期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 中西方禮儀

中西方禮儀精品(七篇)

時(shí)間:2022-12-10 13:43:20

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇中西方禮儀范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

中西方禮儀

篇(1)

眾所周知,禮儀是文化的一個(gè)重要組成部分,是人們?cè)诮煌薪⒘己萌穗H關(guān)系的基礎(chǔ)。而送禮,作為交際禮儀的一個(gè)重要部分,是人際交往的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。但因文化差異,各國對(duì)禮儀的理解各有差異,送禮的習(xí)俗和禁忌也各有不同。隨著中國和西方國家各方面的交往日益頻繁,這一問題值得我們深思。因此,本文從“送禮”這一社會(huì)現(xiàn)象入手,具體比較中西方有關(guān)送禮的習(xí)俗,禁忌和對(duì)禮儀的不同理解,探究其深層文化根源,從而進(jìn)一步了解中西方文化,更好地進(jìn)行跨文化交際。

二、禮儀概述

中國素有“禮儀之邦”的美譽(yù)?!叭省x、禮、智、信”,其中“禮”是中國儒家思想最經(jīng)典、最輝煌的一頁。它的影響深遠(yuǎn),至今還倍受人們的推崇。隨之送禮也就成了最能表情達(dá)意的一種溝通方式。所以中國自古就有“禮尚往來”, “來而不往,非禮也”,“禮多人不怪”的說法。而西方社會(huì),作為幾大古代文明的繼承者,同樣在很大程度上表現(xiàn)著人類對(duì)禮儀的追求及其演進(jìn)的歷史。

禮儀,作為人際交流的基本原則和工具,在日常交際中它 “協(xié)調(diào)著人際之間的關(guān)系, 規(guī)范著人們?nèi)粘5男袨? 影響著各色人等的社會(huì)文化心理, 從而使人類社會(huì)規(guī)律化、有序化地運(yùn)轉(zhuǎn)?!笨v觀全球,各國皆有送禮的習(xí)俗,但“禮多人不怪”這一傳統(tǒng)觀念在新的時(shí)代背景下必將面臨更多挑戰(zhàn),所以以下將就中西方送禮中所體現(xiàn)的禮儀差異進(jìn)行對(duì)比研究。

三、對(duì)比分析

(一)送禮的場合。

在中國,送禮在人們的日常生活和人際交往中是必不可少的。逢年過節(jié),日常親朋,鄰里間走動(dòng),托人辦事或答謝等,禮物都會(huì)被派上用場,而送禮的場合也是名目繁多。從小孩滿月、百日、周歲; 長輩或老年人,甚至年輕人和小孩的生日到日常的婚、喪、嫁、娶諸類重大活動(dòng)和喬遷,開張慶賀等,應(yīng)邀的親朋好友自然要送禮。

相對(duì)而言,西方國家的日常送禮就沒那么頻繁,但在親朋好友生日、訂婚、結(jié)婚周年紀(jì)念日、喬遷、告別,大學(xué)畢業(yè)以及圣誕節(jié)等重要日子,或應(yīng)邀到他人家中拜訪時(shí)通常也會(huì)帶些禮物。

(二)禮物的選擇。

中國人在選擇禮物時(shí)很重視禮物的價(jià)值,認(rèn)為禮物越貴重就越尊重對(duì)方,其表達(dá)的感情也就越真摯, 所以贈(zèng)送禮品時(shí)一般都會(huì)考慮到具體的對(duì)象和場合。而在生日,喬遷和日常的婚、喪、嫁、娶中,送錢則較為普遍,這在西方是非常少見的。但中國人不太注重禮物的包裝,當(dāng)然隨著時(shí)代的變遷,人們對(duì)包裝也給予了更多關(guān)注。

西方國家在禮品的選擇方面沒有太多講究,他們一般不送也不接受太貴重的禮物,因?yàn)檫@可能給雙方造成不必要的麻煩和誤解?!岸Y輕情意重”,對(duì)他們來說最重要的是贈(zèng)送禮物人的心意和祝福,而不是禮物的價(jià)格。一束鮮花,一瓶酒,一盒巧克力,一塊手表,一些房間的裝飾物,紀(jì)念品,自制的手工藝品或卡片等都是很好的禮物。但西方人比較注重禮物的包裝,無論買來或自制的禮物一般都要經(jīng)過精心的包裝。

四、中西禮儀差異的文化根源

禮儀在其歷史演繹過程中或多或少都帶有其本土文化的特征。日常交際中不同的習(xí)俗和禁忌本質(zhì)上都有其深層的文化根源,所以在理解和尊重這些禮儀差異前應(yīng)對(duì)其文化根源有一定的了解。

(一)集體主義 VS. 個(gè)人主義。

根據(jù)霍夫斯泰德提出的五大價(jià)值維度之一的集體主義個(gè)人主義維度來看,中國文化屬于典型的集體主義文化,而西方文化則屬于個(gè)人主義文化。

在集體主義的文化背景下,中國人群體觀念較強(qiáng),對(duì)群體有依賴性,認(rèn)為每個(gè)人不是獨(dú)立的個(gè)體,而是復(fù)雜的群體網(wǎng)絡(luò)中的一分子。因此,在日常的人際交往中重視處理人際關(guān)系,力圖建立和維護(hù)良好的人際關(guān)系。因此,中國人重“禮”,崇尚“禮尚往來”,希望通過互贈(zèng)禮物的方式維系或加深與他人的關(guān)系往來和情感聯(lián)結(jié), 從而得到一種歸屬感和認(rèn)同感。

而西方最為推崇的卻是個(gè)人的獨(dú)立和自主,尊重個(gè)人權(quán)力,向往自由,崇尚平等。他們認(rèn)為自己只是文化模式里松散的個(gè)人,相對(duì)獨(dú)立于集體,對(duì)集體的依賴性較小,并把自己的利益和自我實(shí)現(xiàn)放在群體之前。因此在日常生活中不太注重建立群體關(guān)系,所以送禮的場合相對(duì)于中國也少得多。

(二)面子觀。

說到“面子”,Larry曾定義過“面子是每個(gè)社會(huì)成員希望擁有的個(gè)人自我形象” 在中國,“面子”是構(gòu)成人際關(guān)系結(jié)構(gòu)的一個(gè)重要因素,在人際交往中,人們盡量避免“丟臉”,要“給面子”、“顧全面子”。因此中國人在選擇禮物時(shí)很重視禮物的價(jià)值,認(rèn)為如果送的禮物太便宜了不但丟了自己的面子,還得罪了別人。

在西方,人們更多關(guān)注的是個(gè)體本身,人際交往中崇尚自由、平等。因此,送禮更多表達(dá)的是對(duì)對(duì)方的喜愛和肯定,并不十分關(guān)乎禮物的價(jià)格和雙方的面子。

五、結(jié)論

總之,“送禮”這一日常交際中隨處可見的社會(huì)習(xí)俗,是生活中人際交往不可分割的一部分。而與送禮相關(guān)的習(xí)俗和禁忌本質(zhì)上體現(xiàn)了中西方不同的禮儀文化和價(jià)值觀念體系。隨著生活中跨文化交往的增多,理解這些深層文化的本質(zhì)和特征有助于雙方加強(qiáng)溝通與認(rèn)識(shí),在跨文化交際中避免可能引起的誤解和沖突。

參考文獻(xiàn):

[1]舒安娜.交際禮儀的產(chǎn)生及其歷史演變[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1996,(3):26.

[2]王愛英.中西交際差異對(duì)禮儀的影響[J].公關(guān)世界,2006,(7):54.

[3]劉甜甜.從跨文化交際的視角看各國送禮習(xí)俗的差異[J].時(shí)代,2008,(4):47-48.

