高層次翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制與培訓(xùn)基地;以靈活多樣的方式招賢納士,吸引更多人才投身翻譯事業(yè)的同時(shí),學(xué)習(xí)國(guó)外出版業(yè)的操作模式,做到創(chuàng)作和出版都與國(guó)際接軌。其次,高校加強(qiáng)人才建設(shè)、創(chuàng)新文學(xué)翻譯專業(yè)培養(yǎng)模式、培養(yǎng)機(jī)制與培養(yǎng)目標(biāo);改革專業(yè)與課程設(shè)置,在增加開(kāi)設(shè)與文學(xué)翻譯相關(guān)的理論及實(shí)踐課程的同時(shí),中國(guó)文學(xué)課程的比重也應(yīng)增加,利于譯者更好地了解文化差異、更新翻譯理念,避免不必要的文化沖突。第三,由于高校是譯者域編譯團(tuán)隊(duì)最重要的培養(yǎng)基地,應(yīng)擬定相關(guān)制度,讓業(yè)余擔(dān)任翻譯的高校教師的譯作得到相關(guān)的學(xué)術(shù)認(rèn)定[10]。如此不但能有效填補(bǔ)文學(xué)翻譯事業(yè)的人才缺口,也可使我國(guó)譯作更豐富,利于國(guó)際交流與本國(guó)文學(xué)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。

(二)倡導(dǎo)以接受美學(xué)為理論基礎(chǔ)的兒童文學(xué)翻譯

21世紀(jì)兒童文學(xué)的國(guó)際交流合作日益增加,但不論地域與國(guó)籍,兒童文學(xué)的一個(gè)共同點(diǎn)就是要讓兒童樂(lè)于閱讀。這就要求譯者關(guān)注兩種語(yǔ)言文化的審美差異,遵循接受美學(xué)為基礎(chǔ)的準(zhǔn)則,即為了達(dá)到兒童讀者的接受度,使其更好地領(lǐng)略異國(guó)情趣,譯者傾向于采取異化的翻譯策略,使用淺顯易讀的文字進(jìn)行生動(dòng)活潑的描述,使得文字翻譯符合語(yǔ)義、語(yǔ)境及文化的要求。如此以接受美學(xué)為理論基礎(chǔ)的兒童文學(xué)譯介作品注重翻譯手法和技巧,文章中流露出強(qiáng)烈的情感訴求,激發(fā)兒童讀者的認(rèn)同與想象,符合并適應(yīng)兒童的心理發(fā)展,易于被他們所接受。同時(shí),優(yōu)秀譯作也對(duì)發(fā)展與開(kāi)拓本土兒童書(shū)籍的出版發(fā)行具有一定的參考價(jià)值[11]。

(三)建立翻譯出版資格準(zhǔn)入規(guī)范

如今信息科技發(fā)展日新月異,國(guó)際間的文化交流頻繁,翻譯出版也隨之如雨后春筍般不斷涌現(xiàn)。為了規(guī)范翻譯出版的市場(chǎng),要從兩個(gè)方面著手:第一,應(yīng)出臺(tái)相關(guān)的政策以規(guī)范現(xiàn)有翻譯資格認(rèn)證制度,做到以重視培養(yǎng)高素質(zhì)高水平的翻譯實(shí)踐人才為根本,加大力度推進(jìn)翻譯人才的準(zhǔn)入制度,促進(jìn)翻譯人員不斷學(xué)習(xí),更新自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)與認(rèn)知體系,跟上時(shí)代的步伐。第二,在實(shí)施上述改革的基礎(chǔ)上,建立一個(gè)科學(xué)規(guī)范、行之有效的行業(yè)管理機(jī)制[12]。如此方可保證翻譯工作的嚴(yán)肅性和高水準(zhǔn),確保翻譯出版作品與時(shí)偕行的文化認(rèn)知性,維護(hù)并發(fā)展國(guó)際文化的多元性,達(dá)到各國(guó)文化的融合與互動(dòng)。

