期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 傳播論文

傳播論文精品(七篇)

時(shí)間:2023-03-28 15:02:04

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇傳播論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

傳播論文

篇(1)

【論文摘要】:隨著互聯(lián)網(wǎng)的新興傳播方式博客的興起,傳統(tǒng)把關(guān)人理論也隨之發(fā)生變化。文章就傳統(tǒng)把關(guān)人理論的演變進(jìn)行梳理,對(duì)博客的傳播形式和特點(diǎn)進(jìn)行分析,并就博客傳播對(duì)傳統(tǒng)把關(guān)人理論的沖擊進(jìn)行觀點(diǎn)性的評(píng)析。

一、傳統(tǒng)把關(guān)人理論在傳播學(xué)中的確立

最早提出把關(guān)思想并在理論上開啟把關(guān)研究之先河者是傳播學(xué)奠基人之一的美國社會(huì)心理學(xué)家?guī)鞝柼?盧因(KurtLewin)。盧因于1947年的《群體生活渠道》一文中明確提出"把關(guān)人"概念。他認(rèn)為,在群體傳播過程中,信息的流動(dòng)是在一些含有"門區(qū)(Gate)"渠道里進(jìn)行的,在這些渠道中存在著一些"把關(guān)人",只有符合群體規(guī)范或把關(guān)人價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的信息內(nèi)容才能進(jìn)入傳播的渠道。盧因還從人自身的心理因素來進(jìn)行分析影響"把關(guān)人"有關(guān)方面:一是人的認(rèn)知結(jié)構(gòu);二是動(dòng)機(jī),包括選擇的價(jià)值判斷,需求和要克服的干擾或障礙[1]。

將"把關(guān)人"這個(gè)概念引入新聞傳播領(lǐng)域的是傳播學(xué)者懷特。懷特提出新聞篩選過程中的"把關(guān)"模式,即通過對(duì)輸入信息和輸出信息的對(duì)比,考察在一個(gè)具體的把關(guān)環(huán)節(jié)上,信息是怎樣被篩選、過濾的。懷特的調(diào)查之重要性是不言而喻的,他不僅首次為新聞傳播中的"把關(guān)人"的存在及作用提供了第一手的材料和證據(jù),同時(shí)也為"把關(guān)人"這一概念在傳播研究中得以確立奠定了基礎(chǔ),正如麥奎爾所說的,"懷特以此給研究傳播的整個(gè)學(xué)派命名"[2]。

之后,蓋爾頓與魯奇在《國外新聞的結(jié)構(gòu)》文中提出了"選擇性守門模式"。直到1969年,巴斯在《使守門人概念更趨完善》提出"雙重行動(dòng)模式",即信息流通中,最關(guān)鍵的是把關(guān)人是傳播媒介[3]。傳播媒介的把關(guān)活動(dòng)分為前后兩個(gè)階段步驟:一是新聞采集,這里的把關(guān)人主要有記者,因?yàn)橛浾呤亲罱咏旁春妥顑A向與信源的人。二是新聞加工,這個(gè)階段的把關(guān)人主要是以編輯為代表,編輯是那些對(duì)流入的新聞內(nèi)容進(jìn)行挑選、修改或剔除的人。這樣,他們的工作最具有守門意義,巴斯的這一"雙重行動(dòng)"理論也更深刻地強(qiáng)化和鞏固了守門人及守門行為在新聞傳播中的地位及其作用表現(xiàn)。

從盧因、懷特到巴斯,他們對(duì)守門人研究的主要特點(diǎn),是對(duì)一個(gè)由信源到受眾這樣復(fù)雜的新聞運(yùn)轉(zhuǎn)過程中的寫作、修改、刪節(jié)、合并、舍棄、過濾、擴(kuò)充、編輯等守門現(xiàn)象進(jìn)行描述和分析。這類研究的特點(diǎn)表現(xiàn)為信息傳播的流動(dòng)是單向的,專業(yè)的傳播者掌握著對(duì)信息生殺予奪的大權(quán),在信息流通過程中對(duì)受眾發(fā)揮著重要影響。早期的"把關(guān)人"研究是對(duì)那些直接處理新聞的記者、編輯行為的實(shí)證考察,其方法是面談或親自觀察[4],從研究者的視野來看,"把關(guān)人"研究所帶來的不僅僅是研究信息的社會(huì)控制問題,而且還可反映出對(duì)傳播者(大眾媒介)角色定位的探尋。但不管如何,把關(guān)人理論在新聞傳播過程中作為一種理論模式,它的存在對(duì)新聞傳播的研究起到里程碑式的作用,它引導(dǎo)著新聞傳播研究者向更縱深的方向和更宏觀的層面上發(fā)展。可以看出,大眾傳媒對(duì)新聞和信息的選擇是一個(gè)復(fù)雜的過程。換言之,"把關(guān)"過程及其結(jié)果,在總體上是傳媒組織的立場(chǎng)和價(jià)值的體現(xiàn)。

二、博客傳播

博客("Blog或Weblog")一詞源于"WebLog"(網(wǎng)絡(luò)日志)的縮寫,是一種十分簡易的個(gè)人信息方式。讓任何人都可以象免費(fèi)電子郵件的注冊(cè)、寫作和發(fā)送一樣,完成個(gè)人網(wǎng)頁的創(chuàng)建、和更新[5]。如果把論壇(BBS)比喻為開放的廣場(chǎng),那么博客就是開放的私人空間。完整地理解博客應(yīng)該涵蓋如下三個(gè)方面:一是指以日記體方式進(jìn)行個(gè)性化表達(dá),并充分利用網(wǎng)絡(luò)超鏈接在互聯(lián)網(wǎng)上實(shí)現(xiàn)點(diǎn)對(duì)點(diǎn)互動(dòng)的個(gè)人網(wǎng)絡(luò)空間;二是指在自己的博客空間里經(jīng)常發(fā)表文章或轉(zhuǎn)貼相關(guān)內(nèi)容,并和其他博客互動(dòng)交流的個(gè)人;三是指一種網(wǎng)絡(luò)交流方式,這是繼E-mail、BBS、ICQ(IM)之后出現(xiàn)的第四種網(wǎng)絡(luò)交流方式,一種自媒體(WEMEIDIA)的形式。

傳統(tǒng)的傳播模式是:傳者-媒介-受者,而博客的傳播模式是傳授合一。博客是"所有用戶"面對(duì)"所有用戶"進(jìn)行的傳播,是一種"去中心化"的傳播方式[6]。"傳受合一"是博客傳播中最根本的特征,在傳播過程中,每位博客都是即充當(dāng)信源又充當(dāng)新宿的角色,具有"傳者"和"受者"的雙重身份。

博客精神的核心并不是自娛自樂,甚至不是個(gè)人表達(dá)自由。相反,是體現(xiàn)一種利他的共享精神,為他人提供幫助[7]。博客可以是表現(xiàn)自我情感的場(chǎng)所,但是在博客王國里,真正耐人尋味的是一種最具個(gè)人化的內(nèi)容,卻最具有公眾性的形式。

在西方,Blogger們被喻為"草根記者"和"過濾者",通常被傳統(tǒng)媒體作為重要新聞來源來使用?!哆B線》雜志曾評(píng)論說:"博客已經(jīng)成為傳統(tǒng)新聞?dòng)浾叩念A(yù)警系統(tǒng),提前提醒即將爆發(fā)的、不引人注目的,但是突發(fā)性的新聞。"

佐證博客是傳播新銳的經(jīng)典事件:1998年的德拉吉報(bào)道引爆的"克林頓萊溫斯基緋聞案";2001年的美國"9.11"恐怖襲擊;2002年伊拉克戰(zhàn)爭期間薩利姆.帕克斯頓博客;2004年年底的"東南亞海嘯博客"。對(duì)于一個(gè)博客來說,僅靠自己動(dòng)手去寫是不夠的,需要大量依靠對(duì)其他博客的鏈接、粘貼或引用。在每個(gè)博客網(wǎng)站的后面,都隱藏著若干數(shù)量的博客,依靠鏈接迅速地?cái)U(kuò)大自己的信息。對(duì)于一個(gè)博客而言,隨著越來越多的博客發(fā)現(xiàn)這個(gè)站點(diǎn)并把它與自己的網(wǎng)頁建立超鏈接,這個(gè)博客就會(huì)吸引越來越多的讀者。博客提供信息的信息量的大小,取決于信息受大家討論的熱烈程度;同時(shí),信息被連接的次數(shù)越多,其包含的信息量也越大,博客新聞逐漸成為專業(yè)媒體的重要信息源。

三、博客傳播對(duì)把關(guān)人理論的沖擊

在博客的寫作中,每個(gè)作者都是把關(guān)人,都相對(duì)獨(dú)立地完成信息搜集、整理、制作、傳播全流程。在博客傳播活動(dòng)中,博客作者完全按照自己的好惡、立場(chǎng)取舍推薦,他們的選擇較少受制于政治經(jīng)濟(jì)利益集團(tuán)和國家意識(shí)形態(tài),所以往往能重新發(fā)掘那些被專業(yè)傳媒組織濾去的信息資源,賦予其新的價(jià)值和生命。博客真正實(shí)現(xiàn)了話語權(quán)、知情權(quán)和傳播權(quán)的統(tǒng)一,這是在以往的媒介組織中絕不可能存在的傳播平等和自由,新聞自由的涵義開始真正凸顯到公眾的面前來。

但是除了那些自建網(wǎng)站的博客外,這些托管網(wǎng)站不會(huì)對(duì)博客有任何干預(yù),博客托管網(wǎng)站肯定不會(huì)坐視不理。如2003年木子美的《遺情書》,在11月11日之后,由于各方的壓力,博客不得不把《遺情書》下撤。所以說,博客的出現(xiàn),并不能改變"把關(guān)人"的存在,在某些時(shí)刻,"把關(guān)人"是消失了,但當(dāng)需要出現(xiàn)的時(shí)候,"把關(guān)人"亦會(huì)毫不猶豫地出現(xiàn)。不可否認(rèn),博客背后還是存在著深層的控制,但博客傳播仍然標(biāo)志著由大眾控制的"草根"新聞時(shí)代。

由于上述現(xiàn)象的出現(xiàn),一些人認(rèn)為,博客在新聞傳播方面具有革命性的意義:博客是未來的新聞傳媒;"新聞博客"將顛覆現(xiàn)有的新聞媒體,徹底改變目前新聞傳媒的"點(diǎn)對(duì)面"的、單向的壟斷傳播或精英傳播或"大教堂式"的傳播,形成一個(gè)交互的、"集市式"的、由大眾控制的"草根"新聞傳播時(shí)代[8]。由此,新聞傳媒與受眾的界限將不復(fù)存在,新聞傳播的現(xiàn)實(shí)圖景將無可避免地因?yàn)?新聞博客"而徹底改變。而"對(duì)于中國這樣一個(gè)知識(shí)稀缺的國度,博客的繁榮,具有更特別的意義。博客在中國不僅是航海者,還是盜火者。在漢語世界中的自娛自樂,最終將會(huì)使中國走向狹隘,而對(duì)新知道探索之旅越加充滿荊棘。"[7]。

四、自律與他律

當(dāng)前對(duì)博客把關(guān)研究的觀點(diǎn)集中于兩個(gè)觀點(diǎn):自律與他律。自律的觀點(diǎn)認(rèn)為,博客世界的道德規(guī)范和自律自愛,將是博客健康發(fā)展的根本保障,也是在讀者面前塑造博客世界公信力的根本保障。每一位博客作為把關(guān)人都應(yīng)該有一定的規(guī)范自律。

方興東曾在"木子美"事件后,提出了一份《博客道德規(guī)范倡議書》,雖然是形式上的他律規(guī)范,其實(shí)質(zhì)其實(shí)是自律:誠實(shí)和公正原則(依賴于個(gè)人品性)、傷害最小化原則(自由以自由為限)、承擔(dān)責(zé)任原則、號(hào)召廣大博客自律、凈化博客環(huán)境。

但是自律從來都不是解決人類問題的充分條件。博客的勃興,代表了媒介越來越尊重個(gè)人的趨向迎合了人們的需要,是媒介技術(shù)人性化的又一次進(jìn)步。媒介是人的延伸,不僅僅是肢體上的,也會(huì)是欲望上的延伸,博客無疑就是人的自由欲望的延伸。

人的本性就是不自律,無限自由。自律的動(dòng)力來自于哪里?我們只能說自由以自由為限。自由是博客的最高精神,但和世界上沒有絕對(duì)的事物一樣,博客是人類自由精神的輝煌的產(chǎn)品,但博客也沒有絕對(duì)的自由。個(gè)人的自由需要有個(gè)前程,不妨礙他人的正當(dāng)自由。個(gè)人追求自由無可厚非,關(guān)鍵是要明白自由的邊界。

他律:官方對(duì)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行監(jiān)管,并擬實(shí)行博客實(shí)名制。認(rèn)為《博客道德規(guī)范倡議書》,《博客公約》,博客本身的自律,能夠?yàn)椴┛褪澜鐒?chuàng)造一個(gè)健康良性的發(fā)展環(huán)境。與此同時(shí),相關(guān)法律的不斷完善是保障博客正常有序運(yùn)行的有力保障。

但是,博客實(shí)名制就能夠解決問題嗎?相反,在博客中發(fā)泄情緒時(shí)謾罵他人、挑戰(zhàn)傳統(tǒng)社會(huì)道德、攻擊社會(huì)制度等等,對(duì)社會(huì)并不是徹底的負(fù)面影響,一定程度上,博客充當(dāng)了社會(huì)安全閥,是對(duì)社會(huì)負(fù)面情緒的疏導(dǎo),當(dāng)然付出一定的代價(jià)是在所難免的,我們就必須在社會(huì)安全閥之間尋找一個(gè)平衡點(diǎn)。我們對(duì)博客傷害首先要有寬容的心態(tài),再一個(gè)就是要明確我們對(duì)這種傷害的容忍度。那就是傷害最小化原則,明確自己對(duì)傷害的容忍度,對(duì)別人也應(yīng)該把程度控制此程度內(nèi)。博客實(shí)名制對(duì)廣大博客們并沒有實(shí)際的好處,這決定了實(shí)名制不可能實(shí)行下去,因?yàn)槿耸亲非罄娴膭?dòng)物。

正如約翰.彌爾頓在《論出版自由》中,指出的社會(huì)所能合法施用于個(gè)人的權(quán)力的性質(zhì)和限度:使凡屬社會(huì)以強(qiáng)制和控制方法對(duì)付個(gè)人之事,不論所用手段是法律懲罰方式下的物質(zhì)力量或者是公眾意見下的道德壓力,都要絕對(duì)以它為準(zhǔn)繩。這條原則就是:人類之所以有理有權(quán)可以各別地或者集體地對(duì)其中任何分子的行動(dòng)自由進(jìn)行干涉,唯一的目的只是自我防衛(wèi)。

參考文獻(xiàn)

[1]KurtLewin,"PsychologyEcology(1943)",Harper,1951.