篇(2)

[關(guān)鍵詞]送禮 禮儀 文化差異

[中圖分類號(hào)]G13/17 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2012)01-0098-01

前言

眾所周知,禮儀是文化的一個(gè)重要組成部分,是人們?cè)诮煌薪⒘己萌穗H關(guān)系的基礎(chǔ)。而送禮,作為交際禮儀的一個(gè)重要部分,在人際交往中有著重要的作用。但由于中西方歷史文化具有一定的差異,所以導(dǎo)致各國對(duì)禮儀的理解也不盡相同,而在送禮過程中的習(xí)俗和禁忌也有區(qū)別。因此,本文從“送禮”這一社會(huì)現(xiàn)象入手,具體比較中西方有關(guān)送禮的習(xí)俗,禁忌和對(duì)禮儀的不同理解,探究其深層文化根源,從而進(jìn)一步了解中西方文化,更好地進(jìn)行跨文化交際。

一、禮儀概述

中國素有“禮儀之邦”的美譽(yù)。在中國傳統(tǒng)的“仁、儀、禮、智、信”五德之中,“禮”是中國儒家思想最為推崇的一項(xiàng)美德。而送禮也就成了這一美德中的重要組成部分,發(fā)揮著重要的人際溝通作用。所以中國自古就有“禮尚往來”“來而不往,非禮也”“禮多人不怪”的說法。而從西方社會(huì)的歷史來看,作為歷史上的幾大文明古國文化的繼承者,同樣表現(xiàn)出人類對(duì)禮儀的不斷追求及其演進(jìn)的歷史。

禮儀,作為人際交流的基本原則和工具,在日常交際中它“協(xié)調(diào)著人際之間的關(guān)系,規(guī)范著人們?nèi)粘5男袨?,影響著各色人等的社?huì)文化心理,從而使人類社會(huì)規(guī)律化、有序化地運(yùn)轉(zhuǎn)?!笨v觀全球,各國皆有送禮的習(xí)俗,但“禮多人不怪”這一傳統(tǒng)觀念在新的時(shí)代背景下必將面臨更多挑戰(zhàn),所以以下將就中西方送禮中所體現(xiàn)的禮儀差異進(jìn)行對(duì)比研究。

二、對(duì)比分析

(一)送禮的場合

在中國,送禮在人們的日常生活和人際交往中是必不可少的。逢年過節(jié),日常親朋,鄰里間走動(dòng),托人辦事或答謝等,禮物都會(huì)被派上用場,而送禮的場合也是名目繁多。從小孩滿月、百日、周歲;長輩或老年人,甚至年輕人和小孩的生日到日常的婚、喪、嫁、娶諸類重大活動(dòng)和喬遷新居,店鋪開張慶賀等活動(dòng),親朋好友為表示心意自然要送禮。

相對(duì)而言,西方國家的日常送禮就沒那么頻繁,但在親朋好友生日、訂婚、結(jié)婚周年紀(jì)念日、喬遷、告別,大學(xué)畢業(yè)以及圣誕節(jié)等重要日子,或應(yīng)邀到他人家中拜訪時(shí)通常也會(huì)帶些禮物。

(二)禮物的選擇

中國人在選擇禮物時(shí)很重視禮物的價(jià)值,認(rèn)為禮物越貴重就越尊重對(duì)方,其表達(dá)的感情也就越真摯,所以贈(zèng)送禮品時(shí)一般都會(huì)考慮到具體的對(duì)象和場合。而在生日、喬遷和日常的婚、喪、嫁、娶中,以金錢作為送禮的物品較為普遍,而這樣的送禮方式在西方國家很少見。而且中國人在送禮的時(shí)候不注重對(duì)禮物的包裝。

西方國家的人在選擇送禮的禮品時(shí)沒有太多講究,而且大部分時(shí)候,他們一般不送也不接受太貴重的禮物,因?yàn)檫@可能給雙方造成不必要的麻煩和誤解?!岸Y輕情意重”,對(duì)他們來說最重要的是贈(zèng)送禮物人的心意和祝福,而不是禮物的價(jià)格。一束鮮花、一瓶酒、一盒巧克力、一些用于裝飾房間的小物品、旅游紀(jì)念品以及親手制作的手工藝品或卡片等都是他們選擇的禮物。但相對(duì)于中國人而言,西方人更加注重禮物的包裝,無論什么樣的禮物都要進(jìn)行精心的包裝。

三、中西禮儀差異的文化根源

禮儀在其歷史演繹過程中或多或少都帶有其本土文化的特征。日常交際中不同的習(xí)俗和禁忌本質(zhì)上都有其深層的文化根源,所以在理解和尊重這些禮儀差異前應(yīng)對(duì)其文化根源有一定的了解。

根據(jù)霍夫斯泰德提出的集體主義――個(gè)人主義價(jià)值維度來分析,中國文化與西方文化分屬于集體主義文化和個(gè)人主義文化。

在集體主義的文化背景下,中國人群體觀念較強(qiáng),對(duì)群體有依賴性,認(rèn)為每個(gè)人都是復(fù)雜的群體網(wǎng)絡(luò)中的一分子,而不是獨(dú)立于群體之外的個(gè)體。因此,在日常的人際交往中重視處理人際關(guān)系,力圖建立和維護(hù)良好的人際關(guān)系。與中國文化相反,西方所推崇的是個(gè)人主義,他們更加尊重人權(quán)與自由,崇尚人人平等。他們認(rèn)為自己首先是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)人,然后才存在于一定的集體中,因此他們普遍對(duì)集體的依賴性小,而更加看重自己的個(gè)人利益和自我實(shí)現(xiàn)。這也就導(dǎo)致了他們?cè)谌粘I钪泻鲆暳巳后w關(guān)系的建立,所以送禮這種交際方式的使用相對(duì)于中國也少得多。

四、結(jié)論

總之,無論東西方文化,“送禮”都是日常交際中的重要社會(huì)習(xí)俗,而且是生活中人與人之間交往的重要組成部分。而在送禮的相關(guān)習(xí)俗和禁忌的區(qū)別,本質(zhì)上是中西方禮儀文化和價(jià)值觀念的不同。隨著在現(xiàn)代生活中,不同國家、不同地區(qū)之間的文化交往日益頻繁,怎樣理解和把握這些深層文化的本質(zhì)和特征對(duì)于交際的雙方加強(qiáng)溝通與認(rèn)識(shí)有著重要的作用,從而有效地避免在跨文化交際中,引起的誤解和沖突。

【參考文獻(xiàn)】

[1]舒安娜.交際禮儀的產(chǎn)生及其歷史演變[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1996(3):26.

篇(3)

Abstract:This article will introduce the Western etiquette culture specifically in the massive instance's foundation for everybody the difference, the difference origin, so that everybody can a better study and grasps these differences. So that better work and study.

關(guān)鍵詞:文化背景 價(jià)值觀 平等 個(gè)體

Key words:Cultural context Values Equality Individual

作者簡介:劉明哲 男 1981年出生 伊春職業(yè)學(xué)院教師 助教 研究方向?yàn)橛⒄Z語言學(xué)

一、由文化的背景影響的文化不同

中國和西方人之間的文化不同的理由之一是文化的背景。 在春秋戰(zhàn)國時(shí)期出現(xiàn)了孔子思想,道教和其他的觀念學(xué)。當(dāng)發(fā)展的不同觀念彼此碰撞時(shí), 中國文明的基本結(jié)構(gòu)建立了起來。 然后孔子思想變成中國哲學(xué)系統(tǒng)的基石。 孔子思想的中心思想是仁的德行。 仁是什么? 仁有各種不同地翻譯如仁慈,善意和人性。 簡而言之,仁意謂愛。 它已經(jīng)形成而且成形為中國的文明而且發(fā)揮極深的影響力,這種影響力二千年來作用在了幾乎四分之一之上的人類。

二、中國和西方人之間的文化由不同價(jià)值引起的

中國價(jià)值的觀念是時(shí)常有意識(shí)地或者無意識(shí)地被放在有方價(jià)值的反對(duì)派之內(nèi)。 因此, 決定于人們?nèi)绾味x西方價(jià)值。現(xiàn)代的西方價(jià)值系統(tǒng)在維多利亞女王時(shí)代的英國開始, 而且把它說成是社會(huì)的基準(zhǔn).通常的在那期間歐洲人遵守這個(gè)價(jià)值。 西方價(jià)值的核心是個(gè)人主義。中國價(jià)值的核心有和孔子思想的一些關(guān)系。 孔子思想的原則在人類關(guān)系的道德個(gè)性中是發(fā)現(xiàn)為孔子為他的疾病和邪惡提供了解決。 那就是眾所周知的人的五關(guān)系: 統(tǒng)治者-部長 , 父親-兒子, 丈夫-妻子 , 年長者-弟弟和朋友-朋友。 這被解釋為應(yīng)該有愛在父親和兒子 ,在統(tǒng)治者和部長之間應(yīng)該有正直責(zé)任感, 區(qū)分在男人和妻子之間注意行為,在朋友之間應(yīng)該有信心。"在封建制度超過二千年期間,統(tǒng)治階層用這關(guān)樣的關(guān)系去安排每件事物, 然后形成了一個(gè)階級(jí)社會(huì)。 在這種社會(huì)中,一個(gè)部長要忠貞他的統(tǒng)治者,一個(gè)孩子對(duì)他的父母尊敬。 結(jié)果是人性被疏忽而且人沒有平等。

