期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 英語詩歌

英語詩歌精品(七篇)

時間:2022-04-23 21:32:40

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英語詩歌范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

英語詩歌

篇(1)

[關(guān)鍵詞]英語詩歌;意象;韻律;文化

[中圖分類號]H31 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

[文章編號]1007-4309(2011)01-0138-2,5

一、把握詩歌主題意義

主題是詩歌的核心部分,是詩人思想情感的凝結(jié)。了解一首詩的主題才是讀懂一首詩的關(guān)鍵。傳統(tǒng)英語詩歌的主題主要包含對自然青春美的贊美,對生命死亡時間的感悟以及對愛恨情仇各種情感的表達(dá)。例如湖畔派詩人華茲華斯的詩歌總是向我們展示出自然的美和他對自然的熱愛,浪漫主義詩人彭斯的詩則時刻散發(fā)出濃烈的愛情氣息,而感傷主義者托馬斯?格雷卻通過詩來感嘆生命和死亡?,F(xiàn)代英語詩歌的主題與傳統(tǒng)英語詩歌的主題略有不同?,F(xiàn)代詩人往往在詩歌中反映他們在現(xiàn)實社會中的失落感、挫敗感和孤獨感,或?qū)ΜF(xiàn)存價值觀念的懷疑,比如,20世紀(jì)英國詩人繆亞創(chuàng)作的《馬》被稱為“原子時代偉大而可怕的詩篇”。詩人假想在一場核戰(zhàn)的浩劫過后,生活回到了樸素的農(nóng)耕時代。此時出現(xiàn)了一群神秘的馬,這些在機器時代已經(jīng)被淘汰不用的馬的到來象征著一種古老友伴關(guān)系的重新恢復(fù)。詩人通過馬的重新回歸表明在經(jīng)歷了殘酷的現(xiàn)代戰(zhàn)爭之后,人們也許可以從返樸歸真中得到希望,重新開始。全詩體現(xiàn)出作者對現(xiàn)代文明所造成的負(fù)面作用的擔(dān)憂。由此可見,不同時期的詩人或同一時期具有不同背景的詩人對詩歌主題的選擇各不相同。分析詩歌的主題時,既要考慮當(dāng)時的社會文化環(huán)境,又要考慮詩人本人的生活背景和經(jīng)歷??偠灾盐罩黝}是詩歌賞析的第一要素。

二、體會英語詩歌的音樂性

由詩歌的起源可知,詩歌最初是一種用以吟唱的口頭文學(xué)形式。那么,音樂性必是其本然屬性。正如英國文學(xué)家毛姆所言:“詞有其音、其形、其力,惟有考慮這些才能寫出醒目悅耳之句。”

詩歌的音樂性主要是通過韻律的使用來實現(xiàn)的。韻律是指英語中聲韻的節(jié)奏和格律。聲韻即相同或相似聲音在詩行中的重復(fù),它又可細(xì)分為尾韻(行末聲音重復(fù))、頭韻(一個詩句中兩個或兩個以上的詞開頭輔音相同而產(chǎn)生的音韻)、同輔音(相同或相似的輔音重復(fù)出現(xiàn))、同元音(相同或相似的元音重復(fù)出現(xiàn))和行間韻。以濟慈的《秋頌》為例:“Season of mistsand meHow fruitfulness,/Close bosom-friend of the maturingsun;/Conspiring with him how to load and bless/With fruit thevines that round the thatch-eaves run;/……/For summer haso’er-brimmed their clammy eeHs,”第一行詩中的m是頭韻的用法,第一、第三行詩結(jié)尾處押尾韻s,第二、第四行詩結(jié)尾處押尾韻n,而最后一節(jié)詩中則是同輔音的用法,[m]重復(fù)使用了三次,一方面它形象地表達(dá)出蜜蜂在花叢中嗡嗡飛舞的音響效果,另一方面又給人一種暖洋洋粘糊糊的感覺。這種表現(xiàn)手法與詩行的內(nèi)容相互配合,增強了詩行的音樂美。