[2]麥奎爾.大眾傳播模式論[M].上海譯文出版社,1987,P135.

[3]巴斯的模式-大眾傳播模式論[M].P138-139.

[4]黃旦."把關(guān)人"研究及其演變[J].國際新聞界,1996,(4).

[5]毛向輝.把網(wǎng)志(BLOG)應(yīng)用到教育中[OB/EL].

[6]波斯特.第二媒介時(shí)代[M].南京大學(xué)出版社,2000,P44.

篇(2)

美國學(xué)者詹姆斯•凱瑞在其著作《作為文化的傳播》里,將傳播的路徑抽象為兩類——“傳播的傳遞觀(atransmissionviewofcommunication)”和“傳播的儀式觀”(aritualviewofcommunication)?!皞鞑サ膫鬟f觀”源自地理和運(yùn)輸方面的引喻,被認(rèn)為是出于控制的目的而在地域范圍內(nèi)拓展信息的一種模式,這是傳統(tǒng)傳播研究的一種重要思路;而凱瑞更為認(rèn)同的傳播路徑是后者,他將“傳播的儀式觀”定義為“以團(tuán)體或共同身份把人們吸引到一起的神圣典禮”,提出傳播實(shí)質(zhì)上是一種通過符號(hào)來使現(xiàn)實(shí)得以生產(chǎn)、維系、修正和轉(zhuǎn)變的過程,是一種分享意義的文化儀式。

從本質(zhì)上講,國際傳播是一種跨文化傳播。跨文化的交流是來自不同文化體系的個(gè)人及組織、國家等社會(huì)群體之間進(jìn)行的信息傳播活動(dòng)。由于不同的文化背景造就不同的行為準(zhǔn)則和價(jià)值判斷,而這一切又會(huì)影響傳播方式和傳播對(duì)象的接受程度,所以,在國際傳播中,如果缺乏對(duì)傳播對(duì)象文化背景的了解,用己方的價(jià)值尺度去評(píng)判他方的行為,常常會(huì)引發(fā)歧義、曲解,甚至造成沖突。

文化差異制約著文化交流的有效進(jìn)行。而提高跨文化交流的效果,實(shí)際上就是克服文化差異的過程。國際傳播中影響跨文化交流的障礙主要有三個(gè):一是傳者處于不同的文化背景,對(duì)事物的判斷往往表現(xiàn)出不同的價(jià)值取向,而這會(huì)影響到對(duì)新聞事件的取舍和報(bào)道中的態(tài)度;二是傳播過程中會(huì)因?yàn)檎Z言、文化習(xí)慣不同,帶來表現(xiàn)方式和風(fēng)格的不同,從而造成認(rèn)知上的偏差;三是受者接收心理的差異,也會(huì)帶來主觀評(píng)價(jià)的多義性。

要建立一套適合全球的話語體系是十分困難的。任何國際傳播都承擔(dān)著弘揚(yáng)本民族文化和吸收世界優(yōu)秀文化的雙重責(zé)任,同時(shí)還要克服傳播的消極因素。目前,國際傳媒通常采取兩種態(tài)勢(shì):一方面,加速本民族文化的現(xiàn)代化,以其突出的民族特色和時(shí)代感走向世界;另一方面,實(shí)行本土化的傳播版圖擴(kuò)張策略,不但內(nèi)容本土化,合作伙伴也實(shí)行本土化,針對(duì)不同地區(qū)的受眾特點(diǎn),提供不同形態(tài)、不同面孔、不同包裝的內(nèi)容產(chǎn)品,以符合接收者的風(fēng)土人情和文化心理。即以文化的融合來適應(yīng)跨文化傳播的原則要求,力求在全球化語境下報(bào)道世界。

事實(shí)上,任何從事跨國界傳播的全球性媒體,都不可能真正超越國家、超越意識(shí)形態(tài)、超越文化,成為“無國籍”的“世界公民”。任何媒體都不可能脫離特定的政治和文化背景獨(dú)立生存,而且傳受雙方均處于不同的文化價(jià)值體系,這使得在許多情況下,對(duì)國際事務(wù)的評(píng)價(jià)不可能形成統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。因此,跨文化交流中的沖突、溝通與理解將會(huì)長期并存。

二、單向度的媒介帝國主義

加拿大經(jīng)濟(jì)史家、傳播學(xué)家英尼斯于1950年提出了著名的“傳播偏向論”和“帝國模式論”。在其著作《傳播的偏向》和《帝國與傳播》中,他沒有給“帝國”下定義,而是將概念建立在傳播媒介的性質(zhì)偏向上,對(duì)歷史模式做出了有深度的解釋。這把解釋的鑰匙就是他的“偏向論”——媒介、傳播、時(shí)間、空間、政治組織和宗教組織都有各自的偏向。主導(dǎo)媒介的時(shí)間偏向表現(xiàn)在它對(duì)文化和制度產(chǎn)生的影響上。倚重時(shí)間媒介的文明固守傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)連續(xù)性,突出社會(huì)的黏合力,緊守神圣的信仰和道德傳統(tǒng)。相反,所謂空間偏向的文明是:強(qiáng)調(diào)地域擴(kuò)張,強(qiáng)調(diào)中心對(duì)邊緣的控制,世俗制度發(fā)達(dá),宗教體制薄弱,科學(xué)技術(shù)突飛猛進(jìn),社區(qū)生活逐漸瓦解,甚至衰亡,個(gè)人主義盛行。

國與國之間不能不交往,然而這種交往并不總是平等的關(guān)系。以美國學(xué)者伊曼努爾•華勒斯坦為代表的“依賴/全球系統(tǒng)論”(Dependency/WorldSystemTheory)認(rèn)為,在全球系統(tǒng)中,所有國家通過交往而相互依存、聯(lián)系,經(jīng)濟(jì)一體化將各種文化、政治整合在一起。然而經(jīng)濟(jì)力量的差異導(dǎo)致了國與國之間交往的不平等。發(fā)達(dá)國家總是利用自己經(jīng)濟(jì)、政治等方面的優(yōu)勢(shì),將一些不平等的新聞交流條件強(qiáng)加于發(fā)展中國家頭上,并對(duì)發(fā)展中國家予取予求,使得富者愈富、窮者愈窮,從而造成了發(fā)展中國家對(duì)發(fā)達(dá)國家在各方面的依賴。

然而,相互依存的全球系統(tǒng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的國際網(wǎng)絡(luò)。由于國際經(jīng)濟(jì)、政治、軍事力量的此消彼長,導(dǎo)致了國際關(guān)系的不斷調(diào)整和變化,因此,國際傳播中的信息流動(dòng)實(shí)際上便是國際關(guān)系發(fā)展、變化的一種重要表現(xiàn)形式。

1971年,美國學(xué)者嘎爾滕提出的“中心-邊緣結(jié)構(gòu)”(Center-PeripheryStructure)概念認(rèn)為,在“中心-邊緣”結(jié)構(gòu)中,發(fā)達(dá)國家處于中心地位,發(fā)展中國家處于邊緣地帶。這種結(jié)構(gòu)實(shí)質(zhì)上是全球帝國主義的表現(xiàn)。

國際傳播領(lǐng)域的帝國主義表現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、傳播、文化五個(gè)方面。其中,傳播作為當(dāng)今帝國主義的一個(gè)重要方面,反映了世界范圍內(nèi)信息交流過程中不平等的權(quán)力話語關(guān)系。在信息時(shí)代,傳播科技的跨越時(shí)空特性使得中心國家能憑借雄厚的財(cái)力和科技成果,通過全球性通訊社來操控世界范圍內(nèi)的新聞傳播,從而達(dá)到新的殖民主義。最明顯而直接的形式便是大量向邊緣國家傾銷傳媒產(chǎn)品,形成了以單項(xiàng)流通為特色的媒介帝國主義。

中心國家在國際新聞傳播中充當(dāng)主角的表現(xiàn)形式有兩種。首先,作為產(chǎn)品形式的國際新聞傳播,絕大多數(shù)內(nèi)容都是關(guān)於中心國家的報(bào)道;其次,作為國際新聞傳播領(lǐng)域最大的傳播者,在國際新聞?shì)敵龊推诳Q(mào)易的數(shù)量上占據(jù)著中心地位。邊緣國家由于沒有占據(jù)全球傳播系統(tǒng)的中心地位,任何產(chǎn)生于或關(guān)於這些國家的報(bào)道都得通過更多關(guān)卡的過濾,方能在國際新聞中聊備一格。

按照通常的分類法以及考慮到不斷變化的新聞中心等因素,現(xiàn)在的“中心-邊緣”國家劃分情況是:美國、西歐(特別是英、德、法)、日本、加拿大為中心國家;其他歐洲國家(如瑞典、瑞士、俄羅斯)、亞洲的中國、南韓、新加坡、馬來西亞、拉美的阿根廷、墨西哥,非洲的埃及為半邊緣國家;而大多數(shù)發(fā)展中國家(包括獨(dú)聯(lián)體的一些國家)則被劃為邊緣國家(Chang,1998)。

三、重構(gòu)文明的全球化走向

《紐約時(shí)報(bào)》專欄作家托馬斯•弗里德曼在他的著作《世界是平的》一書中寫道:“地球是圓的,但世界是平的。世界正在被快速的攤平或鏟平,全球化也正在進(jìn)入繼國家全球化、公司全球化之后的全球化3.0時(shí)代,即個(gè)人全球化時(shí)代?!?/p>

處于全球化時(shí)代,媒體將為人類呈現(xiàn)一個(gè)無比透明的地球,不同地域的距離將被極大地拉近,人們朝夕相處,不分彼此,合而不同,欣賞和關(guān)心著對(duì)方的文化和現(xiàn)狀。這時(shí),媒體將很難分清對(duì)內(nèi)、對(duì)外,而是要具備人類共通的價(jià)值取向。

實(shí)際上,自全球化理論出籠之日起,西方學(xué)者就沒有停止過對(duì)它的質(zhì)疑。赫茲和湯普森認(rèn)為,現(xiàn)代社會(huì)充其量是一個(gè)國際化的社會(huì),某些鼓吹新自由主義的政府巧妙地利用技術(shù)進(jìn)步,在制造貿(mào)易和資本流通全球化假象的同時(shí),事實(shí)上拉大了區(qū)域間的貧富差距,為自身積蓄著統(tǒng)治世界的力量?!督鹑跁r(shí)報(bào)》專欄作家馬丁沃夫尖銳地指出,全球化是人們?cè)谂d致勃勃地享受技術(shù)發(fā)展帶來的全球化便利時(shí),面對(duì)斑斕世界所產(chǎn)生的錯(cuò)覺,其實(shí)它是政治家宣傳的結(jié)果,全球化進(jìn)程將永遠(yuǎn)局限在民族國家范圍之內(nèi)。

全球化不是單極化、西方化、同質(zhì)化,不是全球資本主義化。全球化有不同的領(lǐng)域和層次,在每一個(gè)層次上,全球化都是一個(gè)理想而又不能完全實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。全球化不應(yīng)該也不可能磨滅民族文化和文明的差異,更不能消解各個(gè)國家的。

全球化與多元化既是對(duì)立的兩極,也是相反相成的同步歷史進(jìn)程。只有超越二元對(duì)立的僵化思想,尋找兩極之間的平衡,才能創(chuàng)造一種有利于世界各國人民和各種民族文化的全新的全球文化,而不是武斷地以任何一種民族文化作為全球文化的中心或主導(dǎo)。

其實(shí),廣義的全球化是一個(gè)貫穿人類歷史的進(jìn)程。全球化是人類文明重構(gòu)的過程,各民族必然要重新對(duì)自己的文化進(jìn)行審視、判斷、篩選和定向。由隔膜走向交往,由自給自足走向世界市場(chǎng),由相爭、相搏走向多元一體,在各種矛盾對(duì)立中走向和諧統(tǒng)一,這是歷史發(fā)展的必然,也是全人類的唯一選擇。

參考文獻(xiàn):

[1]張振華.堅(jiān)持實(shí)事求是改進(jìn)國際傳播.中國廣播電視學(xué)刊,2007,(3).

[2]金初高.當(dāng)代世界傳播研究.國際廣播出版社,1996.9.

[3]劉繼南.國際傳播與國家形象.北京廣播學(xué)院出版社,2002.86-405.

[4][美]詹姆斯•W•凱瑞.作為文化的傳播.華夏出版社,2005.

[5][加]英尼斯.傳播的偏向.人民大學(xué)出版社,2003.