不同于中國的是, 在文藝復(fù)興方面時(shí)期的英國, 人開始強(qiáng)調(diào)人類的尊嚴(yán)而且強(qiáng)調(diào)現(xiàn)在生活的重要, 他們宣述男人不只有權(quán)利的擁有者,完美人的信念充滿他們的生活, 而且也有能力使自己更加完美而且運(yùn)行奇跡.這是人性的基本。

三、個(gè)人主義和集體主義

個(gè)人主義提及教義,個(gè)體的權(quán)利是一個(gè)社會(huì)中大多數(shù)人重視的東西。 大多數(shù)的西方人相信每個(gè)人有他自己的身份和個(gè)性, 應(yīng)該被辨認(rèn)出而且承認(rèn)。 因此, 一不能夠不了解個(gè)人主義的人不能包羅萬象西方人和他們的民族。 由對(duì)個(gè)人主義的認(rèn)識(shí),我們能了解西方人如何定義家庭,友誼和隱私.個(gè)人主義的核心是追求個(gè)人的成就.在基督教傳統(tǒng)中,個(gè)體對(duì)社會(huì)和上帝是重要的. 個(gè)人主義從他們的祖先已經(jīng)被傳遞下來。 因此,對(duì)西方人,個(gè)人主義不是自私。他們強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義如此的很多以致于他們相信無法示范個(gè)人主義的人一定有毛病。 他們喜歡句子" 天助自助者。"然而對(duì)中國人,”個(gè)人主義”那個(gè)字如自我主義一樣的貶義, 因?yàn)楸憩F(xiàn)出自私。 在傳統(tǒng)的中國信念和在孔子思想中,集體主義被感激。個(gè)人主義強(qiáng)調(diào)合作,在團(tuán)體成員或個(gè)別成員之中成功是由于一個(gè)單位,一個(gè)組織或一個(gè)社區(qū)的職員集體努力的結(jié)晶。 個(gè)別利益為集體利益的犧牲被中國人高度稱贊。

四、西方家庭主張平等

丈夫和妻子通常有平等的發(fā)言權(quán), 雖然在特定的情況下,在孩子的問題上,也有一張選票的時(shí)候。 家庭成員被視為朋友和他們每日的生活是平等。 在西方人中,大多數(shù)的老人不和他們的孩子或親戚居住在一起。 如果在金錢充足的情況下他們自己居住或他們將會(huì)在其他的老人居住的地方中買房子或公寓。因?yàn)槟贻p人代表希望, 能幫助他們制造一些方面的積極改變生活。 因?yàn)樗麄儗⒌貌坏嚼先说臉s譽(yù),尊敬或注意,所以他們不喜歡變老。在中國情形是不同的, 哪里大多數(shù)的中國家庭中,家庭成員容易一起居住,而且年輕者應(yīng)該尊敬和服從老人。 因?yàn)槿讼嘈乓粋€(gè)老人是明智的充滿經(jīng)驗(yàn)的人,通常,老人接受榮譽(yù),特權(quán)和滿足。家庭成員支持仰賴彼此,他們要將忠貞展示給家庭成員看而且示范有品德的行為,以免全部家庭成員丟臉。 " 臉 " 的意義應(yīng)該關(guān)于增益家庭的社會(huì)地位的損失看, 不僅僅個(gè)體。那是說中國文化有個(gè)體的生活和行為性質(zhì)更強(qiáng)調(diào)集體的質(zhì)量。 一般而言,華人跟西方人比起來有一個(gè)較強(qiáng)壯家族感榮譽(yù)。

五、民族主義

第五個(gè)理由是民族主義。 因?yàn)檫h(yuǎn)古的中國 , 中國的國家形式也是由漢族獨(dú)自建立地。 我們說的社會(huì)禮儀標(biāo)準(zhǔn)也是在漢族文化的基礎(chǔ)上獨(dú)自建立地。 漢族在歷史上通常和他們的祖先生活,在工作期間和社會(huì)的連絡(luò)用語言表達(dá)。只是表達(dá)一個(gè)微小的行動(dòng)就能表明一些意義敏感的意思。當(dāng)你說一半批評(píng)或僅僅說一些事物的時(shí)候,人們能了解什么。

你想要說。如此當(dāng)他們表達(dá)他們自己的感覺時(shí)候,人們不需要說出他們所有的意圖。 在西方人中的時(shí)候, 舉例來說例如美國是一個(gè)有超過二百年歷史的移民國家。 然而,美國人一定清楚地表達(dá)他們想要的和需要的。 只有這樣聽話者才能很好得了解。 因此他們的語言一定說出他們必須說的。

參考文獻(xiàn):

[1]《非英語國家的英語教學(xué)中的文化問題》楊平澤著 國外外語教學(xué) 1995(1)

篇(4)

【關(guān)鍵詞】紅樓夢;唐頓莊園;餐桌禮儀;中西方文化差

中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)06-0257-02

飲食在人們生活中占有十分重要的地位,不同的人對(duì)飲食的認(rèn)識(shí)、要求、用餐方式等各不相同,飲食不僅能滿足人們的生理需要,而且具有較深的文化內(nèi)涵,從而形成豐富多彩的飲食文化。食禮作為飲食文化的一個(gè)重要組成部分,產(chǎn)生于飲食,同時(shí)又約束著飲食活動(dòng)。由于地域、文化、餐桌禮儀、文明發(fā)展等文化差異,中西方食禮也存在著極大的差異,表現(xiàn)出不同的文化特征。通過探究《紅樓夢》和《唐頓莊園》中的餐桌禮儀,了解不同的食禮文化及其背后所隱含的中西方文化的根性。

一、從紅樓夢看中國餐桌禮儀

中國作為擁有悠久歷史的文明古國,擁有源遠(yuǎn)流長、博大精深的宴飲文化,至少在周代,中國已經(jīng)形成了一套相當(dāng)完善的飲食禮儀制度,宴會(huì)中貫穿的禮儀、禮節(jié),并非是對(duì)吃的情趣的束縛,而是表現(xiàn)人們的道德文化修養(yǎng),在飲食生活中體現(xiàn)一種形式美、倫理美、人情美?!都t樓夢》作為中國古代四大經(jīng)典名著之一,講述了賈史王薛四大貴族家庭的繁榮與衰敗,還原了當(dāng)時(shí)貴族家庭的生活場景,對(duì)研究中國古代的餐桌禮儀具有極大的空間。

黛玉進(jìn)賈府,是宏篇巨制《紅樓夢》的開端,隨著黛玉的進(jìn)入,賈府的背景、人物一一呈現(xiàn)在我們面前,同時(shí)通過對(duì)黛玉進(jìn)府過程的繁復(fù)描寫,賈府繁紊的餐桌禮節(jié)也一覽無遺,在賈母吩咐過傳飯后,王夫人帶著黛玉進(jìn)去,已有很多人在此伺候,但卻為何“在見王夫人來了,方安設(shè)桌椅”?脂硯齋在此處有批語:不是待王夫人用膳,是恐王夫人有失侍膳之禮耳。這是規(guī)矩。再而提到的是這侍膳的禮儀“李紈捧飯,王熙鳳安箸,王夫人進(jìn)羹,而上桌的只有賈母、黛玉和三春而已”,在古代,根據(jù)滿族重小姑的習(xí)俗,未出閣的女兒在家是姣客,身份是很尊貴的,所以女兒可以和父母一同吃飯,而媳婦則要在一旁伺候,待公婆和小姑吃罷才可以吃。最后吃飯的座次自然也值得一說,書中這樣寫道“賈母正面榻上獨(dú)坐,兩邊四張空椅,熙鳳忙拉了黛玉在左邊第一張椅上坐了,黛玉十分推讓”,中國古代長幼尊卑,賈母自然是坐在正面,又有左右相對(duì),左為尊的規(guī)矩,所以熙鳳讓黛玉坐左邊第一張椅子。有王夫人、李紈等在場,黛玉自然是不肯,在知道她們不在這里吃飯后,方才坐了。此時(shí)“賈母命王夫人坐了。迎春姊妹三個(gè)告了座方上來。迎春便坐右手第一,探春左第二,惜春右第二?!币诧@示了古人以左為尊,尊者或長者坐上座,然后從左至右的吃飯座次的講究,黛玉是客,所以禮讓至左手一座,元春不在迎春居長,坐右手一座,接下去是探春惜春??鬃釉唬骸芭d于詩,成于禮”,盡管這些封建禮儀十分繁縟,但表達(dá)了古人內(nèi)心對(duì)長輩的尊敬及為人待客之道。