“節(jié)奏”一詞源于希臘語,意為流動。詩中輕重音的搭配形成自然的流動謂之節(jié)奏。重音多,節(jié)奏緩慢;輕音多,則節(jié)奏輕快。如托馬斯?格雷《墓園哀歌》的第一行:“The curfewtoHs the knell of parting day”中重音多且多為長元音,再加上輔音叫的配合,讀起來悠揚緩慢,與當(dāng)時遲暮的景色極為相稱。節(jié)奏不僅取決于輕重音的安排,而且與行末和行間有無停頓有關(guān),分為:行末停頓end-stopped、行間停頓internal pause、續(xù)行run on line。傳統(tǒng)韻律學(xué)認(rèn)為音節(jié)的多少決定了詩行的長短,meter這個本意為測量儀表的詞被用到韻律學(xué)中來描述詩行的長度。一音步稱作monometer,以此類推,二音步dimeter,三音步trimeter,四音步tetrameter,五音步pentameter,六音步hex-ameter,七音步heptameter,八音步oetameter。其中三音步與五音步在英語詩歌中最常見。依照每一音步中重讀音節(jié)(揚)和非重讀音節(jié)(抑)的排列方式,可以把音步分成不同類別,我們將這些不同類別的排列稱為格律。常見的英語詩歌格律有以下四種:抑揚格iamb、揚抑格trochee、抑抑揚格anapest、揚抑抑格dactyl。將音步的數(shù)目與格律結(jié)合起來,我們又可以將英語詩歌分成許多小類,如揚抑格四音步、抑抑揚格三音步、抑揚格五音步等,其中五步抑揚格是英語詩歌中最常見的格律。喬叟的《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)和彌爾頓的《失樂園》(Paradise Lost)等,都是用抑揚格五音步寫成的。

然而,隨著時代的發(fā)展,不同時期的詩人不斷從詞語中發(fā)展或發(fā)現(xiàn)了新的音響效果和節(jié)奏模式。譬如,現(xiàn)代詩人常常采用不押韻的聲音模式來體現(xiàn)對墨守成規(guī)的押韻詩的反叛。一些成功的例子表明這也能體現(xiàn)詩歌之美。如20世紀(jì)英國詩人奧登(Auden)的《安眠曲》一詩開頭的幾行:Lay your sleepinghead,my love,/Human on my faithless arm;/Time and feversburn away;/Individual beauty from;/Thoughtful children,andthe grave,/Prove the child ephemeral,詩中沒有一個真正的韻腳,僅僅使用了幾組半韻(1nve/arm;away/grave),但整個詩行舒展自如,相同的元音和輔音組成低回往復(fù)、纏綿不盡、富有極大的韻律美。

三、注意英語詩歌語言的運用

詩歌是以語言為媒介的藝術(shù)。人類語言本身是一套神奇的符號系統(tǒng),而詩歌又是語言最微妙的運用,是人類心靈最豐富的交流。詩的語言遠(yuǎn)比日常語言富于表現(xiàn)力,當(dāng)然也較難把握。詩人們在創(chuàng)作中會采用各種基本的語言技巧,如:表義與涵義、意象與象征、修辭手法等。所以,為了能夠更透徹地理解詩歌的意旨與含義,了解詩歌語言上的特點是非常必要的。

意象是詩人常用的一種語言表現(xiàn)手段,用于描述人類感覺經(jīng)驗的語言,是用具體的形象來表現(xiàn)人們在理智和情感方面的體驗,對讀者的感官起作用,使其“感同身受”。英語詩歌中的意象很多,有聽覺意象、視覺意象、觸覺意象、嗅覺意象、味覺意象、動覺意象以及抽象意象等。讀者在意象的指引下迅速進(jìn)入詩的意境,沉醉在詩情畫意之中。英國詩人濟慈的長詩《圣亞尼節(jié)前夕》的第一段就出現(xiàn)了好幾種意象:

圣亞尼節(jié)前夕――啊,徹骨的凜冽!

貓頭鷹披著厚羽也周身寒冷;

野兔顫抖著拐過冰凍的草葉,

羊群擁擠在羊欄里,寂靜無聲

寥寥幾句詩行包含了豐富的視覺、觸覺和聽覺意象,使讀者充分感受到寒冷冬夜的寂靜、孤獨和凄涼。而故事發(fā)生的這一背景與之后戀人激情的會面、私奔形成了鮮明的對比,體現(xiàn)了生與死、愛與恨的對立。

倘若一種意象與某種意義相關(guān)聯(lián)并被反復(fù)運用,就構(gòu)成了象征。象征也是詩歌常用的手法。它是“詩人自己創(chuàng)造景物,并在景物的具體細(xì)節(jié)上建立情感聯(lián)系。這種情感與景物牢牢融為一體,目的是在讀者身上喚起一種思緒和情愫,留給他們既清晰又神秘的感覺。”正如在濟慈的詩中,冬天與黑夜象征著死亡與仇恨,而年輕的戀人們則象征著愛與生命。再比如美國詩人弗羅斯特的名詩《沒有選擇的路》,詩中以林中兩條小路的意象來象征人生所面臨的種種選擇,充滿了深刻的哲理。