篇(3)

[論文摘要]大眾傳播媒介是隨著技術(shù)的發(fā)展而誕生的。人類社會(huì)的信息傳播可以追溯到遠(yuǎn)古時(shí)期,在漫長的歲月中人們靠著表情動(dòng)作來交流信息,直到15世紀(jì)才產(chǎn)生了技術(shù)上的真正突破——古登堡發(fā)明了印刷機(jī)??萍嫉倪M(jìn)步帶來大眾傳播事業(yè)的迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)給傳媒業(yè)帶來了新的發(fā)展契機(jī)。我國傳播媒介也在大力應(yīng)用傳播技術(shù),并且還面臨著如何在新的形勢(shì)下發(fā)展傳播事業(yè)的問題。

在傳播學(xué)領(lǐng)域,媒介分析作為一個(gè)大的研究部分,主要包括:媒介產(chǎn)生發(fā)展的歷史,各種媒介的特點(diǎn),媒介同人類社會(huì)變遷和文明發(fā)展史的關(guān)系,媒介文化等等。開媒介分析先河的英尼斯和麥克盧漢提出了如“媒介即訊息”等著名的觀點(diǎn),使人們逐漸認(rèn)識(shí)到媒介技術(shù)及其發(fā)展的巨大作用。然而,在傳播學(xué)的研究領(lǐng)域,傳播技術(shù)與媒介作為信息傳遞和接受的手段、載體,并非總是研究的重點(diǎn)。人們的注意力主要傾注在媒介所傳遞的信息內(nèi)容和其產(chǎn)生的效果上。但近些年來,信息傳播新技術(shù)革命席卷全球的浪潮使我們看到技術(shù)在傳播中起著不可估量的作用。從一定意義上說,只有掌握了先進(jìn)的傳播手段才能在激烈的競爭中立于不敗。

一、傳播技術(shù)的產(chǎn)生和發(fā)展

人類誕生之初,由于生存的需要,必須實(shí)現(xiàn)個(gè)體之間的交流。在漫長的時(shí)期

內(nèi),人類只能依靠原始而古老的傳播方式如表情、動(dòng)作等來相互了解。隨著勞動(dòng)和生活中傳播活動(dòng)的需要,人類發(fā)明了使自己徹底完成從猿到人的轉(zhuǎn)變的傳播工具——語言,然后又發(fā)明了使信息可以保存下來并使文化有效積累成為可能的傳播工具——文字。最初的文字刻在甲骨、金器上,后來又有了絹、帛,東漢的畢昇借鑒前人的經(jīng)驗(yàn)發(fā)明了紙。雕版印刷術(shù),活字印刷術(shù)的發(fā)明使傳播手段先進(jìn),傳播內(nèi)容豐富了起來。但是,這些還無法實(shí)現(xiàn)真正意義上的大規(guī)模的迅速的社會(huì)傳播,還需要有技術(shù)上的更大突破。這種突破,于15世紀(jì)中葉拉開了序幕,其標(biāo)志是金屬活字印刷術(shù)和金屬活字印刷機(jī)的問世。

德國人古登堡發(fā)明了世界上第一臺(tái)手搖金屬活字印刷機(jī),開始了活字版印刷書籍,這說明人類在信息傳遞技術(shù)上的進(jìn)步。到了19世紀(jì)初倫敦《泰晤士報(bào)》首先于公元1814年開始以蒸汽為動(dòng)力的機(jī)器印報(bào),使得知識(shí)與資訊得以普及,這是一項(xiàng)相當(dāng)重要的進(jìn)展。1833年,第一張廉價(jià)報(bào)紙紐約《太陽報(bào)》的誕生標(biāo)志著真正的大眾傳播時(shí)代的到來。它采用當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的滾筒印刷機(jī),每小時(shí)印報(bào)4000份,為大量發(fā)行提供了技術(shù)保證。

在19世紀(jì),美國人莫爾斯發(fā)明通訊電碼,開始了有線電報(bào)時(shí)代。1870年出現(xiàn)電話,1895年意大利人馬可尼發(fā)明無線電,使人類的通訊技術(shù)大幅改進(jìn)。第一次世界大戰(zhàn)后,以此技術(shù)為基礎(chǔ)發(fā)明了民用無線電。在此同時(shí),電影工業(yè)在歐美亦成為另一種有力的大眾傳媒。電視是在1924年首次問世,而英國定期播放電視則始于公元1936年。電視時(shí)至今日,仍是一般人主要吸收資訊、常識(shí),作為休閑娛樂,或作為消磨時(shí)間打發(fā)孤寂的工具。

20世紀(jì)40年代計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)為大眾傳播帶來了一次新的機(jī)遇。數(shù)字化技術(shù)的運(yùn)用,通過與通訊的巧妙結(jié)合,在加工處理信息方面改變了以往直接參與的方式,是信息處理第一次超越了人類自身而實(shí)現(xiàn),真正達(dá)到了信息的傳遞、存儲(chǔ)和加工處理的一體化和自動(dòng)化,完成了人類歷史上的最先進(jìn)的傳播革命,大眾傳播進(jìn)入了數(shù)字化與網(wǎng)絡(luò)傳播的嶄新時(shí)代。

電腦促進(jìn)辦公室自動(dòng)化、產(chǎn)業(yè)自動(dòng)化及家庭自動(dòng)化;鐳射科技,如磁碟機(jī)、碟片、影像傳真機(jī)及文件處理系統(tǒng)普及;有線電視與通訊衛(wèi)星結(jié)合,使電視的功能發(fā)揮更佳;資訊社會(huì)應(yīng)用許多新的傳播媒體,如電視、電話、電子郵件、電子報(bào)訊、電視傳訊、電話影視、電子會(huì)議等等,正締造全面電子化的環(huán)境。特別是互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),整合了多種技術(shù),它不但能統(tǒng)一處理文字、聲音、圖形、影像等各種符號(hào)形式,而且打破了地域界限和國家界限。信息技術(shù)的應(yīng)用范圍已深入到社會(huì)的各個(gè)方面,正悄然改變著人們習(xí)以為常的傳媒環(huán)境。

二、傳播技術(shù)在我國媒介中的應(yīng)用

近年來,我國的傳播事業(yè)迅速發(fā)展。為順應(yīng)世界建設(shè)信息高速公路的潮流,

縮小與發(fā)達(dá)國家傳媒業(yè)的差距,我國傳媒業(yè)積極采用新技術(shù),對(duì)媒介內(nèi)部從業(yè)人員進(jìn)行培訓(xùn),改革舊有的觀念,使之跟上國際步伐,成為我國傳媒業(yè)的一個(gè)新趨勢(shì)。

以《文匯報(bào)》為例,對(duì)我國媒介使用新技術(shù)的情況可窺見一斑。《文匯報(bào)》于1998年1月26日開始推出網(wǎng)絡(luò)版,迅速引起了公眾的興趣,當(dāng)時(shí)的數(shù)據(jù)表明,每天平均有近千人上網(wǎng)訪問瀏覽。與該報(bào)印刷版相比,網(wǎng)絡(luò)版提供了優(yōu)秀的檢索服務(wù),讀者只要鍵入自己想找的指令,很快就能得到許多相關(guān)資料。此外,對(duì)于外省市不能及時(shí)看到印刷版《文匯報(bào)》的地方,網(wǎng)絡(luò)版更能顯示出它的優(yōu)勢(shì)。網(wǎng)絡(luò)的應(yīng)用還能使讀者的反饋瞬間傳回報(bào)社,讀者和報(bào)社的距離大大拉近,從而使報(bào)社更清楚的知道讀者的要求,把報(bào)紙辦得更有貼近性。

此外,除了報(bào)紙媒體使用新技術(shù)外,電臺(tái)、電視臺(tái)也在大量使用。上海人民廣播電臺(tái)使用電腦工作室,實(shí)現(xiàn)了采訪、制作、編排、播出的電腦化運(yùn)作。在“數(shù)字化儲(chǔ)存、數(shù)字化傳輸、電子化交換”原則的指引下,該電臺(tái)在其傳輸系統(tǒng)中運(yùn)用光纖技術(shù),采用一種自愈式光纖環(huán)網(wǎng),將廣播節(jié)目從控制中心傳輸?shù)桨l(fā)射臺(tái),該光纖環(huán)網(wǎng)還可同時(shí)傳送數(shù)字化節(jié)目和模擬節(jié)目。我國電視媒體正在邁進(jìn)一個(gè)數(shù)字化的時(shí)代,各電視臺(tái)都在加快數(shù)字化進(jìn)程。中央電視臺(tái)采用多種電腦技術(shù),尤其是多媒體技術(shù),包括非線性編輯技術(shù)、虛擬技術(shù)、三維技術(shù)和動(dòng)畫技術(shù),采用機(jī)械手自動(dòng)裝帶播出系統(tǒng)等,在節(jié)目的制作和播出上更加自動(dòng)化和智能化。

總之,我國傳媒機(jī)構(gòu)使用電子技術(shù)的用途大致有以下幾點(diǎn):①文字處理(寫稿、改稿、編輯、排版、電腦字幕等);②電腦激光照排;③掃描;④管理-信息存儲(chǔ)與資料管理;⑤建立內(nèi)部網(wǎng)絡(luò),進(jìn)行稿件和圖片的傳輸?shù)?;⑥三維動(dòng)畫;⑦非線性編輯,特技剪輯;⑧聯(lián)網(wǎng)查詢;⑨播出等。

三、新形勢(shì)下我國傳媒業(yè)面臨的挑戰(zhàn)和對(duì)策

首先,傳統(tǒng)媒體報(bào)紙、廣播、電視要加快數(shù)字化進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)信息處理的全面數(shù)字化?;ヂ?lián)網(wǎng)的出現(xiàn)打破了傳統(tǒng)媒體的界限,為從事跨媒體經(jīng)營提供了現(xiàn)實(shí)的可能。在互聯(lián)網(wǎng)上看報(bào)紙,聽廣播,看電視已經(jīng)實(shí)現(xiàn),現(xiàn)在需要加快發(fā)展的是廣播的數(shù)字音頻技術(shù)和數(shù)字電視。

其次,還須加快信息高速公路的建設(shè)進(jìn)程,使信息傳播數(shù)字化。媒體要抓住機(jī)遇,謀求新的發(fā)展。我國政府近年來十分強(qiáng)調(diào)科教興國的發(fā)展戰(zhàn)略,人們因而十分敏感的關(guān)注科技創(chuàng)新事物對(duì)其他領(lǐng)域發(fā)展的推動(dòng)作用。所以,我們要對(duì)能夠采納最新信息傳播技術(shù)持樂觀態(tài)度,抓住這個(gè)難得的發(fā)展契機(jī)。

總而言之,傳播技術(shù)在媒介的發(fā)展中起著巨大的作用,我們決不能忽視它。但是我們也應(yīng)該看到,技術(shù)在媒介的發(fā)展中并不是惟一起作用的力量,社會(huì)制度、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、歷史文化等都會(huì)對(duì)媒介產(chǎn)生影響。我們?cè)谂?chuàng)新傳播技術(shù)并應(yīng)用它的時(shí)候,也要注意與其他方面的協(xié)調(diào),使先進(jìn)技術(shù)發(fā)揮出最大的能量,促使媒介不斷向前發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]張?jiān)伻A著,《媒介分析:傳播技術(shù)神話的解讀》,2002年版,復(fù)旦大學(xué)出版社

篇(4)

跨文化傳播研究的中心課題是要研究不同文化背景的人們?cè)诨?dòng)的過程中如何建構(gòu)和理解意義系統(tǒng)。它的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)主要來自社會(huì)學(xué)、文化人類學(xué)、心理學(xué)和修辭學(xué)。80年代以后,“焦慮和不確定性管理”、“面子-協(xié)商”、“口語代碼”理論建立了更為精細(xì)的研究范式。

全球化趨勢(shì)和傳播技術(shù)創(chuàng)造了真正意義上的跨國語言??缥幕瘋鞑パ芯康?個(gè)主要的現(xiàn)實(shí)關(guān)切問題緊扣時(shí)代,尋求著文化調(diào)適的途徑。

關(guān)鍵詞:傳播學(xué)跨文化傳播

在傳播研究的廣闊領(lǐng)地中,跨文化傳播研究是一個(gè)新興的學(xué)科分支,是跨學(xué)科知識(shí)交叉融匯的產(chǎn)物。學(xué)術(shù)關(guān)懷總是基于現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,跨文化傳播研究也是如此。在“全球經(jīng)濟(jì)一體化”、“信息地球村”正在形成的今天,跨文化傳播研究的前沿貼近時(shí)代變遷的敏感點(diǎn)。本文試圖疏理這一學(xué)科分支的理論思想源流,并說明它的現(xiàn)實(shí)關(guān)切所在。

一、研究的視角和方法論

從六十年代興起的跨文化傳播研究,即interculturalcommunication,至少有三層含義:一、日常生活層面的跨文化傳播,指分屬于不同文化范疇的人們?cè)谌粘5幕?dòng)過程中彼此之間的溝通;二、文化心理結(jié)構(gòu)層面的跨文化傳播,指基于不同文化的符號(hào)意義系統(tǒng)的差異和類同的傳播的可能性與可變性;三、上述兩個(gè)層面形成的實(shí)際傳播過程的矛盾、沖突和戲劇性的變化,由此傳播過程決定的文化的融合和變異。

早在1942年,美國哲學(xué)家和美學(xué)家蘇珊·朗格(S.K.Langer)認(rèn)為,傳播的最根本形態(tài)是人的內(nèi)在傳播(intrapersonalcommunication)。人類試圖通過符號(hào)了解他的存在的環(huán)境,這就是傳播的起點(diǎn)?;镜膫鞑パ芯渴菄@著“符號(hào)-對(duì)象-心靈”三者的關(guān)系展開的。由于人們的信仰、態(tài)度和價(jià)值觀不同,對(duì)于外來訊息的處理也就不同。不同的文化有不同的信仰、態(tài)度和價(jià)值觀。原本在同一文化范疇內(nèi),人與人溝通時(shí)會(huì)發(fā)生正常的誤解;然而當(dāng)人們跨越文化產(chǎn)生互動(dòng)的時(shí)候,尤其是試圖跨越那些價(jià)值體系差異較大的文化,正常的誤解就會(huì)被夸大。這不僅給個(gè)人之間帶來意義讀解的困惑、心理情感的隔膜、文化身份的疏離,而且引起文化族群關(guān)系的失諧和沖突。這個(gè)問題隨著全球化交往活動(dòng)的日益頻繁,顯得更加突出了。

跨文化傳播研究的特殊視角,要解除的是人們成長于其中的文化所帶給他們的觀念的絕對(duì)邊界。它的中心課題是要研究那些來自不同的文化背景、有不同的觀念信仰的人們?cè)诨?dòng)的過程中如何說明和理解意義。這一研究的目標(biāo)有三個(gè):1、描述特定文化之間傳播的性質(zhì),揭示文化的異同;2、基于對(duì)文化異同的理解,研究消除人們由于文化屏障造成的傳播差異的途徑;3、最終更好地理解自己的文化,理解文化的創(chuàng)造和分野的進(jìn)程。

一般說來,跨文化傳播研究的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)主要來自社會(huì)學(xué)、文化人類學(xué)、心理學(xué)和修辭學(xué)。