四、兒童文學(xué)譯介出版的新局面

21世紀(jì)兒童文學(xué)譯介出版呈現(xiàn)出一派新氣象。首先,在不斷學(xué)習(xí)思考及借鑒中,翻譯出版將在目前基礎(chǔ)上進(jìn)行更為系統(tǒng)的譯介,朝著“專門類”的日趨精細(xì)化的方向發(fā)展,可以更好地迎合兒童讀者的閱讀愿望,助其構(gòu)建閱讀體系認(rèn)識(shí)[13]。其次,出版商、譯者和讀者之間應(yīng)構(gòu)建出譯作、出版、市場(chǎng)、讀者等互動(dòng)互利的積極關(guān)系,共同打造一個(gè)良好的兒童文學(xué)翻譯與出版的氛圍,營(yíng)造一種利于兒童文學(xué)快速發(fā)展的和諧環(huán)境。最后,在數(shù)字化的今天,數(shù)字化的出版既是機(jī)遇也是挑戰(zhàn),傳統(tǒng)出版社應(yīng)持有與時(shí)俱進(jìn)的理念,以世界的眼光堅(jiān)守兒童文學(xué)的人文情懷,引進(jìn)具有優(yōu)秀藝術(shù)品質(zhì)與精神內(nèi)涵的作品,與數(shù)字出版商一起合力協(xié)同創(chuàng)建專業(yè)的少兒數(shù)字圖書(shū)品牌。優(yōu)秀的兒童文學(xué)譯作不但適合我國(guó)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的需求,利于實(shí)現(xiàn)譯介出版的平衡發(fā)展和出版市場(chǎng)的繁榮昌盛,而且將促進(jìn)我國(guó)兒童文學(xué)翻譯事業(yè)的健康成長(zhǎng)乃至整個(gè)兒童世界的文學(xué)成熟與更新[14]。

參考文獻(xiàn):

[1][3][5][13]肖明義.新世紀(jì)外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的翻譯出版[J].中國(guó)出版,2013(18):18-21.

[2]姜秋霞.文學(xué)翻譯與社會(huì)文化的相互作用關(guān)系研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.

[4]朱振武,綦亮.加拿大英語(yǔ)文學(xué)在中國(guó)的譯介(1949―2009)――兼論社會(huì)文化對(duì)文學(xué)翻譯的制約[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(04):39-50.

[5]王泉根.新世紀(jì)十年中外兒童文學(xué)交流綜論[J].理論與創(chuàng)作,2010(03):34-40.

[6]劉景平.論美國(guó)紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)[J].昆明學(xué)院學(xué)報(bào),2014(04):21-24.

[7][14]韓進(jìn).兒童文學(xué)出版的市場(chǎng)表現(xiàn)及價(jià)值訴求[J].出版科學(xué),2009(02):21-26.

[8][10]黃顯寧.讓理論“照進(jìn)”實(shí)踐――淺談我國(guó)文學(xué)翻譯出版的現(xiàn)狀和趨勢(shì)[J].編輯學(xué)刊,2013(01):23-28.

[9][12]李潔.我國(guó)文學(xué)翻譯出版的困境與突破舉措[J].出版發(fā)行研究,2013(09):49-51.

[11]嚴(yán)吳嬋霞.兒童文學(xué)圖書(shū)的國(guó)際化問(wèn)題[J].中國(guó)編輯,2003(03):59-60.

篇(7)

【關(guān)鍵詞】童書(shū);文學(xué);美學(xué)