《紅樓夢》中還有一段描寫賈府中秋設(shè)家宴賞月的橋段。家宴是中秋節(jié)家人團(tuán)圓的重要形式,賈府的家宴設(shè)在山之高脊凸碧堂內(nèi)。為了達(dá)到闔家團(tuán)圓的目的,能到的家人一律都到,連平時(shí)公務(wù)最繁忙的賈政也到了場。凡桌椅皆是圓的,特取團(tuán)圓之意。坐法也有講究,按照輩份,上面居中,賈母坐下。左邊是賈赦、賈珍、賈璉、賈蓉,右邊是賈政、寶玉、賈環(huán)、賈蘭,團(tuán)團(tuán)圍坐。宴會(huì)在圓桌上進(jìn)行,座次仍是“尊卑有序”“長幼有序”。賈母是“老祖宗”,在上面居中坐下。賈赦是大房,所以成左;賈政是二房,所以居右。這是封建社會(huì)詩禮之家的一套禮儀。

封建社會(huì)的宴飲活動(dòng),不但座位安排很有講究,“面東為尊”“左為上”;而且迎接賓客要打躬作揖,席間賓主頻頻敬酒勸菜,筷要同時(shí)舉起,席終“凈面”后要端茶、送牙簽等等,禮儀十分繁縟?,F(xiàn)在時(shí)代不同,過去那一套禮儀制度當(dāng)然不適用,但我國是禮儀之邦,人們?cè)谘顼嫽顒?dòng)中重現(xiàn)禮節(jié)、禮貌,幾千年來已形成文化傳統(tǒng),其中展現(xiàn)中華民族倫理美,形成美的一些細(xì)節(jié),仍沿襲至今?,F(xiàn)在雖然沒有古代這么拘謹(jǐn),但每當(dāng)重要節(jié)日或者特殊日子,人們依舊會(huì)以懷念的姿態(tài)去遵守這些古老的規(guī)定、規(guī)矩。當(dāng)然平時(shí)的家庭飲食中,人們也會(huì)依舊以尊敬老人、師長、賓客為原則。

二、從唐頓莊園看西方餐桌禮儀

唐頓莊園講述了發(fā)生在格蘭瑟姆這個(gè)貴族家族的故事,主人公瑪麗作為格蘭瑟姆先生三個(gè)女兒中的老大,她的擇婿決定著格蘭瑟姆家族的財(cái)產(chǎn)將由誰繼承,這成為了整個(gè)故事的中心。圍繞這個(gè)故事,各色貴族穿梭于唐頓莊園。那么,在這座莊園一切禮儀就是來點(diǎn)綴這個(gè)故事的。

篇(5)

關(guān)鍵詞:中西方;文化差異;談判策略;文化影響

1引言

隨著我國經(jīng)濟(jì)文化的快速發(fā)展,我國已躍身進(jìn)入了世界貿(mào)易組織,自從加入WTO后,我國各個(gè)行業(yè)迎來了新的發(fā)展前景和發(fā)展空間。日益進(jìn)步的中國在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中占據(jù)著越來越重要的地位。然而僅僅依靠自身發(fā)展和建設(shè)還不夠,要想更好的實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)文化的全球化發(fā)展,首先就應(yīng)該注重商務(wù)團(tuán)體的合作性發(fā)展。商場如戰(zhàn)場,若要想在商場當(dāng)中取得勝利,首先就應(yīng)該學(xué)會(huì)知已知彼。由于在經(jīng)濟(jì)發(fā)展過程中,我國需要經(jīng)常與其他國家進(jìn)行一些商務(wù)貿(mào)易等往來,只有這樣才會(huì)更好的提升我國自身的綜合國力。但在此過程來中也會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)一些問題和矛盾,正是由于我國與其他國家存在著文化上的差異,所以這也就導(dǎo)致了談判過程中會(huì)出現(xiàn)一些分歧,正是因?yàn)槲幕煌鴮?dǎo)致分歧的出現(xiàn),所以只有充分了解對(duì)方國家的文化性質(zhì)和文化背景,才能夠更清楚的掌握對(duì)方國家人們的行為習(xí)慣,這將會(huì)為我國與西方國家的談判、合作等起到一個(gè)促進(jìn)作用。

2中西方商務(wù)文化的差異

隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷發(fā)展,我國一些國家和地區(qū)開始注重走向國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易,注重進(jìn)出口貿(mào)易的發(fā)展,因?yàn)檫@樣不僅可以更好的完善現(xiàn)階段的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,還能夠讓我國與其他國家有一些經(jīng)濟(jì)方面的外交關(guān)系,這樣將會(huì)更好的促進(jìn)國民經(jīng)濟(jì)的增長。但從目前的情況來看,我國與其他國家在某些方面存在著一些差異,例如文化差異最為明顯。由于擁有不同的社會(huì)背景和文化背景,就會(huì)導(dǎo)致人們對(duì)于同一件事物持有不同的價(jià)值觀念。這往往會(huì)導(dǎo)致人們?cè)谡勁羞^程中出現(xiàn)分歧,進(jìn)而導(dǎo)致談判失敗[1]。3價(jià)值觀及思想方式的差異我國具有五千年的文化歷史,在歷史的發(fā)展過程中,老祖宗為人們留下了很多具有價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),久而久之,也就為人們形成了獨(dú)到的價(jià)值觀念。例如儒家思想、道家思想曾經(jīng)指出,即使是在社會(huì)主義飛速發(fā)展的今天,人們也應(yīng)該遵循著“取其精華、棄其糟粕”的思想,正是有著這一傳統(tǒng)思想,所以我國人民逐漸形成了具有中華特色的社會(huì)主義理論。例如在商務(wù)往來當(dāng)中,一旦在某個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)了問題,中國人首先想到的都是上報(bào)領(lǐng)導(dǎo)、團(tuán)體組織或者是部門等,并不是私自解決,如果出現(xiàn)了矛盾糾紛,人們首先想到的就是制造一些輿論來支持這一觀點(diǎn),只有具有倫理道德,才能夠進(jìn)一步取得法律援助,這些都是我國文化背景下人們逐漸衍生出來的商務(wù)形式[2]。然而站在西方國家人們的角度上來看,這一點(diǎn)恰恰與我國文化有著截然相反的地方。西方國家的人們?cè)谏虅?wù)事宜處理過程中,能夠做到的就是重視個(gè)人自我價(jià)值觀的體現(xiàn),認(rèn)為個(gè)人利益將會(huì)高于一切。一旦在商務(wù)交往過程中遇到某些問題,這些人首先想到的就是利用法律武器來解決問題,而并不是通過制造輿論來解決問題。西方人的觀點(diǎn)往往會(huì)被我國人們視為一種執(zhí)著的心理,因?yàn)槠洳⒉蛔⒅匾恍┩庠谝蛩?,而是更加關(guān)注自己的實(shí)際情感。對(duì)于商務(wù)友誼的培養(yǎng)也并不重視,更多的是想要得到自己內(nèi)心上的滿足和自身觀念的延續(xù)性[3]。