從社會(huì)學(xué)的視角出發(fā),著重通過對(duì)單一的或多邊的文化行為作經(jīng)驗(yàn)性的考察,進(jìn)行文化的可變性的分析。人類學(xué),主要是認(rèn)知人類學(xué)(Cognitiveanthropology)深入觀察社會(huì)成員之間的認(rèn)知性關(guān)系的構(gòu)成。認(rèn)知人類學(xué)相信,文化是由決定行為的不同的心理結(jié)構(gòu)所決定的,因此,這些結(jié)構(gòu)可以通過數(shù)學(xué)的或邏輯的方法加以分析。他們采取成分分析法(componentialanalysis)試圖在語言范疇與指稱對(duì)象、概念和事件之間確立一種相關(guān)性,進(jìn)而建構(gòu)出人們應(yīng)對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的規(guī)范模式。然而這些研究仍然碰到了元語言的問題。例如成分分析涉及到對(duì)于文化成分的分類,就受到元語言的束縛。而認(rèn)知人類學(xué)比較偏重于口語和稱謂(名詞),對(duì)于實(shí)際的傳播行為缺少分辨,將認(rèn)知結(jié)構(gòu)片面的等同于詞語和意義的雙重結(jié)構(gòu),忽略了認(rèn)知也是活的生成機(jī)制。認(rèn)知人類學(xué)在試圖解釋文化問題時(shí),面對(duì)更加復(fù)雜的對(duì)象,顯然缺乏對(duì)其研究工具的局限性的警覺。

現(xiàn)代社會(huì)學(xué)和文化人類學(xué)關(guān)注人們?nèi)绾卧谌粘I钪凶鳑Q定和創(chuàng)造意義。文化人類學(xué)同時(shí)關(guān)注到行為語言、口語和非口語等表現(xiàn)形態(tài)。它不只是記錄觀察結(jié)果,更強(qiáng)調(diào)行動(dòng)者作為特定社會(huì)成員和文化分享者的意義。在不斷的解釋意義的行為中,人們彼此建立起可以預(yù)期的信任關(guān)系。文化人類學(xué)在結(jié)構(gòu)功能主義之后,轉(zhuǎn)向象征-符號(hào)學(xué)的方法。格爾茲(CliffordGeertz)發(fā)展出比文化可變性分析和文化成分分析方法更加經(jīng)驗(yàn)直觀的濃密描述法(thickdescription,一譯作“深描”),這奠定了跨文化傳播研究最為突出的不同于主流傳播研究的方法論面貌。格爾茲同過去的象征人類學(xué)家相區(qū)別的地方在于,過去的象征人類學(xué)家過分受到結(jié)構(gòu)-功能主義傳統(tǒng)或結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的制約,強(qiáng)調(diào)符號(hào)體系的自主性;或者采取“符號(hào)決定論”的觀點(diǎn)。(例如,“不是人在說語言,而是語言在說人”。)格爾茲卻采取對(duì)某一文化事象(儀式、游戲、生活時(shí)間程序)的濃密的描述,展露出個(gè)人經(jīng)驗(yàn)與群體經(jīng)驗(yàn)之間的密切互動(dòng)關(guān)系,從而暴露出潛隱的意義和價(jià)值體系。他并不滿足于只是忠實(shí)地記錄觀察結(jié)果,而是試圖透過經(jīng)驗(yàn)觀察,從微觀的知識(shí)層面出發(fā)而達(dá)至對(duì)整個(gè)文化體系的解密。①因此,這一立足于微觀的經(jīng)驗(yàn)觀察的方法獲得的不是表象的累積,而是活生生的文化機(jī)制的圖景和情境。

修辭學(xué)方法一直是傳播研究得以借鑒的重要的工具武庫之一。布爾克(K.Burke)在60年表《作為符號(hào)行為的語言》、《動(dòng)機(jī)修辭學(xué)》,拓展了古典修辭學(xué)的邊界。布爾克認(rèn)為,任何有意義的行為組成為連串的修辭,因而也可以將修辭視之為傳播行為的分析。他的修辭學(xué)含有對(duì)文化可變性的選擇。首先,有意義的行為與修辭的規(guī)定之間的同一關(guān)系,正是創(chuàng)造意義的過程??缥幕瘋鞑パ芯空哒且沂境鲂揶o規(guī)定(文化設(shè)定)和傳播交流(行為機(jī)制)之間的對(duì)應(yīng)變化。其次,修辭學(xué)不應(yīng)只是研究語言,諸如音樂、舞蹈、藝術(shù)、儀式都是有意義的,因而也都可以被看作是修辭的。修辭學(xué)所要探詢的是,在這些意義表達(dá)形式中,不同的文化又是如何溝通的。相比之下,認(rèn)知人類學(xué)只是通過有限的語言學(xué)關(guān)注研究對(duì)象,過于局限于語言,將語言看作文化的淵藪;文化可變性分析只是關(guān)注于傳播對(duì)文化變遷造成的結(jié)果,都沒有集中研究主體對(duì)于現(xiàn)實(shí)如何形成觀念的機(jī)制,正是這種觀念才規(guī)定了人們的文化認(rèn)同。

對(duì)于跨文化傳播研究有啟示意義的是布爾克提出的戲劇學(xué)的視角(dramatisticperspective)。所謂戲劇學(xué)的視角是將語言看作行為的基本模式,而不是當(dāng)作傳輸信息的載體。戲劇學(xué)視角是一種分析工具,它強(qiáng)調(diào),對(duì)人類行為的描寫,應(yīng)當(dāng)將其看作由動(dòng)機(jī)驅(qū)使的、創(chuàng)造意義或被安置意義的存在。人們是通過有意義的行為來創(chuàng)造現(xiàn)實(shí)的。現(xiàn)實(shí)的結(jié)構(gòu)是一個(gè)分享符號(hào)的過程。人們既要用行動(dòng)去安置世界的符號(hào)意義,又要不斷地根據(jù)符號(hào)化的世界校正自己的行為。因此,對(duì)于文化的邊界,即人們分享意義的邊界,要進(jìn)行反身性(reflectivity)的追問。從戲劇學(xué)的視角出發(fā),文化可變性分析,將文化變遷孤立起來觀察,忽略了文化的情境(culturalcontext);而文化成分分析,集中研究作為認(rèn)知關(guān)鍵的語言,分析了許多有意義的行為類型,但是忽略了語言是已經(jīng)被創(chuàng)造出來的意義系統(tǒng)。事實(shí)上,意義是要通過不斷的信息刺激,在人們心里引出反身性的確認(rèn)才可能建立的。

二、80年代以來的理論模式

跨文化傳播研究的歷史,通常從1959年霍爾(E.T.Hall)發(fā)表《沉默的語言》算起?;魻栐跁锏谝淮问褂昧恕翱缥幕瘋鞑ァ毙g(shù)語。他的著作是在第二次世界大戰(zhàn)以后的10年中為美國的外援機(jī)構(gòu)培養(yǎng)外事人員時(shí)使用的。因此,跨文化傳播研究有它的實(shí)踐和戰(zhàn)略訓(xùn)練背景。20世紀(jì),在美國的歷史上,出現(xiàn)了空前的移民浪潮。移民浪潮在80年代之后,更見高漲。移民帶來了緊迫的和更加普遍的跨文化傳播問題。最近20年的美國式的跨文化傳播的經(jīng)驗(yàn)實(shí)證研究,也是基于這一背景。

羅杰斯(E.Rogers)在《傳播研究史》里,追述了從本世紀(jì)20年代以來一直困擾著美國的移民問題是傳播研究的傳統(tǒng)性課題。以帕克(Park)為代表的社會(huì)學(xué)的芝加哥學(xué)派很早就關(guān)注移民溶入新國家的文化歷程。帕克從移民引起的社會(huì)問題出發(fā),關(guān)注到傳播和互動(dòng)在社會(huì)分層及文化融合中的作用。霍爾則更多的從行為科學(xué)著眼,分析了分屬于不同文化的人們的行為類型、學(xué)習(xí)特點(diǎn)、接受和反應(yīng)方式?;魻柌]有局限在量化和實(shí)驗(yàn)研究的范圍,他將應(yīng)用性的研究和質(zhì)化分析(邏輯的分析)結(jié)合起來,在60年代中期,發(fā)表了《隱藏的維度》。進(jìn)入80年代以后,代表跨文化傳播研究基本趨勢(shì)的是古迪昆斯特(W.Gudykunst)的“焦慮與不確定性管理”理論(Anxiety/UncertaintyManagementTheory)、汀-圖梅(S.Ting-Toomey)的“面子-協(xié)商”理論(Face-NegotiationTheory)以及菲力普森(G.Philipsen)的“口語代碼”理論(SpeechCodesTheory)。這些理論的總的特點(diǎn)是將跨文化傳播研究發(fā)展到更加精細(xì)的水平。

古迪昆斯特從對(duì)于“陌生人”的傳播困境的發(fā)現(xiàn)開始研究。所謂“陌生人”,包括僑民、新到者、新成員、暫時(shí)逗留者、闖入者、邊緣人、新移民、旅居者等。這是隨著全球范圍的人口流動(dòng),出現(xiàn)的越來越多的陌生面孔。古迪昆斯特發(fā)展出一套對(duì)“陌生人”進(jìn)行描述的技術(shù),集中研究他們的倫理認(rèn)同、交游類型、話語類型、感知習(xí)慣、自我意識(shí)和自我訓(xùn)誡。古迪昆斯特發(fā)現(xiàn),所謂陌生人現(xiàn)象,只是跨文化傳播的普遍規(guī)律的表現(xiàn)。對(duì)于陌生人傳播困境的研究,不只是為了解決具體的社會(huì)問題,而是要發(fā)現(xiàn)在跨文化傳播過程中,有效的傳播是經(jīng)由何種條件達(dá)到的。他指出,三組表面性的因素交互作用造成了陌生人的焦慮和未確定性。三組表面性因素是:動(dòng)機(jī)因素(需求、吸引、社會(huì)義務(wù)、自我概念、對(duì)新的信息的開放程度)、知識(shí)因素(知識(shí)期待、信息網(wǎng)絡(luò)的分享、對(duì)多種觀點(diǎn)的知識(shí)、對(duì)可供選擇的解釋的知識(shí)、關(guān)于同一的和差異的知識(shí))、技能因素(移情的能力、包容多種觀點(diǎn)的能力、適應(yīng)溝通的能力、創(chuàng)造新概念的能力、調(diào)適行為的能力、搜集適用信息的能力)。這些因素的非平衡交互作用,導(dǎo)致陌生人面臨傳播情境產(chǎn)生焦慮或未確定性。有效的傳播是對(duì)焦慮和未確定性的管理的結(jié)果,是將誤解降低到最低水平。②

汀-圖梅的“面子-協(xié)商”理論對(duì)于東西方文化造成的傳播差異作出了有趣的解釋。她指出,在每一種文化里都有某種用于協(xié)商的“面子”。面子是一個(gè)關(guān)于在公眾中建立的自我形象的隱喻。營造面子是一套操作,包括面子策略的扮演、語言和非語言的動(dòng)作、自我表現(xiàn)行為、印象管理互動(dòng)等。霍爾曾經(jīng)把文化分為“高度語境文化”(highcontextculture)和“低度語境文化”(lowcontextculture)。汀-圖梅則作了更具體的解釋?!案叨日Z境文化”如中國、日本、韓國等歷史悠久的東方文化,在既定的文化系統(tǒng)中解釋信息時(shí),強(qiáng)調(diào)意義對(duì)語境(context)的關(guān)聯(lián)的重要性,也就是說,任何解釋都是聯(lián)系到語境的解釋,從而沒有絕對(duì)固定的解釋;意義依賴于語境而不是被固定于語詞。“低度語境文化”如美國、歐洲等西方文化,則是更加重視語言符號(hào)本身既定的意義和意思。語言和符號(hào)的既定意義在“高度語境文化”中,不是意義的最重要的來源,意義只是隱含在語境和關(guān)系當(dāng)中的。隸屬于“高度語境文化”的成員,崇尚集體需求和目標(biāo),將它置于個(gè)體需求和目標(biāo)之上。假定說,在一個(gè)漫長的過程中,個(gè)體的決定都會(huì)影響到群體中的每個(gè)人,那么,個(gè)體的行為就理所應(yīng)當(dāng)受到群體規(guī)范的控制。是“我們”而不是“我”才代表最高的認(rèn)同。相反,在“低度語境文化”中,個(gè)體的價(jià)值、需求、目標(biāo)均高于群體。個(gè)人權(quán)利比群體責(zé)任更值得重視?!拔摇弊陨淼恼J(rèn)同才是最高的認(rèn)同。霍爾以日本人和美國人的差異為例,指出“高度語境文化”更多的依靠非語言傳達(dá),更習(xí)慣于將人群區(qū)分為“我們”或“他們”,更關(guān)心外來者進(jìn)入“我們”的圈子時(shí),是否能舉止恰當(dāng),并不關(guān)心外來者究竟如何想、其真實(shí)的態(tài)度或感情如何?!暗投日Z境文化”則認(rèn)為,人們所用語言表達(dá)的就應(yīng)是他真實(shí)的思想感情,溝通成敗全系于能否恰當(dāng)和準(zhǔn)確的表達(dá)。因此,在后者看來,“高度語境文化”是含義曖昧的文化。在既定的語詞辭典中,很難掌握到確切的解答。這樣,分屬于兩種文化的人之間,存在著大量的誤解。問題是,這兩種文化如何達(dá)到溝通?汀-圖梅提出的解決方案是通過對(duì)“自我面子關(guān)切”和“他者面子關(guān)切”的協(xié)商式行為,達(dá)到溝通目的。