一、文學(xué)表達(dá)的“淺語(yǔ)”形式

童書(shū)蘊(yùn)含的所有文學(xué)性要素、意義與風(fēng)格,都需要最終通過(guò)語(yǔ)言來(lái)呈現(xiàn)和表達(dá),由“圖畫語(yǔ)言”與“文字語(yǔ)言”共同營(yíng)造和勾勒出各種不同的意境與情感,幼兒讀者在閱讀“圖文”的過(guò)程中,如果能夠體驗(yàn)到這種“美”的意境或者達(dá)到某種情感上的共鳴,也就實(shí)現(xiàn)了童書(shū)本身的美學(xué)意義。當(dāng)然,兒童文學(xué)的語(yǔ)言具有不同于一般文學(xué)的特質(zhì),常被稱為“淺語(yǔ)”藝術(shù)?!皽\”所指向的是讀者對(duì)象兒童的認(rèn)知特點(diǎn);“語(yǔ)”即語(yǔ)言形式,淺語(yǔ)藝術(shù)即指兒童文學(xué)用適合孩子接受的方式傳遞關(guān)于“美”的訊息和意義。幼兒所能自主閱讀的童書(shū)一般都是圖文相輔的,是一個(gè)多種媒介的結(jié)合:美好的故事、美妙的畫面、美的主題,是一個(gè)復(fù)雜的有機(jī)整體。其中至少包含三類語(yǔ)言:文學(xué)語(yǔ)言、美術(shù)語(yǔ)言與教育語(yǔ)言。也就是說(shuō),童書(shū)的信息、美感與意義主要是通過(guò)這三種語(yǔ)言融為一體地呈現(xiàn)、傳遞與表達(dá)的。高爾基曾對(duì)兒童文學(xué)的語(yǔ)言這樣評(píng)價(jià):“兒童文學(xué)文體的簡(jiǎn)潔和清晰,并不是用降低文學(xué)質(zhì)量的辦法來(lái)達(dá)到的,而是真正藝術(shù)技巧的結(jié)果?!钡拇_,兒童文學(xué)的“淺語(yǔ)”是其獨(dú)有的藝術(shù)表達(dá)方式,具體表現(xiàn)在:其一,語(yǔ)言的形象性。兒童思維與語(yǔ)言發(fā)展的特殊性,需要兒童文學(xué)語(yǔ)言具有形象性。尤其是3-6歲幼兒階段,其思維的具體形象性和無(wú)意想象為主的特點(diǎn)是如此突出,使得幼兒文學(xué)語(yǔ)言的形象性相較其他文學(xué)樣式更為重要,因?yàn)樾蜗蠡恼Z(yǔ)言能使幼兒將親身經(jīng)驗(yàn)與語(yǔ)言所提供的信息很容易地結(jié)合起來(lái),最大限度地幫助幼兒達(dá)到語(yǔ)言與思維、符號(hào)與意義之間的有效遷移。形象性的語(yǔ)言,使事物或情感可觀、可感、可聆聽(tīng)、可想象,例如繪本圖畫書(shū)《是誰(shuí)嗯嗯在我的頭上》充滿童趣,既能愉悅孩子身心,同時(shí)也激發(fā)孩子探究的欲望:一方面,通過(guò)豐富的想象與聯(lián)想,將每個(gè)動(dòng)物的嗯嗯都進(jìn)行了細(xì)致的描述,且與孩子生活經(jīng)驗(yàn)中最熟悉的事物進(jìn)行比喻聯(lián)系,使得事物之間的聯(lián)系以可感知的形式顯現(xiàn)出來(lái),更容易被兒童感知和理解;另一方面,突出語(yǔ)言的動(dòng)作感,兒童的認(rèn)知發(fā)生于動(dòng)作,是由他自身與外部世界不斷地相互作用而逐漸形成的一種結(jié)構(gòu)。動(dòng)作感強(qiáng)烈的文學(xué)語(yǔ)言不僅能喚起兒童對(duì)認(rèn)識(shí)對(duì)象的注意,而且可以增強(qiáng)對(duì)認(rèn)識(shí)對(duì)象的理解。