4禮儀禮節(jié)的差異

中國是一個(gè)非常注重禮儀的國家,與西方一些國家相比,我國是一個(gè)禮儀大國,無論是在說話還是言談舉止,人們都十分注重運(yùn)用委婉、謙和、客氣的話語與他人進(jìn)行交流和溝通。所以在其他國家人們的眼中,中國人對(duì)于禮儀文化有著較高的要求。在與人交流的過程中往往能夠表現(xiàn)出含蓄、客氣、謙和。而對(duì)于一些西方國家的人們來說,往往會(huì)表現(xiàn)得更為坦率,在接受邀約或者是工作中都非常直接,并不會(huì)像中國人這樣拐彎抹角。例如在商務(wù)談判中接受到了對(duì)方的邀約,中國人往往會(huì)表現(xiàn)出非常含蓄的回答方式,一般都會(huì)是我盡量來(I”IItrymybesttocome),這樣的回答在中國人看來很正常,而在一些西方國家人們的眼中,這種回答是一種不誠懇的回答,可以就是可以,不行就可以直接拒絕,沒有必要這樣拐彎抹角,可見在禮儀方面中西方國家還是有著較大差異性的[4]。

5中西方商務(wù)文化差異

5.1語言溝通與非語言溝通

談判過程是一個(gè)需要溝通和交流的過程,并不是短時(shí)間就可以解決的問題。在中西方不同的文化背景下,不同國家的文化差異和溝通方式也將會(huì)推動(dòng)著溝通風(fēng)格存在著一定的差異性。站在宏觀角度來看,中國人對(duì)待朋友往往會(huì)表現(xiàn)出寬厚善良、語言含蓄、善于推理和演繹,中國人習(xí)慣性的想要從對(duì)方的語言和動(dòng)作當(dāng)中去捕捉一些信息,這也是中國人較為擅長的談判技巧。而對(duì)于一些西方國家的人們來說,則并不習(xí)慣于從內(nèi)在來捕捉信息。例如德國人在談判過程中,其語言往往較為謹(jǐn)慎,北歐人內(nèi)向自律、君子之言如同正式合同,這些在我國人們看來并不適用。在美國人眼中,中國人善于寒暄、不果斷,這些都是不值得信任的表現(xiàn),所以也正是因?yàn)槲幕町惖牟煌艜?huì)導(dǎo)致中西方國家在談判過程中出現(xiàn)了一些問題,最終導(dǎo)致談判的失敗[5]。

5.2注重結(jié)果與注重關(guān)系

中西方文化的差異還經(jīng)常會(huì)反映在價(jià)值觀的不同取向中,在西方國家,人們非常注重競爭的平等性和公平性,注重的是結(jié)果,追求的是實(shí)利。在西方人們看來談判只是為了最終達(dá)到目的的一個(gè)階段。所以西方國家的人們對(duì)一些利益和實(shí)質(zhì)性的東西經(jīng)常會(huì)看得很淡,并沒有注重一些禮儀的東西。西方國家的人們會(huì)盡量避免將個(gè)人情感與工作聯(lián)系到一起,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為這種做法能夠影響到人們之間的合作關(guān)系,會(huì)影響洽談工作的順利開展。所以在與美國人談判時(shí),他們都會(huì)強(qiáng)調(diào)將人與事情分開來談,這樣是最有利于事業(yè)和商務(wù)發(fā)展的。西方一些國家的談判員有些時(shí)候?qū)τ谥袊倪@種談判形式會(huì)表現(xiàn)出不理解,因?yàn)橹袊怨乓詠矶挤浅W⒅厝穗H關(guān)系的交往,鼓勵(lì)和諧文化要共同發(fā)展。中國人在談判之前都會(huì)盡量與對(duì)方拉近關(guān)系,然后再進(jìn)行下一步的商務(wù)合作,認(rèn)為這樣可以更好的使得雙方在某些方面達(dá)成一致[6]。

5.3集體與個(gè)人作用

在西方國家,人們?cè)谡勁袝r(shí),往往會(huì)更加注重強(qiáng)調(diào)集體權(quán)利,強(qiáng)調(diào)個(gè)人責(zé)任,這種思想也就是分權(quán)思想。而在中國,人們則更加注重個(gè)人權(quán)利,比較強(qiáng)調(diào)集體的責(zé)任,也就是領(lǐng)導(dǎo)的一句話對(duì)于屬下員工來說具有很大影響。在中國人們更加注重于“集權(quán)”思想。西方人在談判時(shí)看似是一兩個(gè)人出場,但是其背后卻有著一個(gè)集體。在中國在談判時(shí),通常出席的人數(shù)較多,有些時(shí)候西方國家提出一個(gè)問題,中方遲遲不能夠給予準(zhǔn)確的回復(fù),甚至在談判中出現(xiàn)了內(nèi)部互相扯皮的現(xiàn)象。西方國家的人們對(duì)于中國人的這種想法存在著諸多困惑,他們認(rèn)為這種大張旗鼓的談判聲勢不僅造成了溝通上的困難,也會(huì)導(dǎo)致談判效率較低。

6商務(wù)談判之策略

6.1對(duì)于價(jià)值觀及思維方式差異的談判策略

要想更好的處理好中西方國家之間的談判問題,首先就應(yīng)該處理好“義”與“利”之間的關(guān)系,尤其是在談判桌上,中國人更加注重的是能否為自己臉上爭光而不是企業(yè)利益。實(shí)際上這種談判形式并不適用于西方國家。對(duì)于西方國家而言,談判就應(yīng)該心平氣和,既不要虛張聲勢也不要寒暄。只有從根本上糾正自身的缺點(diǎn),才會(huì)不斷加強(qiáng)自身的談判優(yōu)勢。另外在處理集體與個(gè)人關(guān)系時(shí),人們應(yīng)該注重去了解和分析對(duì)方國家的文化差異,這樣才會(huì)更好的熟悉對(duì)方國家的心理。有助于進(jìn)一步促進(jìn)談判的成功。集體關(guān)系與個(gè)人利益,在談判過程當(dāng)中,西方人們通常會(huì)表現(xiàn)出分權(quán)思想。而在我國,是眾人談判,一人拍板。所以為了解決中西方國家之間的文化差異,人們應(yīng)該盡可能的保證處理好集體與個(gè)人利益之間的關(guān)系,只有這樣才能夠更好的樹立個(gè)人在談判當(dāng)中的地位。

6.2對(duì)于禮節(jié)禮儀差異的談判策略

對(duì)于禮儀差異的談判策略,人們應(yīng)該及時(shí)的進(jìn)行糾正,實(shí)際上無論是我國還是西方一些國家,其自身的文化背景和文化習(xí)俗并沒有問題,只是由于不同國家人們之間都會(huì)存在著一些文化差異,所以在談判和溝通時(shí)才會(huì)出現(xiàn)分歧。對(duì)于中國人來說,含蓄是談判中經(jīng)常表現(xiàn)出來的狀態(tài),而西方國家的人們則比較坦率,在中國人看來,西方國家的人們不懂禮貌,而在西方國家看來,中國人較為虛偽。所以在談判過程中,人們應(yīng)該學(xué)會(huì)去了解對(duì)方國家的一些文化內(nèi)容,不要盲目的去進(jìn)行談判,盲目談判只會(huì)導(dǎo)致針鋒相對(duì)的場面,這樣不僅不利于談判的長期發(fā)展,還會(huì)影響談判的順利進(jìn)展[7]。為了能夠更好的解決中西方文化之間的差異,人們還可以利用翻譯技巧來解決跨文化問題,對(duì)于禮儀禮節(jié)差異方面的策略。最好是可以提前了解西方人的表達(dá)思維,這樣可以避免在談判過程中出現(xiàn)尷尬的情況,一旦談判過程中出現(xiàn)了中西方文化之間的差異問題,就可以及時(shí)的進(jìn)行溝通,避免在溝通方面出現(xiàn)障礙,這樣也更有助于談判的順利進(jìn)行。

7結(jié)語

綜上所述,本文主要論述了中西方商務(wù)文化差異與談判策略等內(nèi)容,通過分析可以發(fā)現(xiàn),在現(xiàn)代化的文化背景下,我國與西方國家之間存在著較大的文化差異,正是因?yàn)槭艿搅瞬煌幕难?,所以在面臨不同問題時(shí),我國人民與西方國家的人們往往會(huì)表現(xiàn)出不同的態(tài)度。在談判時(shí),這些不同的態(tài)度將會(huì)嚴(yán)重影響到談判的結(jié)果和談判的效率,為了解決這一問題,首先就應(yīng)該學(xué)會(huì)去了解西方國家的文化,在了解其文化的基礎(chǔ)之上,才會(huì)更好的了解談判者的內(nèi)心想法。有些時(shí)候在言談舉止方面只有站在對(duì)方的角度去思考和研究問題,才能夠更好的理解,不至于走入誤區(qū),可見中西方文化差異很容易導(dǎo)致談判的失敗,所以只有做到知己知彼,才能夠百戰(zhàn)百勝。

參考文獻(xiàn)

[1]陳猛然.日本人的非語言交際行為——體態(tài)語的表現(xiàn)形式及其功能[J].浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2014(09).