汀-圖梅認(rèn)為“面子”有消極的和積極的兩類?!暗投日Z境文化”追求的是消極的面子,“高度語境文化”追求的是積極的面子。所謂消極的面子包括“挽回面子”(Face-restoration)即要求自我的自由、空間,避免他人侵害個(gè)人的獨(dú)立自治,“留面子”(Face-saving)即表現(xiàn)出對(duì)他人自由、空間和某種孤僻的尊重。挽回面子和留面子被定義為“消極”或“被動(dòng)”性的,是因?yàn)檫@類面子,主要作用是維護(hù)自我的最起碼的尊嚴(yán),不具有對(duì)他人的控制和支配作用。所謂積極的面子包括“要面子”(Face-assertion)和“給面子”(Face-giving)。“要面子”,表示面子有極高的價(jià)值,人們生活在群體當(dāng)中,有被接納被保護(hù)被包容的要求。要面子被認(rèn)為是最合理的?!敖o面子”是鼓勵(lì)支持并滿足人們對(duì)被包容被接納被承認(rèn)的需求。在心理動(dòng)因方面,顯然消極的面子謀求“個(gè)體自治”,積極的面子謀求“群體包容”。不同的文化類型決定了不同的保全面子的方式,從而決定了不同的處理沖突的方式。群體價(jià)值導(dǎo)向的高度語境文化,追求積極的面子,處理沖突的策略一般是親切隨和、協(xié)商妥協(xié)、退縮、避免沖突,也就是通過不斷的“給面子”,來滿足人們的“要面子”,從而化解沖突。個(gè)體價(jià)值導(dǎo)向的低度語境文化,追求消極的面子,處理沖突的策略一般是整合的、解決問題式的,或者通過競爭,謀求獨(dú)斷權(quán)威。③也就是說,彼此都要保全面子、找回面子,只能訂立契約;或者訂立基本游戲規(guī)則,按照規(guī)則競爭。只要是按照規(guī)則競爭的,無論輸贏,都有面子。汀-圖梅對(duì)于兩類面子的分別,實(shí)際上揭示出面子(自我的公眾形象)是個(gè)體在群體生活中的最基本的符號(hào)資源。這種符號(hào)資源,深刻地聯(lián)系著個(gè)體的心靈-人格結(jié)構(gòu)、關(guān)于安全和恐懼的潛意識(shí)(消極面子),還深刻地聯(lián)系著人與人之間建立的權(quán)力支配關(guān)系、禮儀交換關(guān)系(積極面子)。

菲里普森的口語代碼理論,是通過對(duì)于各種亞文化群(如街角青少年、酒吧男人、少數(shù)民族)的觀察研究提煉出來的。他發(fā)現(xiàn),口語是最為突出、隱秘的文化代碼。日??谡Z的語速、語調(diào)、語詞、語氣、語句、口音等包含了心理、社會(huì)、修辭的文化區(qū)隔。講話的意義是通過言說者和傾聽者在溝通時(shí)使用口語代碼而創(chuàng)造和解釋出來的。意義不是固定在語言當(dāng)中??谡Z交談的親近距離,反映了交談?wù)咧g的或親密或疏離或共謀的關(guān)系。菲里普森指出,符號(hào)、意謂、約定、規(guī)則的文化意義通常是存在于口語代碼里,而不是在正規(guī)的交談里。他將這些意義歸納為三個(gè)高度結(jié)構(gòu)化的文化形式:1、口語里的文化神話——這是占據(jù)著人的想象,并向人提供著各種解釋、講述著關(guān)于他們和別人的故事的敘述模式;2、口語里的社會(huì)戲劇——在特定的口語代碼里,深嵌著生活的規(guī)則;這種規(guī)則是經(jīng)由人與人的交流反復(fù)考量確證才證明了合法性的;這種社會(huì)戲劇是一種公開的對(duì)質(zhì),它包含著針對(duì)他人行為作出評(píng)判的道德規(guī)則;3、口語里的圖騰儀式——這是一種傳播的儀式(communicationritual),口語交談是一連串由行為組成的語句,它是精心的表演,表現(xiàn)出對(duì)于值得敬畏的對(duì)象的敬意;一場(chǎng)好的談話是將自我、溝通和關(guān)系融為一體的極大的彼此尊敬,它使參與談話者完全沉浸其間,建立起一個(gè)聽覺的私密空間;談話不是要解決每個(gè)問題,因?yàn)槊總€(gè)人都會(huì)有他自己的問題,而是要將人們聚攏來,表達(dá)他們的個(gè)性,建立彼此的認(rèn)同,體驗(yàn)?zāi)撤N親昵之情。菲里普森的理論,受到來自批判學(xué)派、女性主義、文化研究學(xué)派的批判和補(bǔ)充,以至將口語代碼與兩種基本文化的分類相對(duì)應(yīng):集體主義的文化——等級(jí)體制——尋求敬意的口語代碼——男性的世界;個(gè)人主義的文化——平等體制——尋求尊嚴(yán)的口語代碼——女性的世界。菲里普森的理論的價(jià)值在于,他將口語共同體和文化的邊界結(jié)合起來,有助于我們更深入精致地觀察文化的傳播機(jī)制。④

三、學(xué)科前沿和現(xiàn)實(shí)關(guān)切

如果說,跨文化傳播研究這一新興學(xué)科分支,是與瑪格麗特·米德、本尼迪克特、霍爾、古迪昆斯特等人的名字相聯(lián)系的話,它的興起顯然不只是純粹的學(xué)術(shù)興趣。它是同殖民、世界大戰(zhàn)及其戰(zhàn)后改制、后殖民、現(xiàn)代性、全球化趨勢(shì)等人類歷史的極其深刻和廣泛的變遷聯(lián)系的。這就決定了跨文化傳播研究的現(xiàn)實(shí)關(guān)切正是它的學(xué)科推進(jìn)的動(dòng)力。

關(guān)于不同地區(qū)的文化差異的比較由來已久。當(dāng)美國占領(lǐng)日本強(qiáng)迫這個(gè)東方法西斯國家接受現(xiàn)代改制時(shí),占領(lǐng)者就在保護(hù)日本的原有文化和將它改為一個(gè)建設(shè)性的現(xiàn)代國家二者之間,反復(fù)權(quán)衡。固然文化寄身在制度里,但是,制度也是由文化所派生。20世紀(jì)多少?zèng)_突是由文化差異引起的,幾乎難以勝數(shù)。文化,也不是簡單的與國家概念相同一,更不是與疆域概念相一致。如上的跨文化傳播理論,揭示出文化的類型差異,可以是全球的、國家范圍的,也可以表現(xiàn)為一國內(nèi)部的、甚至是一家內(nèi)部的。即使在個(gè)人的行為和心靈中,也會(huì)有文化的沖突。

在所謂高度語境文化的國家里,現(xiàn)代教育有時(shí)擴(kuò)大了代溝,增加了個(gè)人的文化困擾。因?yàn)?,傳統(tǒng)的教育是通過文化語境的教育,是生活實(shí)踐的教育,不只是認(rèn)字識(shí)數(shù)?,F(xiàn)代教育基本上是西式教育,即采用低度語境文化的教育模式,注重科學(xué)技術(shù)知識(shí)、研究物理,照本宣科。但是,在實(shí)際的生活中,人們?nèi)园凑諅鹘y(tǒng)習(xí)慣行事,講究人際關(guān)系、潛移默化、心照不宣。這樣,受過系統(tǒng)現(xiàn)代教育的人,到了社會(huì)上,反而顯得不會(huì)辦事。教育模式與文化語境的斷裂,自然導(dǎo)致個(gè)人的生活實(shí)踐和人際交流的困擾。更加麻煩的是,隨著全球覆蓋的傳播網(wǎng)絡(luò)的延伸,信息大量地快速流通,個(gè)人被負(fù)載著不同的文化意義的符號(hào)所包圍。個(gè)人的價(jià)值系統(tǒng)、認(rèn)知系統(tǒng)、行為系統(tǒng)發(fā)生紊亂,文化的沖突從外部轉(zhuǎn)到內(nèi)部,跨文化傳播也就成為內(nèi)在傳播的一個(gè)新現(xiàn)象。這導(dǎo)致了我們今天特別關(guān)注的文化認(rèn)同(文化身份)危機(jī)。

西方和世界體系理論、依附理論、歐洲文化研究理論,都將文化認(rèn)同危機(jī)看作全球資本主義擴(kuò)張的結(jié)果。政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的批判、邊緣文化價(jià)值的發(fā)掘、多元文化主張、重返民族主義都是比較激進(jìn)的解決方案。相比之下,跨文化傳播研究要溫和得多??缥幕瘋鞑パ芯吭谠缙谑俏鞣桨l(fā)達(dá)國家推行全球戰(zhàn)略的工具。今天,它仍然對(duì)發(fā)達(dá)國家的對(duì)外政策有潛在的影響。但是,跨文化傳播研究似乎抱持著關(guān)于人類文化共同體的理想,懷著文化對(duì)話、理解直至達(dá)成共識(shí)的浪漫期盼。

現(xiàn)代性和全球化瓦解了文化的邊界,瓦解了文化的防護(hù)系統(tǒng)。當(dāng)文化日益成為拼盤,文化是否還成其為文化?跨文化傳播研究所要獲得的知識(shí),與其說是建構(gòu)新的文化,不如說是尋求調(diào)適文化差距或文化沖突的策略??缥幕瘋鞑パ芯康闹R(shí)原理,轉(zhuǎn)化成為一種自我管理調(diào)適技術(shù)、人與人溝通的技巧、不同的國家或組織之間的協(xié)商談判策略;轉(zhuǎn)化成跨國促銷的形象設(shè)計(jì)和訴求方式等等。

近些年來,跨文化傳播研究面臨的是新的時(shí)代背景:全球信息傳播技術(shù)的突飛猛進(jìn)、電子網(wǎng)絡(luò)社區(qū)的形成、全球和區(qū)域經(jīng)濟(jì)組織與跨國公司的作用在某些方面超過了民族國家、信息技術(shù)對(duì)軍事沖突的控制能力增強(qiáng)、大規(guī)模的移民、急速推進(jìn)的城市化、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和自然語言的結(jié)合、全球文化市場(chǎng)擴(kuò)張、國際品牌的形象認(rèn)同……跨文化傳播的緊迫性凸現(xiàn)出來。這一學(xué)科的前沿性的課題是:1、從霍爾的跨文化傳播訓(xùn)練發(fā)展為量化的訓(xùn)練,在跨文化傳播中引入人際傳播、心理控制的技術(shù);⑤2、社會(huì)科學(xué)研究的傳統(tǒng)繼續(xù)古迪昆斯特等人的研究,提出普遍適應(yīng)性理論,忽略移民或其他新來者的行為動(dòng)機(jī),著眼于人們對(duì)于共同的適應(yīng)經(jīng)驗(yàn)的分享,集中研究如何適應(yīng);3、安德森(M.L.Anderson)、科林斯(P.H.Collins)等人代表著一種多元文化的和文化播散的觀念。他們關(guān)注的中心是種族主義、性別主義、偏見、自我觀念、權(quán)利等差如何在人的內(nèi)在的傳播互動(dòng)中發(fā)生影響;⑥4、發(fā)展傳播研究與跨文化傳播研究的結(jié)合,集中研究政府、各種組織的經(jīng)濟(jì)、政治、道德或意識(shí)形態(tài)上的與另一種文化相比較的標(biāo)準(zhǔn),特別是研究“創(chuàng)新—擴(kuò)散”模式,新的觀念和方法如何有效的得到推廣;⑦5、分析全球化趨勢(shì)與本土化的矛盾,如媒介網(wǎng)絡(luò)、市場(chǎng)跨度的全球化和形象、意識(shí)形態(tài)、語言符號(hào)的本土化;全球媒介環(huán)境對(duì)國家政治穩(wěn)定、社會(huì)改革的影響;6、提出多元化還是單極化的爭論,在政治傳播層面,是人權(quán)與國家孰先孰后;在文化層面,是文化多元還是文化霸權(quán);民族語言的獨(dú)立性和純潔性的護(hù)持問題;民族語言的國際化的可能性;7、左翼傳播學(xué)者對(duì)于“文化帝國主義”的批判,對(duì)西方文化和價(jià)值觀念的全球擴(kuò)張的警覺;關(guān)于后殖民時(shí)代的文化分析;8、關(guān)注現(xiàn)代性、反思性和文化認(rèn)同危機(jī)問題。文化認(rèn)同或文化身份問題隨著全球信息傳播和人員流動(dòng)加速而變得十分普遍和深刻,人們正在日益走向一種混合形的、拼接性的、多面性的文化生存。深度的文化依存(親密關(guān)系結(jié)構(gòu)、情感心理依戀、意象和意義分享、儀式和習(xí)俗效應(yīng)、宗教或其他信仰的情懷、代際傳承關(guān)系、歷時(shí)性等)正在由橫跨度的文化配置取代。橫跨度的文化配置是以自我為中心的、按照功能角色搭配的、在交往的情境中展現(xiàn)的、缺乏固定結(jié)構(gòu)的漂浮的文化、模仿的追隨時(shí)尚的文化、仰慕強(qiáng)勢(shì)和世俗成功的文化、共時(shí)態(tài)的混雜的文化。只有當(dāng)橫跨度的文化配置成為人們的主要文化生存方式時(shí),文化認(rèn)同危機(jī)自然會(huì)發(fā)生。應(yīng)當(dāng)說,文化認(rèn)同問題是文化轉(zhuǎn)型的必然結(jié)果。跨文化傳播研究正從不同角度對(duì)上述課題進(jìn)行探索,以求有助于人類的跨越文化邊界的溝通和自我拯救。

注釋:

①C.Greetz,TheInterpretationofCultures,NewYork:BasicBooks.1973.《文化的解釋》,納日碧力戈等譯,上海人民出版社,1999年版。

②W.B.Gudykunst,Anxiety/UncertaintyManagementTheory:CurrentStatus,inInterculturalCommunicationTheory,R.L.Wiseman(ed.),Sage,ThousandOaks,Calif.,1995,

③S.Ting-Toomey,InterculturalConflictStyles:AFace-NegotiationTheory,inInterculturalCommunication,YoungYunKimandWilliamGudykunst(eds.),Sage,NewburyPark,Calif.,1988.

④G.Philipsen,ATheoryofSpeechCodes,inDevelopingCommunicationTheory,SUNY,Albany,N.Y.,1997.

⑤W.Leeds-Hurwitz,Notesinthehistoryofinterculturalcommunication:TheForeignServiceInstituteandthemandateforinterculturaltraining.QuarterlyJournalofSpeech,17,pp.522-531.