如各個(gè)不同動(dòng)物的動(dòng)作描寫,輔之以大量擬聲詞的運(yùn)用,使角色形象更加直觀、形象、立體。此外,語(yǔ)言呈現(xiàn)出鮮明的色彩感,兒童借助于色彩認(rèn)知,可以對(duì)事物產(chǎn)生強(qiáng)烈的直觀感受。作為事物最外在的表現(xiàn),色彩也是幼兒對(duì)事物認(rèn)識(shí)的最直接感受,如童書(shū)中對(duì)鴿子嗯嗯的描寫:“又濕又黏的白色嗯嗯”,這樣將顏色與形態(tài)、形狀同步進(jìn)行的描繪,使事物認(rèn)知更具形象性。所有關(guān)于形象的描寫,既使幼兒對(duì)于各種事物有比較清楚準(zhǔn)確的印象,又使幼兒對(duì)于角色心理有真切且較細(xì)致的體驗(yàn)。從而既能激發(fā)孩子們強(qiáng)烈的求知欲,也能滿足他們的愉悅感,同時(shí)逐步習(xí)得一種成熟的語(yǔ)言狀態(tài)。幼兒在不知不覺(jué)中了解了不同動(dòng)物的特點(diǎn)、不同動(dòng)物“嗯嗯”的特性,并產(chǎn)生追問(wèn):“為什么不同?”這是一個(gè)難得而珍貴的開(kāi)展科學(xué)教育的契機(jī)……其二,語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性。兒童文學(xué)的語(yǔ)言是豐富的,包括作者在描寫事物、刻畫人物、敘說(shuō)故事時(shí)的敘述語(yǔ)言,以及在作品中的角色對(duì)話與交往中的人物語(yǔ)言描寫等。作者通過(guò)不一樣的語(yǔ)言敘述方式,通過(guò)不同的語(yǔ)言對(duì)話和獨(dú)白來(lái)賦予不同人物的性格和情感。幼兒年齡小、難于理解和接受抽象復(fù)雜的語(yǔ)言,所以優(yōu)秀的兒童文學(xué)總是在充分展示語(yǔ)言多樣性的同時(shí)力求簡(jiǎn)潔生動(dòng),選取明朗并富有表現(xiàn)力的語(yǔ)詞和句式,使語(yǔ)言賦有豐富多樣而又簡(jiǎn)潔明快的藝術(shù)魅力。欣賞英國(guó)安東尼布朗《我爸爸》:語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,把孩子對(duì)爸爸的愛(ài)用最具體形象的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明朗地描寫出來(lái),于細(xì)微之處凝讀出孩子對(duì)爸爸的愛(ài),也體會(huì)到爸爸對(duì)孩子的深情。簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言使孩子易懂易記易摹仿,孩子在賞讀過(guò)程中也許會(huì)更有興致地談?wù)撈鹱约旱陌职帧跋瘛瘛保Z(yǔ)言往往是表達(dá)情感的直接方式。其三,語(yǔ)言的音樂(lè)性。朱光潛曾這樣論述文學(xué)的語(yǔ)言:“情感的最直接表現(xiàn)是聲音節(jié)奏,而文字意義反在其次。文字意義所不能表現(xiàn)出來(lái)的情感可以用聲音節(jié)奏表現(xiàn)出來(lái)?!甭曇裟軌蛩茉煨蜗?,文學(xué)語(yǔ)言除了意義層面外,還有聲音層面(包括字音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏和押韻等特點(diǎn))。它不僅和意義層面相聯(lián)系,具有傳情達(dá)意的作用,而且還具有獨(dú)特的審美價(jià)值,給讀者以聽(tīng)覺(jué)上的美感,音樂(lè)性和韻律美。語(yǔ)言學(xué)曾指出,在兒童語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程中,有一種“語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的敏感性”表現(xiàn)在:其一,對(duì)語(yǔ)詞排列的敏感性;其二,對(duì)語(yǔ)言的聲音、節(jié)奏、重復(fù)和語(yǔ)詞節(jié)拍的敏感性;其三,對(duì)語(yǔ)言不同功能的敏感性。如臺(tái)灣林武憲的兒童詩(shī)《陽(yáng)光》,語(yǔ)詞的排列讓詩(shī)歌更有韻律,對(duì)整與重復(fù)使童詩(shī)更易被理解和接受,在一遍遍重復(fù)過(guò)程中加深了理解。思及文化哲學(xué)家卡西爾所說(shuō):“符號(hào)的記憶乃是一種過(guò)程,靠著這個(gè)過(guò)程人不僅重復(fù)他以往的經(jīng)驗(yàn)而且重建這種經(jīng)驗(yàn)。