[2]楊伶俐,張函.從跨文化視角分析中美商務(wù)談判風(fēng)格差異[J].對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào),2014(09).

[3]王曉燕.中西方商務(wù)談判的文化差異探討[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(03).

[4]楊軍德.淺談中西方文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2013(11).

[5]王騰宇.中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響[J].山東機(jī)械,2014(05).

[6]謝軍.國際商務(wù)談判中的中西方文化差異[J].聚焦,2014(12).

篇(6)

[關(guān)鍵詞]婚慶禮儀;中西方文化差異;婚俗分析;價(jià)值觀

中圖分類號(hào):G04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-914X(2017)13-0308-01

婚禮是人生的另一個(gè)旅程的開啟,從此夫妻之間要相互鼓勵(lì)、扶持,相守一生。雖然隨著經(jīng)濟(jì)和交流的全球化,許多的婚俗進(jìn)行了中西方的混合,但是中西方的婚俗始終有著不可替代的差異,下面就對(duì)中西方婚禮的差異進(jìn)行比較分析。

一、中西傳統(tǒng)婚前習(xí)俗比較

傳統(tǒng)中式婚前禮即為“成妻之禮”,有特定的步驟,稱之為“三書六禮”。一是納彩,即通過媒妁之言,女方同意議婚,男方前往女方求婚,是說媒成功的標(biāo)志;二是問名,由男方請(qǐng)媒人詢問女方的姓氏和名字,占卜男女雙方生辰八字是否相生;三是納吉,即男方將卜得吉兆的結(jié)果告訴女方,這是訂婚階段的主要儀禮;四是納征,即男方下聘禮,是成功達(dá)成婚約的標(biāo)志;五是請(qǐng)期,男方請(qǐng)人占得吉日,請(qǐng)媒人告之女方,請(qǐng)女方定奪;六是親迎,即迎娶,新郎前往女方家,在女方的祖廟,鄭重地拜兩次,新娘行至門口,新郎迎接,至大堂拜岳父母,拜女方親戚長輩至此。整個(gè)過程都由雙方父母安排,最后也由父母決定是否能夠結(jié)婚。這一切正是深受儒家思想影響的結(jié)果。

傳統(tǒng)的西方婚前禮是國教婚禮,如在英國,其婚前禮也分為六步:首先是求偶,取得父母同意,男女才能戀愛,感情成熟后告之雙方父母;然后是訂婚,女方在報(bào)紙上登出訂婚啟事,儀式在女方家舉行,由女方安排宴席,男方則要買一枚戒指,在親朋好友的見證下戴在女方左手的中指上;接下來是辦結(jié)婚證和結(jié)婚預(yù)告;再就是發(fā)請(qǐng)柬,女方的父母以他們的名義發(fā)請(qǐng)柬通知雙方親友,請(qǐng)柬一般為白色,配以金色的字和圖案以示圣潔高貴。

二、中西婚禮服飾及色調(diào)比較

中國婚禮的主色調(diào)是紅色,所謂“中國紅”。結(jié)婚的時(shí)候新人一般都穿紅色的禮服,象征著吉祥如意,紅紅火火。在傳統(tǒng)的婚禮中,新娘鳳冠霞帔珠寶錦繡,著紅襖裙,當(dāng)然也少不了紅蓋頭和繡花鞋,而新郎就穿著紅色的長衫馬褂,頭戴紅色大沿帽,胸前佩戴一朵大紅花。家里到處都貼有紅色的喜字,門兩邊要貼紅色的對(duì)聯(lián),新人身上佩戴紅花,新房里的物品也大都是紅色。

西方的婚禮的主色調(diào)是白色。在西方婚禮中,新娘一般都會(huì)一直穿著白色的婚紗,頭戴白色花,手捧白色鮮花。新郎則是筆挺的西裝。自羅馬時(shí)代開始,白色象征歡慶,后來白色也是富貴的象征,到了本世紀(jì)初白色所代表的純潔意義更遠(yuǎn)超其他。

值得一提的是,隨著中西文化的融合,我國新娘也會(huì)穿上和西方新娘一樣的白色婚紗來顯示自己的純潔美麗,小小的區(qū)別是中國新娘大多在白色婚紗上別上紅色的鮮花。

三、中西結(jié)婚儀式比較

在中國,傳統(tǒng)的婚禮儀式為三叩九拜之禮。新娘被新郎接回家中,就開始拜堂儀式:一拜天地,二拜高堂,夫妻對(duì)拜至此,三拜禮成,表示得到了天地祖先及父母的同意,正式成為夫妻。為了增加喜慶氣氛,整個(gè)婚禮過程都在鞭炮聲和歡快的樂曲聲中進(jìn)行。同時(shí),在婚禮進(jìn)行時(shí)也有一定的順序,按一般的情況,在整個(gè)婚禮過程中有:祭祖、出發(fā)、燃炮、等待新郎、討喜、拜別、出門、禮車、擲扇、燃炮、喜宴、送客、鬧洞房、三朝回門。有此可以見到我國文化的熱鬧、繁瑣。

而在西方,婚禮講究神圣而簡單,傳統(tǒng)上為神前婚禮,因此婚禮一般是在寧靜祥和的教堂舉行,新人在牧師的主持下得到上帝的認(rèn)可和祝福。首先新娘挽著父親的手在花童的引領(lǐng)下,隨著婚禮進(jìn)行曲的節(jié)奏步入教堂,父親鄭重地把新娘的手交到站在教堂前部牧師左側(cè)的新郎手中接著新人要在莊嚴(yán)的氣氛中宣誓:慕裉煒始相互擁有,相互扶持,無論是好是壞,富裕或者貧窮,疾病還是健康,都要彼此相愛、珍惜,只有死亡才能將兩人分開。然后交換戒指,親吻,至此婚禮到達(dá)最禮成后,當(dāng)新人走出教堂時(shí),教堂的鐘聲響起,意為驅(qū)趕不祥之物,以保新婚夫婦好運(yùn)一生。

四、中西婚宴比較

在中國,傳統(tǒng)的婚宴通常在中午舉行,持續(xù)三天。對(duì)于新郎的父母而言,更是要宴請(qǐng)其所有的親朋。宴席上,人們只是吃、喝、聊天,飯后各自回家。我國的婚宴往往是男方出錢,但賓客所給的紅包也足以支付婚宴開支。

西方國家婚禮儀式過后,也會(huì)舉行盛大的婚宴,叫做招待酒會(huì)。英美國家經(jīng)常由新娘的家庭來支付,一般是自助餐形式,用很少的錢就可以辦得很豐盛?;檠缫晕钑?huì)結(jié)束。值得一提的是美國賓客參加婚宴一般不需要送禮金,只送實(shí)物。在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,賓客根據(jù)新人在網(wǎng)上的所需物品目錄為新人選購禮物。

五、中西婚慶文化差異分析

(一)中西方人性格不同

中西方的歷史積淀不同,中國有五千年的燦爛文化,漫長的封建統(tǒng)治對(duì)中國人內(nèi)在性格的影響不容忽視?;镜囊恍┒Y儀在中國人的婚禮中還是有舉足輕重的地位的。西方人崇尚自由,隨心而動(dòng),所以在婚禮中他們的禮節(jié)沒有中國的復(fù)雜。

(二)中西方不同

中國人大多信仰佛教,但更多人相信無神論,在中國人的心中祭神只是一種儀式?,F(xiàn)如今婚禮婚俗中的拜神等多半是由于自古以來的傳統(tǒng),人們只是去沿用,而對(duì)這些儀式最初的對(duì)神的崇敬之情則有所減少。但是在西方,人們的是很明確的。他們每個(gè)人都有著堅(jiān)定的信仰,在舉行婚禮時(shí)也都按照自己信仰的教派的儀式來操辦。