篇(5)

突發(fā)事件發(fā)生急、傳播速度快、影響范圍廣、受關(guān)注度高。在這期間選準(zhǔn)內(nèi)容和角度,在第一時(shí)間積極主動(dòng)地開展科技傳播,既能達(dá)到正確引導(dǎo)社會(huì)輿論、維護(hù)穩(wěn)定和諧、避免和消除突發(fā)事件造成的負(fù)面影響的目的,又能達(dá)到樹立農(nóng)業(yè)科研工作科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、求真唯實(shí)的良好形象。農(nóng)業(yè)科研單位應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)科領(lǐng)域廣、科研人員素質(zhì)高、研究內(nèi)容與百姓生活密切相關(guān)等優(yōu)勢(shì),用好用足各種媒體資源,及時(shí)、客觀、全面、準(zhǔn)確、主動(dòng)地權(quán)威信息。要著重把握好以下4個(gè)方面的內(nèi)容:

1.1做好信息報(bào)送,為政府決策提供科學(xué)依據(jù)作為政府工作的參謀、助手和智囊,有各級(jí)各類國家和省部級(jí)質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)測(cè)試中心掛靠在農(nóng)業(yè)科研單位。在三聚氰胺奶粉、蘇丹紅鴨蛋、瘦肉精肉等涉及農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全的突發(fā)事件中,質(zhì)檢中心的科技人員在第一時(shí)間趕赴事發(fā)地取樣,在最短時(shí)間內(nèi)拿出檢測(cè)結(jié)果;同時(shí)在快速檢驗(yàn)檢測(cè)方法的研制、農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的制定等方面做了大量工作。要將準(zhǔn)確的信息和權(quán)威的數(shù)據(jù)盡快、穩(wěn)妥地通過政務(wù)信息報(bào)送的渠道及時(shí)上報(bào),為有關(guān)部門的決策提供科學(xué)依據(jù)。

1.2做好科學(xué)普及,為公眾解疑釋惑很多突發(fā)事件與百姓的日常生活息息相關(guān),如禽流感、柑橘大實(shí)蠅、毒香蕉、西瓜膨大劑等等。由于普通公眾很難具備相關(guān)的科學(xué)知識(shí)以及評(píng)判分析能力,因此農(nóng)業(yè)科研單位要及時(shí)地做好科學(xué)普及。事情發(fā)生之后盡快安排專家從科學(xué)的角度告訴公眾怎樣盡量避免流感病毒從禽到人的傳播,禽肉禽蛋只要經(jīng)過簡單的烹飪就可以完全阻斷病毒的危害,大實(shí)蠅不是蛆蟲,毒香蕉也沒有毒,西瓜膨大劑是與西瓜本身就具有的一種生長調(diào)節(jié)劑一樣的物質(zhì),均對(duì)人體無害,從而避免公眾因不了解而產(chǎn)生一些不必要的猜測(cè)、誤解甚至恐慌。同時(shí),還可以幫助重建市場(chǎng)信心、幫助產(chǎn)業(yè)恢復(fù)生產(chǎn)。

1.3做好諫言獻(xiàn)策,為救災(zāi)減災(zāi)提供科技支撐近年來,一些嚴(yán)重突發(fā)事件和極端天氣異常時(shí)有發(fā)生,如2008年年初南方冰凍雨雪災(zāi)害、2010年春西南5省大旱、汶川和玉樹地震等。這些情況發(fā)生時(shí),農(nóng)業(yè)科技人員都能及時(shí)奔赴災(zāi)區(qū),了解研判災(zāi)情,分析提出科技需求和對(duì)策建議,并立即篩選、整理、集成一批針對(duì)性強(qiáng)、實(shí)用度高、見效快的品種和技術(shù);同時(shí),印制相應(yīng)技術(shù)手冊(cè)或“明白紙”,將技術(shù)盡快送到農(nóng)牧民手中,為實(shí)施科學(xué)救災(zāi)、減少損失、恢復(fù)重建提供及時(shí)有效的科技支撐。此外,結(jié)合研究撰寫有預(yù)警價(jià)值文章,如“警惕北方越冬作物凍害損失”“從極端天氣看農(nóng)業(yè)減災(zāi)的緊迫性”等,諫言獻(xiàn)策以降低突發(fā)事件導(dǎo)致的嚴(yán)重?fù)p失。

1.4做好典型宣傳,塑造科研人員心系“三農(nóng)”的良好形象無論是在SARS、禽流感、口蹄疫肆虐,還是在汶川大地震余震不斷的時(shí)候;無論是在異常天氣嚴(yán)重影響人民生活和生存,還是在農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量危及國家信譽(yù)的時(shí)候,不管是否在節(jié)假日,農(nóng)業(yè)科研單位都在第一時(shí)間派出專家組深入一線開展調(diào)研,了解實(shí)際情況,制訂指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的對(duì)策,以最大限度地減少損失、降低對(duì)人民生活的影響。對(duì)相關(guān)工作動(dòng)態(tài)、科研人員的先進(jìn)事跡應(yīng)及時(shí)收集、整理、,讓公眾更多地了解、理解農(nóng)業(yè)科研工作和科技工作者,營造出農(nóng)業(yè)科研人員關(guān)注國家需求、關(guān)注民生、心系“三農(nóng)”、服務(wù)“三農(nóng)”、勇于奉獻(xiàn)的良好氛圍和形象。

2深入剖析農(nóng)業(yè)科技應(yīng)急傳播的薄弱環(huán)節(jié)

通過近年工作的實(shí)踐與摸索,農(nóng)業(yè)科研單位在應(yīng)急科技傳播方面經(jīng)受了一些考驗(yàn),做出了一定成績,也積累了不少經(jīng)驗(yàn),但輿情關(guān)注不足、應(yīng)對(duì)能力不強(qiáng)等情況比較普遍,依然存在明顯不適應(yīng)的方面。

2.1管理模式滯后絕大多數(shù)農(nóng)業(yè)科研單位尚未建立科學(xué)高效的應(yīng)急科技傳播管理模式,還在以常規(guī)的程序來應(yīng)付。常規(guī)政務(wù)管理模式層級(jí)較多,且負(fù)責(zé)科技傳播和業(yè)務(wù)管理的部門分離,致使事件突發(fā)后科技傳播部門跟進(jìn)滯后、介入不深,很難迅速形成有效的應(yīng)急協(xié)調(diào)機(jī)制,造成信息難以整合、傳遞時(shí)效滯后,不能及時(shí)組織權(quán)威、引導(dǎo)公眾輿論,在應(yīng)急處置中處于被動(dòng)地位。

2.2思想認(rèn)識(shí)缺位一方面,受“多做少說”甚至“只做不說”的思維影響,農(nóng)業(yè)科技領(lǐng)域的干部職工多年來只顧埋頭苦干,形成了對(duì)外不宣傳、少宣傳的狀態(tài)。另一方面,缺乏對(duì)現(xiàn)代傳播規(guī)律的認(rèn)識(shí),特別是利用網(wǎng)絡(luò)媒體、新媒體即時(shí)、互動(dòng)的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)做好應(yīng)急信息的意識(shí)不強(qiáng)、辦法不多,習(xí)慣于以被動(dòng)的方式對(duì)待傳媒。

2.3隊(duì)伍配備不足當(dāng)前,從事科技傳播的人員基本為兼職,多是在完成本職工作還有余力的情況下“順便”開展一些科技傳播。因此,不僅人員的數(shù)量明顯不足,而且專業(yè)素養(yǎng)、能力水平都有很大欠缺,更無法滿足應(yīng)急科技傳播的要求。

3亟需建立農(nóng)業(yè)科技應(yīng)急傳播的快速反應(yīng)機(jī)制

為適應(yīng)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技發(fā)展和涉農(nóng)突發(fā)事件妥善處置的需要,必須制訂應(yīng)急傳播預(yù)案,盡快建立一個(gè)統(tǒng)一指揮、反應(yīng)迅速、信息暢通、準(zhǔn)確、運(yùn)轉(zhuǎn)高效、保障有力的農(nóng)業(yè)科技應(yīng)急傳播機(jī)制。做到對(duì)上有信息、對(duì)外有報(bào)道、對(duì)內(nèi)有聲音,確保各項(xiàng)工作跟得上、貼得近、打得贏。

3.1實(shí)行歸口管理制度突發(fā)事件發(fā)生急,要求處置應(yīng)對(duì)急,特別要明確歸口部門和工作程序,按照“統(tǒng)一管理、分級(jí)負(fù)責(zé)、條塊結(jié)合”的基本原則,及時(shí)了解掌握情況,分析研判輿情,制定工作方案,不能亂中出錯(cuò)。

3.2嚴(yán)明科技傳播要求應(yīng)急科技傳播的稿件要按照全面、客觀、準(zhǔn)確、及時(shí)、通俗的要求,按統(tǒng)一口徑統(tǒng)一,嚴(yán)禁以下屬單位或個(gè)人的名義自行。

3.3高效協(xié)調(diào)媒體工作有關(guān)事件發(fā)生后,應(yīng)及時(shí)組織和協(xié)調(diào)媒體采訪、拍攝,并對(duì)采訪報(bào)道給予支持和服務(wù),保障電話傳真、網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)鹊臅惩?。主?dòng)聯(lián)絡(luò)有關(guān)專家,協(xié)助做好文字、圖片、音像資料的收集、準(zhǔn)備等。保持同主流媒體記者的良好溝通,強(qiáng)化對(duì)輿情的正面引導(dǎo)。

篇(6)

【關(guān)鍵詞】新聞學(xué);傳播學(xué);國際新聞傳播;國際傳播

一、國際傳播研究的現(xiàn)實(shí)狀況

國際傳播是一個(gè)年輕的、正在發(fā)展的、充滿活力而又具有迫切現(xiàn)實(shí)性的新興學(xué)科。

從國際方面看:國際傳播的最初研究起源于美國。60年代末,國際傳播作為一個(gè)學(xué)科在美國開始得到了承認(rèn)。1971年,位于華盛頓的美利堅(jiān)大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院率先開設(shè)了國際傳播的碩士學(xué)位課程。70年代,國際傳播研究走向國際化。在聯(lián)合國教科文組織的推動(dòng)下,成立于1957年的聯(lián)合國下屬的教科文組織國際大眾傳播協(xié)會(huì),于1978年設(shè)立了國際傳播分會(huì),作為其12個(gè)分會(huì)之一。隨后,聯(lián)合國教科文組織又先后組織出版3本報(bào)告:《多種聲音,一個(gè)世界》(1981)、《世界交流報(bào)告》(1989)和《世界傳播概覽——媒體與新技術(shù)的挑戰(zhàn)》(1997)。1994年,國際傳播分會(huì)開始出版自己的會(huì)刊《國際傳播》,每半年出版一期。在每年召開一次的國際大眾傳播協(xié)會(huì)的近幾次會(huì)議上,國際傳播成為最熱門的論題之一。

與此同時(shí),民間的研究自80年代以來方興未艾。在我們不完全的資料收集中,80年代涉及國際傳播的書目就有十?dāng)?shù)種。如:《組織中的國際傳播》、《國外新聞和世界信息新秩序》、《全球信息與世界傳播:國際關(guān)系的新領(lǐng)域》、《二十世紀(jì)的國際新聞播報(bào)》、《傳播的國際百科全書》等。90年代以后的研究著作更多。例如:《國際傳播中的現(xiàn)實(shí)議題》、《全球新聞業(yè):國際傳播的歷程》、《資本主義與傳播:全球文化和信息經(jīng)濟(jì)》、《超越國家:90年代的國際傳播》、《國際傳播與全球化:批判導(dǎo)論》等(以上見中國國家圖書館的館藏書目)。筆者發(fā)現(xiàn),國際傳播的研究以美國領(lǐng)先,大部分的著作也多出自美國。這一點(diǎn)顯然與美國是一個(gè)國際傳播大國,掌握了世界傳播信息量中相當(dāng)大的比重有關(guān)。在目前世界排名前10位的媒體集團(tuán)中,美國就占了5家。

從國內(nèi)方面看:在我國,國際傳播的研究可以說剛剛處于起步階段。1982年傳播學(xué)才通過著名傳播學(xué)者施拉姆介紹到中國。同年年底在北京中國社會(huì)科學(xué)院的新聞研究所召開了第1次全國傳播學(xué)研討會(huì)。1985年復(fù)旦大學(xué)成立了高校第1個(gè)傳播學(xué)研究機(jī)構(gòu)“文化與傳播研究中心”。1986年,在黃山召開了第2次全國傳播學(xué)研討會(huì)。1988年,在北京,人民大學(xué)輿論研究所進(jìn)行了第一次社會(huì)輿論調(diào)查。經(jīng)過了80年代末90年代初的低潮,1993年在廈門召開的第3次全國傳播學(xué)研討會(huì)確定了傳播學(xué)本土化的方針,1995年在成都召開的第4次全國傳播學(xué)研討會(huì)拓開了傳播學(xué)更廣闊的研究領(lǐng)域,1997年中國國務(wù)院學(xué)術(shù)委員會(huì)對(duì)傳統(tǒng)學(xué)科體系進(jìn)行調(diào)整,傳播學(xué)開始被并入原來的一級(jí)學(xué)科新聞學(xué),稱新聞傳播學(xué),下設(shè)新聞學(xué)和傳播學(xué)兩個(gè)二級(jí)學(xué)科。在傳播學(xué)20年的引進(jìn)、介紹、研究和本土化、實(shí)用化過程中,國際傳播是發(fā)展最晚的一個(gè)分支領(lǐng)域,直到90年代末,才在各個(gè)高校和研究所成立專門的教學(xué)與研究機(jī)構(gòu)。目前在北京初步形成了以北京廣播學(xué)院國際傳播學(xué)院、清華大學(xué)國際傳播研究所、北京大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院國際傳播研究所等幾家為主的格局。在國內(nèi)傳播學(xué)一百多本著作上千篇文章中,有關(guān)國際傳播方面的論著只占很少的一部分。目前,我們查到的國內(nèi)以國際傳播為題的中文書只有3本,一是北京廣播學(xué)院院長劉繼南教授主編的《國際傳播論文集》(北京廣播學(xué)院出版社2000年),二是北京廣播學(xué)院國際傳播學(xué)院院長蔡幗芬教授主編的《國際傳播與對(duì)外宣傳》(北京廣播學(xué)院出版社2000年),三是譯著,即美國羅伯特·福特納的《國際傳播:全球都市的歷史、沖突及控制》(華夏出版社2000年)。有關(guān)的文章也不是很多。經(jīng)初步分析,我們發(fā)現(xiàn),這其中,從大的方面講,北京廣播學(xué)院國際傳播學(xué)院的研究集中在國際關(guān)系與大眾傳播、對(duì)外宣傳與國際關(guān)系及對(duì)傳播學(xué)的譯介方面,清華大學(xué)國際傳播研究中心的研究則集中在對(duì)策論、國外輿情分析、焦點(diǎn)問題報(bào)道等實(shí)用化內(nèi)容方面。該研究中心出版了60期輿情分析報(bào)告并成立了陽光論壇,建立了自己的網(wǎng)站。