”看似一遍遍重復(fù),實(shí)際上每一次經(jīng)驗(yàn)都已經(jīng)與前一次不同,是前一次的深入、更新與提升。優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品都具有自己不同的語(yǔ)言特點(diǎn),荒誕奇幻、美妙詩(shī)意、滑稽幽默等。不同的兒童文學(xué)作家具有不同的語(yǔ)言風(fēng)格,如冰心作品中語(yǔ)言“柔美溫婉”、金波的“清新明快”、圣野的“充滿詩(shī)意”、金逸鳴的“形象生動(dòng)、寓理于詩(shī)”等,不同作品的語(yǔ)言風(fēng)格會(huì)影響幼兒感受不同語(yǔ)言文字的美感??梢哉f(shuō),語(yǔ)言是兒童文學(xué)的根本要素,其“淺語(yǔ)”藝術(shù)的特質(zhì)亦具有豐富的審美意味——它具有語(yǔ)言的特性,講究語(yǔ)言的準(zhǔn)確性與規(guī)范性,這對(duì)于處在語(yǔ)言發(fā)展關(guān)鍵期的幼兒讀者來(lái)說(shuō)尤為重要。它是一種藝術(shù)語(yǔ)言,表現(xiàn)在它必須與具體形象聯(lián)系在一起,或通過(guò)詞語(yǔ)的選擇,或通過(guò)語(yǔ)法關(guān)系的多樣組合,讓事物或情感可觀、可感、可聆聽(tīng)、可想象,以喚起幼兒讀者的情境感與形象感。最后,兒童文學(xué)的“淺語(yǔ)”必然須從兒童的藝術(shù)欣賞水平與欣賞趣味出發(fā),通過(guò)“巧妙運(yùn)用”形成幼兒讀者心目中的藝術(shù)形象。語(yǔ)言文學(xué)最大的魅力即在于通過(guò)鮮明、生動(dòng)、具體的語(yǔ)言,把大千世界的性質(zhì)、情狀展示給讀者,使其即使沒(méi)有親眼所見(jiàn),也能夠感同身受、如臨其境。兒童文學(xué)的“淺語(yǔ)”藝術(shù),更突出地迎合了幼兒讀者的文學(xué)審美特點(diǎn)與文學(xué)接受能力,更有效地引導(dǎo)幼兒將童書(shū)作品中的故事信息與自己親身經(jīng)歷的生活經(jīng)驗(yàn)很容易地結(jié)合起來(lái),最大限度地幫助幼兒達(dá)到語(yǔ)言與思維、符號(hào)與意義之間的有效遷移。