(三)中西方價(jià)值觀不同

在中國兩千多年的封建社會(huì)歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對(duì)中國社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。中國人以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上的。而“謙虛”這一概念在西方文化中的價(jià)值是忽略不計(jì)的,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上。

六、結(jié)論

中國傳統(tǒng)婚姻觀念被融入了濃厚的封建色彩。所謂“天作之合”(婚姻乃承天地陰陽之性配合而成)、“五百年前結(jié)成因”、“父母之命,媒妁之言”、喜“五行相生,八字和諧”,忌“三、六、九沖”等等。即使在21世紀(jì)的今天,這些婚姻觀念依然根深蒂固于國人心中。

西方婚姻觀念是為愛犧牲。在基督徒的婚姻觀中,婚姻是神賜予的禮物。西方婚姻觀發(fā)展到今天,已成為自由戀愛的婚姻倫理關(guān)系。它重視個(gè)人自由意志,男女在生活中由相識(shí)相知到相愛,因而甘愿將自我奉獻(xiàn)給對(duì)方,將生命貢獻(xiàn)出來,為愛情而努力甚至犧牲。

其實(shí),隨著時(shí)代的發(fā)展,當(dāng)今社會(huì)已經(jīng)出現(xiàn)了中式婚禮西方化和西式婚禮中國化的現(xiàn)象,這是中國文化走向世界,西方文化走進(jìn)中國的表現(xiàn),是中西文化碰撞和融合的結(jié)果。

參考文獻(xiàn)

[1] 張建幫.中國古代婚俗文化特點(diǎn)述論[J].學(xué)術(shù)界,1996,(6).

[2] 常峻.民俗文化與對(duì)外漢語教學(xué)[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(1).

[3] 鐘小佩.英國國教婚禮[J].世界宗教文化,2003,(3).

[4] 完顏紹元.《婚嫁趣談》[M].上海:上海古籍出版社,2003.

篇(7)

西方茶文化雖然源于中國,但中西茶文化在語言習(xí)慣、行為習(xí)慣、精神內(nèi)涵及物質(zhì)文化方面存在著巨大的差異。中西茶文化的差異盡管對(duì)語言及文化交流造成了一定的障礙,卻也為我國英語教學(xué)提供了非常豐富的學(xué)習(xí)資源和素材,對(duì)于拓展英語教學(xué)范圍,培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力具有非常重要的作用。英語教師應(yīng)該將中西茶文化引入日常教學(xué)中,通過文化對(duì)比激發(fā)學(xué)生語言學(xué)習(xí)興趣,提高語言學(xué)習(xí)效果。

關(guān)鍵詞:

中西;茶文化;英語教學(xué);應(yīng)用

茶文化雖然源于中國,但是隨著東西方經(jīng)濟(jì)文化的交流,茶文化已經(jīng)與西方文明逐漸融合,形成了與中國傳統(tǒng)茶文化截然不同的西方茶文化。盡管東西方茶文化存在很多差異,但毋庸置疑,它已經(jīng)演變?yōu)槁?lián)系東西方文化重要的橋梁之一,而茶文化這種與生俱來的跨文化特點(diǎn)也讓其逐漸受到英語教育界的廣泛關(guān)注,并被積極地引入到英語教育課堂中。在兩種茶文化激烈的碰撞中,英語學(xué)習(xí)者可以形成對(duì)西方文化直觀的認(rèn)知,激發(fā)英語學(xué)習(xí)興趣,這對(duì)于提高文化理解力及跨文化交際能力具有非常重要的意義。鑒于此,本文通過中西方茶文化對(duì)比,探究其對(duì)于英語學(xué)習(xí)的意義,以期推進(jìn)中西方茶文化在英語教學(xué)中的順利應(yīng)用。

1中西方茶文化差異分析

盡管中國是世界茶文化的發(fā)源地,但是自從茶文化傳入西方世界,并與西方社會(huì)環(huán)境、文化環(huán)境、物理環(huán)境密切結(jié)合在一起,形成了與中國茶文化截然不同的西方茶文化,而中西方茶文化的差異具體來說主要表現(xiàn)為以下方面:

1.1語言差異

語言不僅是文化的構(gòu)成,更是文化的載體,不同的語言反映出不同的社會(huì)文化內(nèi)涵,而中西方不同的語言應(yīng)用將中西茶文化的差異淋漓盡致地反映出來。兩者語言差異主要表現(xiàn)為:首先,中西方茶文化詞匯應(yīng)用范圍不同,代表不同的文化底蘊(yùn)。我國茶文化歷史久遠(yuǎn),文化語境中詞匯涉及囊括茶及茶文化方方面面,例如“明前茶”等與社會(huì)活動(dòng)密切相關(guān)的詞匯比比皆是。而西方茶文化歷史較短,茶葉僅是從17世紀(jì)末才逐漸與西方上層社會(huì)有所接觸,茶文化詞匯數(shù)量較少,同時(shí)受到上層社會(huì)生活方式影響,相關(guān)語言中如“Royaltea”具有較強(qiáng)的階級(jí)性。其次,詞性和詞義不同。我國茶文化相關(guān)詞匯多為名詞,而在西方文化語境中,詞性變化較明顯,甚至很多詞在英語中多作為動(dòng)詞使用。另外我國茶文化中多數(shù)詞匯詞義簡單質(zhì)樸,指向性較強(qiáng),而西方文化中相關(guān)語言具有“喻義”、“轉(zhuǎn)義”的變化現(xiàn)象,語言內(nèi)涵與西方文化語境結(jié)合,很多詞匯成為特殊文化的符號(hào)。例如,“blacktea”(紅茶)完全擺脫了中國茶文化關(guān)聯(lián),再如“teahound”(花花公子)直接暗示西方資產(chǎn)階級(jí)其糜爛的生活方式,可以說西方茶文化詞匯具有較強(qiáng)的時(shí)代烙印。

1.2行為差異

中西方飲茶習(xí)慣、飲茶禮儀等行為由于受到不同的傳統(tǒng)文化影響,存在顯著的區(qū)別。首先,飲茶習(xí)慣差異。我國茶文化一直遵循“天人合一”的儒家思想,重視日常飲茶行為中對(duì)茶葉天然品質(zhì)的保持,尊重茶的自然屬性,以“清飲”的方式保持茶葉的單純,旨在尋求人和自然的聯(lián)系。而西方茶葉消費(fèi)者一般推崇飲茶的個(gè)性需求及多重口感,將牛奶、糖等各種材料摻入茶葉中,以“混飲”激發(fā)個(gè)性化的生理感受。其次,飲茶禮儀差異。我國的茶文化中飲茶已經(jīng)融入生活的各個(gè)階段,不受時(shí)間的限制,而禮儀也遵循儒家思想自上而下的倫理要求,而西方社會(huì)大都根據(jù)貴族及宮廷禮儀傳統(tǒng),將飲茶視作社交行為,嚴(yán)格遵循西方紳士禮儀。

1.3內(nèi)涵差異

我國茶文化受到封建傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影響,成為培養(yǎng)價(jià)值觀的重要內(nèi)容,可以說我國茶文化凝聚了儒家、道家、佛家等諸子百家的學(xué)說內(nèi)容,尤其天人合一、中庸自然的觀念讓我國茶文化超脫了物質(zhì)的局限,升華為道德感悟和更高的精神修養(yǎng)。相較而言,西方的茶文化歷史較短,沒有與西方傳統(tǒng)哲學(xué)和價(jià)值觀形成密切結(jié)合,但是受到工業(yè)革命的影響,茶文化具有典型的實(shí)用主義特點(diǎn),茶更多的局限于物質(zhì)層面,茶葉、茶具或茶俗等大都成為修養(yǎng)和財(cái)富的代表,階級(jí)意蘊(yùn)非常明顯。

1.4物質(zhì)差異

物質(zhì)文化是揭示異質(zhì)文化差異最明顯、最直觀的外在形式,中西方茶文化在物質(zhì)文化層面的差異主要表現(xiàn)為:首先,茶葉選擇不同。我國是茶葉出產(chǎn)國,無論種類還是出產(chǎn)量都遠(yuǎn)超西方國家,在我國,無論是六大茶類還是地方特種茶葉都具有廣泛的群眾基礎(chǔ),但總體上以未發(fā)酵的綠茶為主要消費(fèi)種類。而西方世界,如英國受到氣候和地理環(huán)境影響,更青睞于易儲(chǔ)藏的發(fā)酵性的紅茶。其次,茶具差異。我國的茶具受到儒家和道家思想影響,以淳樸自然的瓷器為主,并且講究器具的“雅趣”。而西方茶具大都以奢華為主要特點(diǎn),茶具和其他輔器具具有典型的貴族和宮廷特點(diǎn)。