筆者認(rèn)為,剛剛起步的中國國際傳播學(xué)研究還存在許多弱點(diǎn),大致說來就是研究的玄化、泛化、空化和術(shù)化。所謂玄化是指在傳播學(xué)的介紹、引進(jìn)過程中偏重引經(jīng)據(jù)典、直譯許多國外名詞而缺乏對(duì)文本的中介轉(zhuǎn)換,造成概念混亂,這種做法顯然不利于這門學(xué)科的清晰化和本土化。泛化則表現(xiàn)在研究的平面化,不界定學(xué)科邊界,不限定學(xué)科內(nèi)容;而是把一切現(xiàn)象都往傳播學(xué)里面裝,似乎一切人類文化現(xiàn)象都是傳播現(xiàn)象,一切跨越了國界的信息交流都是國際傳播,結(jié)果使研究目標(biāo)無法鎖定和深入??栈俏覀冞^去政治化研究傳統(tǒng)的延續(xù),在缺乏實(shí)證研究、量化研究、具體研究、微觀研究的基礎(chǔ)上空發(fā)議論,有的只是生拉硬套某種哲學(xué)理論,結(jié)果背離了研究的科學(xué)精神。術(shù)化則集中于對(duì)策研究,一切以實(shí)用化為目的。當(dāng)然,如果的的確確搞“術(shù)化”,那應(yīng)該是先基礎(chǔ)(術(shù))、再理論(學(xué))再運(yùn)用(學(xué)術(shù)),但實(shí)際上這個(gè)過程在很大程度上被忽略了。

從樂觀一面看,盡管存在許多弱點(diǎn)并且剛剛起步,但國際傳播學(xué)仍然是一個(gè)充滿希望和前途的新興學(xué)科。恩格斯告誡我們,“歷史過程中決定性因素歸根到底是現(xiàn)實(shí)生活的生產(chǎn)和再生產(chǎn)”。一旦社會(huì)上產(chǎn)生了某種需要,那將會(huì)比10所大學(xué)都更能推進(jìn)研究的深入。國際傳播發(fā)展的兩大背景是人類社會(huì)的全球化和民族國家化、以及大眾傳播的興起和傳播分化。這決定了國際傳播在這個(gè)歷史過程中已經(jīng)而且必將繼續(xù)扮演著重要的角色。所以對(duì)國際傳播學(xué)進(jìn)行深入研究是時(shí)代的任務(wù)和需求,具有十分重要的意義。

二、國際傳播學(xué)的學(xué)科來源

國際傳播并非無本之木。其學(xué)科來源,大約有3個(gè)方面。

國際傳播來源之一是傳播學(xué)。傳播學(xué)是一門起源于40、50年代,成熟于60、70年代,并在80年代以后得到了巨大發(fā)展的新興學(xué)科。在中國國家圖書館的館藏目錄中,有關(guān)傳播學(xué)的英文著作就達(dá)4000多種。從體系上看,傳播學(xué)研究包括傳播定義,人類傳播史,傳播符號(hào)、過程、結(jié)構(gòu),傳播方式和媒介,傳播受眾和效果,傳播制度與控制,國際傳播和全球傳播,傳播學(xué)流派等內(nèi)容。傳播學(xué)本身就是來源于政治學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、新聞學(xué)等多種學(xué)科的一門新學(xué)科,在發(fā)展的過程中又加入了控制論和信息論等新元素。從理論上看,現(xiàn)在形成了注重研究過程、以實(shí)證為特點(diǎn)的美國學(xué)派和注重研究后果、以理論批判為重點(diǎn)的歐洲學(xué)派。傳播學(xué)與國際傳播的契合點(diǎn)主要在政治方面。日本學(xué)者鶴木真曾把國際傳播定義為“以國家社會(huì)為基本單位,以大眾傳播為支柱的國與國之間的傳播”。另一個(gè)日本學(xué)者生田正輝更是直截了當(dāng)?shù)刂赋觥皣H傳播的首要特征,是它與政治有著極為密切的關(guān)系,它是一種由政治所規(guī)定的跨國界傳播”。由此而來,國際傳播研究的重點(diǎn)在于國際傳播內(nèi)容的價(jià)值問題、信息與問題、文化霸權(quán)問題、信息全球化及國際信息秩序問題等方面。這些課題對(duì)國際傳播中的宏觀問題和理論問題賦予了較大的注意。

新聞學(xué)是國際傳播的來源之二。它發(fā)韌于報(bào)刊出現(xiàn)后的18世紀(jì),在19世紀(jì)末新式新聞的崛起中初步形成。20世紀(jì)上半期出現(xiàn)了種種有巨大影響的新聞學(xué)理論,20世紀(jì)50年代以后又開始融入了大眾傳播學(xué),形成了新聞傳播學(xué)。新聞學(xué)包括新聞學(xué)理論、業(yè)務(wù)和新聞傳播史三部分。作為應(yīng)用學(xué)科,新聞學(xué)的業(yè)務(wù)部分是一個(gè)更龐大的學(xué)科分支,大大多于、強(qiáng)于其理論部分。新聞學(xué)與國際傳播的結(jié)合在于新聞的業(yè)務(wù)實(shí)踐從一開始就包括國際新聞部分。

然而,筆者所見,國內(nèi)學(xué)者包括新聞界對(duì)國際新聞的認(rèn)識(shí)存在模糊不清、界限不明的現(xiàn)象。國際新聞似乎是指與國內(nèi)新聞相對(duì)的那部分內(nèi)容,即屬于“國際方面的消息”那一類。同時(shí),面向國外的新聞報(bào)道及其他傳播活動(dòng)則被看作是對(duì)外宣傳。其實(shí),從國際傳播的角度來看,國際新聞應(yīng)該指跨越了國界的新聞,并不僅僅是來自國外的新聞,也不僅僅是對(duì)外宣傳,而是雙向互動(dòng)的新聞。

從歷史上看,在新聞報(bào)道的內(nèi)容中,國際新聞從一開始就占據(jù)了較大的比重。大眾報(bào)刊興起后,國內(nèi)新聞、地方新聞逐漸奪走了國際新聞的地盤。但是即使在新式新聞到達(dá)頂峰的19世紀(jì)末的美國,國際新聞仍然穩(wěn)定地占據(jù)著相當(dāng)大的新聞比重。隨著20世紀(jì)初世界體系的形成,國際新聞所占的比重一直保持穩(wěn)定,當(dāng)然隨著國際局勢(shì)的變化有時(shí)稍有增減。按照傳播學(xué)的觀點(diǎn),國際新聞,實(shí)際上屬于國際傳播范疇;而且可以說,國際新聞是國際傳播的主要組成部分。對(duì)國際新聞的認(rèn)識(shí),是國際傳播學(xué)出現(xiàn)的基礎(chǔ)。在新聞史中曾出現(xiàn)過政黨報(bào)刊、言論紙向大眾報(bào)刊、新聞紙轉(zhuǎn)變的過程,在國際新聞傳播的歷程中也同樣遵循這樣一條軌跡。在新聞史早期,國外新聞報(bào)道主要發(fā)生在民間(即傳播者主要為民營辦報(bào)人)。進(jìn)入20世紀(jì)后,隨著國際社會(huì)的形成與競爭的激化,國家開始成為國際新聞的重要傳播者,國際新聞開始明顯地表露出其政治性和實(shí)用性。這時(shí)國際新聞的首要特征就是宣傳。第一次世界大戰(zhàn)是各國主動(dòng)認(rèn)識(shí)并開始運(yùn)用國際新聞進(jìn)行宣傳的重要時(shí)期。一戰(zhàn)以后特別是二戰(zhàn)之中,這種認(rèn)識(shí)和運(yùn)用達(dá)到了登峰造極的地步。冷戰(zhàn)時(shí)期,這一傳統(tǒng)得到了延續(xù)。到了20世紀(jì)末,國際新聞的宣傳特征才在表面上有所減弱。

總之,國際新聞是新聞學(xué)與國際傳播的結(jié)合點(diǎn),其重要特征表現(xiàn)為政治性和實(shí)用性。英國新聞界泰斗北巖勛爵曾任英國一戰(zhàn)時(shí)期對(duì)德宣傳總監(jiān)。傳播學(xué)的創(chuàng)始人拉斯韋爾早在1927年就出版了《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》一書。早在1931年出版的關(guān)于國際傳播的兩本書《國際傳播:美國的態(tài)度(Calrk,Keith,InternationalCommunication,theAmericanAttitude,NY1931)、《國際傳播:語言問題論文集》(HerbertNShelton,InternationalCommunication:ASymposiumontheLanguageProblem,London1931),也都涉及對(duì)外宣傳問題。于1984年出版了第一部中文《國際傳播》專著的臺(tái)灣學(xué)者李瞻本人也是一個(gè)新聞史學(xué)家。由于國際新聞只是新聞中的一個(gè)現(xiàn)象,對(duì)外宣傳是一個(gè)實(shí)際操作問題,加之新聞學(xué)本身又是一個(gè)實(shí)用性的學(xué)科,所以在新聞學(xué)的論著中,鮮有詳論國際傳播者,有的也只是強(qiáng)調(diào)其宣傳功能。所以從新聞學(xué)演化而來的國際傳播研究,其側(cè)重點(diǎn)主要在“術(shù)”的研究,即宣傳技巧、效果以及對(duì)策研究。但是按現(xiàn)在我國的學(xué)科分類,國際傳播要在新聞學(xué)和大眾文化事業(yè)中去查找,這雖能表明國際傳播與新聞學(xué)的淵源關(guān)系,但嚴(yán)格說來這種學(xué)科界定并不科學(xué),也不太符合現(xiàn)實(shí)需要。

國際傳播的來源之三是國際關(guān)系學(xué)。國際關(guān)系學(xué)最早就是國際政治學(xué)。一戰(zhàn)以后政治學(xué)由傳統(tǒng)的歷史比較分析轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)主義政治,于是國際政治學(xué)逐步轉(zhuǎn)化為國際關(guān)系學(xué)。20年代后,現(xiàn)實(shí)主義政治學(xué)占據(jù)了主流。二戰(zhàn)后,行為主義政治學(xué)開始濫觴,國際關(guān)系學(xué)也在這個(gè)過程中發(fā)展起來了。國際關(guān)系學(xué)包括國際關(guān)系史、國際關(guān)系現(xiàn)狀及控制、國際關(guān)系理論等幾個(gè)方面。國際關(guān)系學(xué)是一門“能夠幫助人們理解、預(yù)見、評(píng)價(jià)乃至控制國家間關(guān)系和國際現(xiàn)狀”的學(xué)科。它包含兩個(gè)研究層面,一是雙邊和多邊層面的國際關(guān)系,二是宏觀國際關(guān)系體系。國際關(guān)系學(xué)關(guān)注的主要內(nèi)容包括:國家作為國際基本行為體的利益、力量、外交戰(zhàn)略,國際間的競爭與合作,國際關(guān)系的體系與結(jié)構(gòu)、動(dòng)力與控制及演變和預(yù)測(cè)等。國際傳播在國際關(guān)系的微觀和宏觀層面都是重要因素。西方國際關(guān)系學(xué)者是在60、70年代開始從國際關(guān)系角度進(jìn)入國際傳播領(lǐng)域的。這一時(shí)期行為主義在國際關(guān)系學(xué)中占據(jù)了主流地位。行為主義試圖從可觀測(cè)、可控制的國家行為出發(fā),建立一種“精確”和“科學(xué)”的國際關(guān)系學(xué)。創(chuàng)造了國際關(guān)系學(xué)分析模型的美國學(xué)者卡爾·多伊奇,在60年代出版的一系列著作中,建立了國家外交決策系統(tǒng)和國際一體化的控制系統(tǒng),其中大眾傳媒和民間輿論傳播的通訊交換和控制在這一模型中占據(jù)重要地位。羅伯特·諾斯則在國家間信息傳遞的媒介模型之上建立了內(nèi)容分析和決策心理分析理論(ContemporaryPoliticalAnalysis,1967)。所謂內(nèi)容分析是總體分析,就是通過對(duì)大量的國際信息進(jìn)行數(shù)據(jù)化處理和分析,直觀地把握國際體系;所謂決策心理分析則是個(gè)體分析。理查德·梅里特著重在國際傳播的過程和內(nèi)容方面做文章,建立了包括政府行為體、非政府行為體和文化交流在內(nèi)的國際傳播三元交叉模型(CommunicationinInternationalPolitics,1972)。后來,一些學(xué)者進(jìn)行了不少媒體與外交、輿論與對(duì)外關(guān)系的專題研究,創(chuàng)立了“公共外交”(PublicDiplomacy)研究領(lǐng)域。當(dāng)然還有一些學(xué)者試圖從大眾傳播和國際關(guān)系這兩個(gè)不同的學(xué)科角度來搭建相互關(guān)系(如臺(tái)灣學(xué)者周莉音《國際關(guān)系中國際傳播之角色》,黎明文化公司1985),但總有些缺乏深度、缺乏理論貫通性的感覺。在近年來從國際關(guān)系學(xué)角度進(jìn)行的國際傳播的研究中有兩點(diǎn)值得注意:一是在國家行為個(gè)體、國家力量及力量顯示方面,有人認(rèn)為傳統(tǒng)的國家力量研究,其定量分析僅僅集中在基本實(shí)體、經(jīng)濟(jì)能力、軍事實(shí)力和貫徹目標(biāo)的意志力幾個(gè)方面是不夠的;應(yīng)該而且必須加上國家的信息能力,包括信息的收集、整理、擴(kuò)散及控制,因?yàn)樾畔⒛芰σ彩且环N重要的國家力量。二是在國際關(guān)系整體及全球化問題方面,有人認(rèn)為必須加入國際傳播因素。在當(dāng)代的國際關(guān)系體系中,如果缺乏國際傳播體系,那是非常不完整的,因?yàn)閲H傳播體系也是國際關(guān)系體系中重要的組成部分。從國際關(guān)系角度出發(fā)研究國際傳播,能為我們從理論和實(shí)際、微觀和宏觀兩個(gè)層面理解國際傳播提供不少有益的幫助。

從以上國際傳播的3個(gè)學(xué)科來源看,國際傳播是一個(gè)交叉性的學(xué)科,它與上述3個(gè)學(xué)科都有淵源關(guān)系,又不完全直屬于其中任何一個(gè)。其多學(xué)科性、交叉性恰恰符合當(dāng)代社會(huì)科學(xué)綜合化與學(xué)科分化的一般趨勢(shì)。