二、敘事線索的“虛實(shí)”變幻

童書(shū)里的世界,總給我們以美好的聯(lián)想與感受,這份“美感”是獨(dú)屬于兒童文學(xué)的審美,既包括感受語(yǔ)言風(fēng)格上的“美”,也包括感受作品意境上的“美”,這是一個(gè)心靈體驗(yàn)與對(duì)話的過(guò)程。事實(shí)上,童書(shū)里的世界如同我們的現(xiàn)實(shí)生活世界,處處彰顯與折射出美好與溫暖,需要我們?nèi)ジ惺堋Ⅲw味和挖掘,但這又和現(xiàn)實(shí)生活世界的美不同,因?yàn)樗鼇?lái)得更突顯,更符合兒童的審美需要。幼兒對(duì)于世界的認(rèn)識(shí)和感受總是借助于想象與幻想,這是兒童思維的基本特點(diǎn)——形象的、具體的、想象的。因而,童書(shū)里的世界也大多是非寫實(shí)的,或者說(shuō)其藝術(shù)幻想大多都是超現(xiàn)實(shí)的,是創(chuàng)造性的想象。正因如此,兒童文學(xué)離不開(kāi)藝術(shù)幻想,沒(méi)有藝術(shù)幻想也就沒(méi)有兒童文學(xué)。當(dāng)然,幻想與想象不是憑空的,具有一定現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),這就必然形成虛擬的與現(xiàn)實(shí)之間的聯(lián)系與相互投射,從而也就構(gòu)筑出童話所具有的象征意義。正因?yàn)閷?duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)照與折射,兒童文學(xué)的敘事過(guò)程總是具有了現(xiàn)實(shí)與幻想的兩條線索,且進(jìn)行著各種巧妙的構(gòu)思,文學(xué)研究者將之稱為“雙線結(jié)構(gòu)”,即現(xiàn)實(shí)與幻想兩條線索在作品中同時(shí)存在。這種敘事方式具有三種基本樣式:其一,平行線——現(xiàn)實(shí)與幻想各成一個(gè)獨(dú)立的世界,但兩者又相互聯(lián)系。如懷特《夏洛的網(wǎng)》,小女孩與小豬都是真實(shí)的生命交集,共同生活在這個(gè)多彩的世界,故事深刻融入了孩子的泛靈思想與生命一體化心靈。其二,兩線糅合——幻想人物在現(xiàn)實(shí)的生活中。如安徒生《海的女兒》,幻想出一個(gè)虛擬的不存在的人物形象,并將之揉入到現(xiàn)實(shí)生活中,充滿幻想,帶給孩子現(xiàn)實(shí)生活所無(wú)法賦予的奇異之美,同時(shí)也貼合孩子認(rèn)識(shí)過(guò)程中本就天馬行空的想象。其三,虛實(shí)線——以虛擬的幻想世界為主線,現(xiàn)實(shí)世界為虛線。如英國(guó)作家米爾恩的代表作《小熊維尼菩》,完全虛擬了一個(gè)世界,但是所思、所想、所感都是以現(xiàn)實(shí)生活為基礎(chǔ)的。這種“虛實(shí)”變幻是兒童文學(xué)必要的美學(xué)品格,因?yàn)樗乔皟煞N文學(xué)特征實(shí)現(xiàn)的必要條件?,F(xiàn)實(shí)與幻想的交相輝映,蘊(yùn)含著童書(shū)不同的意境之美和精神內(nèi)蘊(yùn),呈現(xiàn)了極為不同的審美體驗(yàn),體現(xiàn)出深刻的美學(xué)意境:“虛擬”世界與“現(xiàn)實(shí)”世界的交融和變幻,總是以更適合的方式引導(dǎo)著孩子們領(lǐng)略文學(xué)境界的美,無(wú)論是民間傳統(tǒng)兒童文學(xué)亦或是文人現(xiàn)代兒童文學(xué),都體現(xiàn)了成人對(duì)兒童和兒童生活的熱愛(ài)和期盼,蘊(yùn)含了濃烈的人文關(guān)懷和現(xiàn)實(shí)觀照。正因如此,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)很多經(jīng)典作品的荒誕性,雖然離奇但不虛浮,因?yàn)樗鼈兪怯懈模@個(gè)根就植于我們的現(xiàn)實(shí)生活以及我們的文化里。其通過(guò)不同藝術(shù)風(fēng)格、不同媒介材料的圖畫文學(xué)語(yǔ)言呈現(xiàn)了一幅幅美妙絕倫、真實(shí)可現(xiàn)、變幻多彩的故事情景。小讀者的單純與創(chuàng)作者的成熟或者說(shuō)兒童世界的單純與成人思考的成熟,本質(zhì)上是一個(gè)基于圖文的生命對(duì)話,也許哲學(xué)詮釋所謂的“視域融合”就是這樣一種基于圖文的來(lái)自不同主體間的生命對(duì)話,這種對(duì)話的精神就是童書(shū)的內(nèi)在品質(zhì)——童書(shū)本身內(nèi)蘊(yùn)著的是作家對(duì)現(xiàn)實(shí)生活深切的感受,是其表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)和見(jiàn)解的絕妙方式。所以,無(wú)論從外在獨(dú)特的文學(xué)特征上,還是其內(nèi)在的精神品質(zhì)上,都需要我們深入思考兒童文學(xué)與信仰,兒童文學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系,收獲于自身心靈的體驗(yàn),也升華對(duì)幼兒閱讀指導(dǎo)的生命深度。

三、兒童精神的人文關(guān)懷