2中西茶文化比較對(duì)英語教學(xué)的影響

中西茶文化盡管在語言、行為、精神、物質(zhì)等方面存在諸多差異,但是這種差異反而成為語言學(xué)習(xí)及文化學(xué)習(xí)中重要的資源,對(duì)于提高英語學(xué)習(xí)的文化性、娛樂性,培養(yǎng)跨文化交際能力具有重要意義,具體來說主要包括:首先。有助于培養(yǎng)學(xué)生文化思維。通過中西方茶文化的學(xué)習(xí),英語學(xué)習(xí)者可以在課堂學(xué)習(xí)中養(yǎng)成文化比較思維,尤其可以通過文化比較可以讓學(xué)生形成對(duì)英語語言習(xí)慣、英語社會(huì)行為習(xí)慣較為直觀的認(rèn)識(shí),以西方的文化視角理解西方民俗、禮儀及行為,進(jìn)而培養(yǎng)英語思維及英語行為習(xí)慣。其次,擴(kuò)充英語跨文化教學(xué)知識(shí)。中西茶文化的學(xué)習(xí)和比較,能讓英語教師和學(xué)習(xí)者由小及大,以茶文化為基點(diǎn)探究其他文化領(lǐng)域的異同,同時(shí)茶文化內(nèi)容彌補(bǔ)了英語跨文化教學(xué)語料缺乏的現(xiàn)實(shí)問題,讓英語教學(xué)更加具體形象,形成對(duì)中西方文化辯證性的認(rèn)知。最后,創(chuàng)新英語教學(xué)方法。中西方茶文化中蘊(yùn)含豐富的、極具趣味性的英語學(xué)習(xí)元素,尤其生動(dòng)、形象的案例能極大激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣,在實(shí)踐活動(dòng)中參與跨文化交際和語言應(yīng)用??梢哉f,茶文化教學(xué)有利于英語課堂擺脫傳統(tǒng)的書本灌輸模式和方法,形成以文化體驗(yàn)、體驗(yàn)式教學(xué)為主的現(xiàn)代教學(xué)方法。另外,茶文化中具體、形象的文化元素相較枯燥的語言知識(shí),容易與現(xiàn)代多媒體教學(xué)、互動(dòng)式教學(xué)結(jié)合在一起,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)和語言交流的積極性,提高其語言實(shí)踐能力。

3中西方茶文化在英語教學(xué)中的應(yīng)用

要想讓中西方茶文化成為英語教學(xué)中重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生跨文化交際能力,教師必須根據(jù)中西方茶文化差異和學(xué)生英語學(xué)習(xí)規(guī)律,選取合適的視角和內(nèi)容,將其導(dǎo)入日常英語教學(xué)中,具體來說應(yīng)該從以下方面入手:

3.1立足茶文化差異,強(qiáng)化學(xué)生文化認(rèn)知

英語教學(xué)中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)習(xí)者探究中西茶文化差異,在教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)中進(jìn)行具體的比較,讓英語學(xué)習(xí)者意識(shí)到是文化差異導(dǎo)致中西方思維模式的差異,而思維模式差異有直接導(dǎo)致語言風(fēng)格和應(yīng)用的不同。在強(qiáng)調(diào)文化差異的基礎(chǔ)上,教師應(yīng)該積極引導(dǎo)學(xué)生建立對(duì)中西文化的認(rèn)知觀念,以茶文化對(duì)比為基點(diǎn),讓學(xué)生去認(rèn)識(shí)其它文化的異同,并由此幫助學(xué)生逐步形成對(duì)英語語言習(xí)慣、語法規(guī)則、詞匯句法全面的認(rèn)識(shí),以提高英語學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)能力和跨文化交際能力。例如在講解詞匯是,教師可以通過“紅茶”、“黑茶”與“Blacktea、redtea”的不同,講述相關(guān)詞匯的差異及其歷史背景,由此延伸至“lowtea、hightea”(上午茶、下午茶)的行為習(xí)慣,加深學(xué)生對(duì)英語社會(huì)文化的認(rèn)識(shí)和把握。

3.2選取茶文化作品,拓展英語學(xué)習(xí)范圍

茶文化著作引入英語教學(xué),對(duì)英語學(xué)習(xí)者來說,可以讓其領(lǐng)略西方文學(xué)藝術(shù)的魅力,同時(shí)也能調(diào)動(dòng)學(xué)生閱讀興趣,提高對(duì)原版英文的閱讀理解能力。同時(shí)茶文化相關(guān)的英文典籍,拓展了英語教學(xué)的范圍,既能幫助其理解原文內(nèi)容,又能提升其英語語法、詞匯及句式的認(rèn)識(shí),彌補(bǔ)了英語教學(xué)過于強(qiáng)調(diào)語法、句式的弊病。英語教師可以將英美文學(xué)中《簡愛》、《傲慢與偏見》等涉及茶文化內(nèi)容的名著作品引入課堂,通過文學(xué)作品中茶文化內(nèi)容展示西方社會(huì)生活態(tài)度及行為方式,讓學(xué)生感受英語社會(huì)民俗文化傳統(tǒng)及與中國茶文化的不同,進(jìn)而幫助學(xué)生形成對(duì)跨文化交際的認(rèn)識(shí),同時(shí)提升學(xué)生語言理解能力。

3.3立足文化學(xué)習(xí)規(guī)律,重視學(xué)生認(rèn)識(shí)能力

英語教學(xué)中以茶文化推動(dòng)英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)質(zhì)量時(shí),教師必須重視對(duì)中西方茶文化學(xué)習(xí)的規(guī)律和學(xué)生的認(rèn)知能力,循序漸進(jìn),且勿生硬灌輸,這就需要英語教師應(yīng)該首先,理解掌握英語及文化教學(xué)相關(guān)理論,讓學(xué)生技能學(xué)習(xí)到英語知識(shí),也能在教學(xué)活動(dòng)中品味茶文化豐富的內(nèi)涵。同時(shí),教師應(yīng)該善于總結(jié)茶文化相關(guān)語言規(guī)律,并與教學(xué)內(nèi)容形成有機(jī)銜接,保障英語教學(xué)的完整性和目標(biāo)性。其次,教師必須要保證中西方茶文化與英語教學(xué)的完整性和系統(tǒng)性,立足英語教學(xué)內(nèi)容,整合茶文化和英語學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)體系,并要符合茶文化歷史背景及現(xiàn)代跨文化交際需求。最后,教師應(yīng)該以茶文化學(xué)習(xí)為起點(diǎn),將其他更為豐富、形象、具體的文化內(nèi)容引導(dǎo)到英語教學(xué)中,幫助學(xué)者著建立系統(tǒng)的語言文化學(xué)習(xí)體系,由豐富的語言材料幫助學(xué)生建立英語學(xué)習(xí)能力,加深對(duì)語境、語法、詞匯等元素的理解。

4結(jié)語

中西茶文化在語言、行為、精神、物質(zhì)等方面的巨大差異,雖然為跨文化交際造成了一定的障礙,但是也為我國英語教學(xué)提供了非常豐富的語言學(xué)習(xí)資源,對(duì)于提高英語學(xué)習(xí)者文化理解力及語言應(yīng)用能力具有非常重要的意義。因此,英語教學(xué)中,無論學(xué)校還是教師,都應(yīng)該從培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的高度將中西茶文化引入日常教學(xué)中,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性,幫助學(xué)生由茶文化學(xué)習(xí)開始,逐步形成對(duì)中西方文化更大范圍的比較和學(xué)習(xí),提高文化認(rèn)知能力和語言應(yīng)用能力。

作者:施維 單位:長春職業(yè)技術(shù)學(xué)院國際交流學(xué)院

參考文獻(xiàn)

[1]楊勇.茶文化在英語專業(yè)教學(xué)中的運(yùn)用研究[J].福建茶葉,2016(7):255-256.

[2]呂春.中英茶文化的內(nèi)涵差異分析[J].貴州茶葉,2014(1):17-18.