三、深化國際傳播研究的思考

對(duì)于深入推進(jìn)國際傳播學(xué)的研究,我們認(rèn)為至少有4個(gè)方面的工作要做:國際傳播的本體論研究、國際傳播史的研究、國際傳播“術(shù)”(技巧)的研究及國際傳播學(xué)科體系的理論研究。

國際傳播本體論要解決國際傳播是什么的問題,也就是國際傳播的定義問題。我們可以說傳播學(xué)研究“社會(huì)信息的傳遞和信息系統(tǒng)的運(yùn)行”,但是我們是不是可以簡單地說國際傳播研究“國際間社會(huì)信息的傳遞和系統(tǒng)運(yùn)行”?我們可以說新聞學(xué)研究“對(duì)新近變動(dòng)事實(shí)的傳播”,但是我們是不是可以簡單地說,國際傳播是“對(duì)新近變動(dòng)的國際事實(shí)的傳播”,或者說是“對(duì)新近變動(dòng)的事實(shí)的跨國傳播”?我們可以說國際關(guān)系學(xué)是研究“國際關(guān)系體系的運(yùn)行和演變規(guī)律”,但是我們是不是可以簡單地說國際傳播是研究“國際傳播體系的運(yùn)行和演變規(guī)律”?應(yīng)該說上述說法都有道理,但未必全面準(zhǔn)確地反映了現(xiàn)實(shí)。

在傳播學(xué)的體系建立過程中,美國學(xué)者拉斯韋爾提出的5個(gè)W的體系模式很有創(chuàng)建性,為傳播學(xué)界所廣泛接受。但實(shí)際上國際傳播在每個(gè)W的具體定位上都存在分歧。如在傳播者方面,有人認(rèn)為應(yīng)該主要是指國家或國家的組織,有人認(rèn)為還應(yīng)包括國際組織、跨國公司和有影響力的個(gè)人,還有像梅里特,則提出了三元模式。在傳播內(nèi)容方面,有人認(rèn)為主要是指國際新聞的傳播,有人提出政治、經(jīng)濟(jì)和文化信息的三分法,還有人則認(rèn)為應(yīng)該包括一切信息。在傳播工具或渠道方面,有人認(rèn)為主要是指大眾媒介,而且重點(diǎn)是電子媒介;有人則認(rèn)為應(yīng)包括人際交流的一切方式。在傳播受眾方面與在傳播者方面存在的問題一樣,有人認(rèn)為應(yīng)該有特定的傳播對(duì)象;有人則認(rèn)為凡是面向國際社會(huì)的傳播都是國際傳播;而所謂國際社會(huì),就是沒有國界的社會(huì)。與上述諸方面相比,可以說國際傳播在效果研究方面取得的成果最多,而且效果研究也是最引人注目的。但是,同樣在這一方面,“公共領(lǐng)域”理論、制碼解碼理論、“議程”設(shè)置理論、“文化霸權(quán)”理論都在大行其道。很明顯,只有對(duì)上述的分歧和爭論進(jìn)行梳理和明確化,才能建立對(duì)國際傳播的本體論認(rèn)識(shí)。

國際傳播史是對(duì)國際傳播進(jìn)行深入研究的重要基礎(chǔ)。史學(xué)的最大特點(diǎn)就是其綜合性。恩格斯說過,我們只知道一門科學(xué),這就是歷史學(xué)。一切現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)都是從歷史學(xué)中分離出來的,一切現(xiàn)代學(xué)科的建立都離不開對(duì)該學(xué)科所探討的社會(huì)現(xiàn)象的歷史考察。對(duì)國際傳播的歷史考察也是我們必須做的工作。而這方面的研究也存在明顯的缺陷。例如關(guān)于國際傳播的起源,有人從國際關(guān)系學(xué)角度出發(fā),認(rèn)為國際傳播始于16、17世紀(jì)近代國家的出現(xiàn)和國際關(guān)系的起源,這種說法忽略了傳播業(yè)的內(nèi)在發(fā)展。有人從媒介發(fā)展的角度看,認(rèn)為國際傳播源于1835年哈瓦斯通訊社的成立和電報(bào)的出現(xiàn)(李瞻《國際傳播》1984,福特納《國際傳播:全球都市的歷史、沖突與控制》2000),這種說法又忽略了在此之前報(bào)刊的作用。還有人則從國際政治角度考察,認(rèn)為國際傳播發(fā)軔于第一次世界大戰(zhàn)各國的戰(zhàn)時(shí)宣傳,這種看法顯然比較狹窄。在眾多新聞史著作中,有關(guān)國際新聞史和國際傳播史的研究不受重視,往往被擠在對(duì)外宣傳的角落。實(shí)際上,考查國際傳播史的起源與發(fā)展應(yīng)考慮其本身內(nèi)在的規(guī)律,并應(yīng)綜合社會(huì)相關(guān)因素進(jìn)行綜合研究。

篇(7)

唐末,宮廷里設(shè)立了畫院,羅織名家,培養(yǎng)專業(yè)的畫家隊(duì)伍,這給工筆畫的創(chuàng)作內(nèi)容帶來了不同的變化。其創(chuàng)作內(nèi)容大多反映貴族們的生活狀況,以一個(gè)生活場(chǎng)景作為創(chuàng)作內(nèi)容。其中,我們可以看出,不同的個(gè)人經(jīng)歷、思想動(dòng)向、學(xué)識(shí)涵養(yǎng)等等都將直接決定作畫者選擇的題材和內(nèi)容。不同的生活圈子的人不可能創(chuàng)作出超出本階層的作品,而他傳達(dá)給受眾的不僅是他的作品內(nèi)容。品畫者也許可以從畫作中推測(cè)出作畫者本身的經(jīng)歷和所處的環(huán)境特征、以及他的性格和學(xué)識(shí)品性。“閻立本(601~673),雍州萬年(今陜西西安)人,大約656年閻立本代閻立德為工部尚書,又憑其門第和政治才能,于668年出任宰相。其傳世作品有《步輦圖》、《歷代帝王圖》?!恫捷倛D》描寫唐太宗接見文成公主的吐蕃使臣;《歷代帝王圖》描繪從漢昭帝至隋煬帝13個(gè)帝王之像。在作品中,他對(duì)不同人物的身份、氣質(zhì)、儀態(tài)和相互關(guān)系,表現(xiàn)得十分精到。人物主從關(guān)系處理為主大從小,容貌神態(tài)有著肖像畫態(tài)度?!蔽覀?cè)O(shè)想如果他不是朝中大臣,也許就根本不會(huì)知道唐太宗接見文成公主的吐蕃使臣當(dāng)時(shí)的情景,當(dāng)然就不會(huì)創(chuàng)作出這樣的作品;如果他不是朝中大臣,也許他根本就不知道皇帝的威嚴(yán)和常態(tài)神情如何,當(dāng)然也不會(huì)創(chuàng)作出這樣的名畫了。而如果讓閻立本創(chuàng)作一個(gè)老農(nóng)的勞作情景,也許他就很難把握住老農(nóng)的舉止神情了。由此可見,一個(gè)人的生活環(huán)境對(duì)其的創(chuàng)作有著十分重要的影響。

二、工筆畫傳播渠道多樣,載體多樣,流傳范圍廣泛

工筆畫的傳播載體有許多種類。如,古代的扇子是另一種最常見的形式。唐代婦女大多都會(huì)有團(tuán)扇,而團(tuán)扇上或者便是一個(gè)工筆畫女子,或者便是家禽寵物;屏風(fēng)也是一個(gè)重要的載體,唐代的官邸中有很多擺設(shè)是一個(gè)大屏風(fēng),而屏風(fēng)上或者是富貴的牡丹花,或者是一幅趣味圖等等;壁畫也是重要的載體,留傳至今的敦煌莫高窟中精美絕倫的許多畫作,不僅傳播了重要的佛教思想,而且展現(xiàn)了唐代工筆畫的精湛技術(shù),工筆畫的傳播載體多種多樣,雖不及現(xiàn)代大眾傳播的手段,但在古代社會(huì)通過多種生活日用品也傳播的很盛。

三、唐代工筆畫的受眾依然是貴族階層,而非大眾

中國的工筆畫幾乎只是文人雅士、宮廷貴族的專利品。唐朝流傳下來的工筆畫作一般都是一些達(dá)官貴人、或者是宮廷里的一些專職畫家。例如,邊鸞就是十分出色的花鳥畫畫家,他本身的出身就很顯貴,官至右衛(wèi)長史。它的畫作以善于設(shè)色而聞名于世。“精于寫生,妙于設(shè)色,下筆輕利,用色鮮明,把唐代花鳥畫提高到一個(gè)新水平?!倍恍┟耖g的畫家雖然也有畫作流傳,但其影響都不及當(dāng)時(shí)處于主流地位的宮廷工筆畫的畫作。工筆畫的欣賞群體大多也只是文人雅士,宮廷貴人,而民間的平民卻鮮少有眾多的受眾群。

工筆畫的傳播和傳承方式也幾乎都是直線式。工筆畫作為一種符號(hào),早就在唐朝發(fā)展到繁榮時(shí)期并一直傳承至今,不斷有發(fā)展,不斷有創(chuàng)新。自古至今,我們總是強(qiáng)調(diào)繼承傳統(tǒng)。工筆畫的代代相傳,不僅在技術(shù)傳承上有許多中國特色,而且還不斷突破。它們的傳播方式即使在不斷的變化,但根本的東西卻基本未變?!耙詮堓婧椭芊聻榈拇淼奶拼すP仕女畫對(duì)后世的影響很大,特別是后期的周仿以其“周家樣”的繪畫樣式影響深遠(yuǎn)。可以說。唐代各階段,包括文人和官員之間師承關(guān)系的各階層這種師傅帶徒弟、代代相傳的具體方式,才是唐代工筆仕女畫傳播和影響的根源之一。同樣,外的派人來學(xué)和派畫家交流以及帶畫買畫等方式也如師傅帶徒弟一樣有效地傳播了唐代工筆仕女畫的影響。”這種直線傳播的方式在中國傳統(tǒng)的手工藝活動(dòng)中尤其見的比較多。這種傳播方式在古代的中國社會(huì)代代相傳,雖然保證了其藝術(shù)精髓的純正性,但是除非徒弟有著非凡的創(chuàng)作性,這樣的傳承方式一般都是較死板的技術(shù)傳授,在歷史上看來,中國許多藝術(shù)種類發(fā)展突破都較緩慢,而且從長期的保存和傳承方式上都不利于其發(fā)展,一旦發(fā)生意外,這樣的傳承方式必將遭到毀滅性的破壞。

工筆畫作為一種傳播符號(hào),無論是對(duì)作畫者來講,還是觀眾來講,都有著各自不同的意義。繪畫作為符號(hào)傳播,必然有其意義,在具體的社會(huì)傳播活動(dòng)中,參與或介入進(jìn)來的并不僅僅是符號(hào)本身的意義,還有傳播者的意義、受傳者的意義及傳播情景所形成的意義等等。工筆畫雖然比較能夠直觀準(zhǔn)確的表現(xiàn)事物,但有時(shí)由于每個(gè)人的主觀經(jīng)歷,想法不一樣,自然會(huì)闡釋出不一樣的東西來,甚至是與畫作表達(dá)意思相反的意思來。

四、唐代工筆畫的傳播對(duì)于東南亞周邊國家的繪畫發(fā)展起到了一定的推動(dòng)作用,同樣,對(duì)于我們現(xiàn)代社會(huì)來研究唐代的民風(fēng)民俗也提供了直觀的材料

唐代工筆仕女畫傳播到海外的影響,中國周邊的國家?guī)缀醵加?,但以日本和朝鮮最大,“自七世紀(jì)以來,多達(dá)十?dāng)?shù)次的遣唐使的頻繁往來,日本在學(xué)習(xí)中國文化的同時(shí)萌發(fā)、形成了日本獨(dú)自的美和美的心靈”,因此在18世紀(jì)的江戶時(shí)代產(chǎn)生了“日本的美人畫”。唐代朱景玄在《唐朝名畫錄》中記載:“貞元末,新羅國有人于江淮以善價(jià)收市數(shù)十卷,持往彼國”。朝鮮方面具有明顯特征受唐代工筆仕女畫的影響程度。薄松年在《中國美術(shù)史教程》中說“日本高松冢壁畫仕女亦酷似張萱、周仿的風(fēng)格。

而今,工筆畫對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的研究起到信息解碼的作用。任何一種藝術(shù)形式不僅可以反映畫者的思想情感,也會(huì)表現(xiàn)出一個(gè)民族,一個(gè)社會(huì),一個(gè)時(shí)代的文化心理氛圍和人文風(fēng)俗。而人們要了解古往人們的生活情景,除了從文字書籍找到相關(guān)的記述外,工筆畫中的服飾、建筑、飾物等,就成為人們了解彼時(shí)人文風(fēng)情的最直觀,最直接的途徑了。比如,透過畫中婦女的服飾體現(xiàn)出大唐天寶年間不同種族、國家間的相互交流和融合以及各民族之間在風(fēng)俗及服飾等方面的借鑒和吸收,可以了解到呔唐天寶時(shí)期社會(huì)開放、禮教松弛的社會(huì)現(xiàn)實(shí),同樣我們可以看出,唐朝時(shí)代人的衣著雍容華貴、性感大方的特點(diǎn)?,F(xiàn)代許多服裝設(shè)計(jì)師都將目光回轉(zhuǎn)到古代社會(huì),從古代各朝各代的服飾尋找靈感。如前幾年流行的唐裝上,我們可以明顯的可以看出它便是借鑒了唐朝貴族服裝上的圓領(lǐng)、團(tuán)花等多種元素。

工筆畫作為一種畫科,它的多種研究角度還有待進(jìn)一步探究,但從傳播學(xué)的相關(guān)角度來考察,工筆畫不再是過去的文化遺產(chǎn),即使現(xiàn)代工筆畫也在發(fā)展,但它的應(yīng)有價(jià)值應(yīng)當(dāng)被重新定位,從傳播學(xué)上來講,它的多種價(jià)值在現(xiàn)代社會(huì)正在不斷浮出水面。它的傳播效應(yīng)我們通過以上的分析,也許可以稍稍縷出它的廣泛傳播范圍和價(jià)值。