修辭是英詩中常用的另一種語言手段。它是豐富詩歌意義,增強詩歌藝術(shù)張力的重要內(nèi)容。常用的修辭手法包括比喻(metaphor)、擬人(personification)、夸張(hyperbole)、雙關(guān)語(pun)、借代(metonymy)、呼語(apostrophe)、通感(synaes-thesia)、似非而是(paradox)、用典(allusion)等。在一首詩中經(jīng)常會使用多個修辭手法,如:

狂放的西風(fēng)啊,你是秋天的浩氣

你并不露面。把死葉橫掃個滿天空

像鬼魂在法師面前紛紛逃避

這短短幾句里就使用了呼語、隱喻、明喻、擬人、夸張等修辭手法。

詩歌的語言是復(fù)雜而精巧的。因此,我們要盡可能在閱讀的過程中敏銳注意詩人在語言技巧上表現(xiàn)出來的巧智和變化性、力度和微妙之處,這樣才能夠提高對英語詩歌的欣賞能力。

四、了解詩歌中所蘊含的文化因素

每一個國家都有自己的傳統(tǒng)文化淵源,英國的傳統(tǒng)文化淵源當(dāng)然應(yīng)追溯到歷史久遠(yuǎn)、燦爛輝煌的古希臘、古羅馬文明。古希臘、古羅馬的文化是西方文化的基石,不了解這個文化背景而想直接走進(jìn)現(xiàn)代的西方語言,就像一個外國人撇開中國深厚的傳統(tǒng)文化去學(xué)習(xí)漢語,只能是一知半解,生吞活剝。因為詩歌語言極為精煉,所以品讀英語詩歌更是如此,只有深諳其中的典故才能品出味道,讀出精神。

阿爾弗雷德?丁尼生(Alfred Lord Tennyson)的名詩《尤利西斯》(Ulysses)就是很好的例子。尤利西斯是愛薩卡島的國王,是希臘神話中的英雄,希臘名為奧德賽(Odyssey)。他是荷馬(Honer)所著《奧德賽》(Odyssey)中的主要人物,又作為一個次要人物出現(xiàn)在但丁(Dante)的《神曲》(DivineComedy)中。在但丁的《神曲》中,奧德賽在特洛伊城(Troy)陷落之后再也沒有返回自己的家鄉(xiāng),而是說服他的追隨者一直向西,開始新的探索。丁尼生依照荷馬的敘述在但丁《神曲》的基礎(chǔ)上加以改動寫成了這首《尤利西斯》。丁尼生把這個希臘神話詮釋為人類探索世界,獲取知識的愿望與勇氣。其中的一句:“It may be we shall touch the Happy Isles,/And seethe great Achilles,whom we knew”中的“阿喀琉斯”(Achilles)一詞也是有典故的,他是古希臘的王子,愛薩卡島上無往不勝的英雄,但是由于他有一處致命的弱點:腳跟(英語習(xí)語中也有“Achilles’heel”一詞,意為“致命的弱點”),最終在特洛伊戰(zhàn)爭中犧牲。傳說他死后居住在只有德高望重的人才能去的極樂島上。了解了這些文化背景,再結(jié)合整首詩歌的意思與作者當(dāng)時寫作的心境,就能領(lǐng)悟到詩人丁尼生在痛失好友之后仍然激勵自己應(yīng)該像尤利西斯一樣不畏艱險,努力向前,勇于搏擊,并不斷探索新世界,學(xué)習(xí)新知識。

五、關(guān)注語言本身的發(fā)展歷程

篇(2)

關(guān)鍵詞:英語詩歌 詩歌欣賞 教學(xué)方法

一.詩歌的作用

詩歌作為最古老最高級的文學(xué)形式,飽含著人類豐富的想象和情感,能有效地提高讀者的文學(xué)趣味和藝術(shù)感悟能力。著名美學(xué)家朱光潛曾說:“要養(yǎng)成純正的趣味,我們最好從讀詩入手……詩是培養(yǎng)趣味的最好的媒介,能欣賞詩的人們不但對于其他文學(xué)可有準(zhǔn)確的了解,而且也絕不會覺得人生是一件干枯的東西?!?。詩歌是詩人“強烈情感的自然流露”,它所蘊含的美質(zhì)對讀者有審美教育作用,能使人知過去,識未來,陶冶性格,凈化心靈。例如:莎士比亞的十四行詩有對友誼、愛情、婚姻、生命價值的贊頌,也有對現(xiàn)實社會的批判、個人命運的拷問,還有對時間、社會、歷史、藝術(shù)的思考;詩中所承載的宇宙觀、世界觀、人生觀、情愛觀和審美觀對當(dāng)代的讀者仍然有極強的啟迪和教育意義。英語詩歌是世界文學(xué)寶庫中一顆明珠,欣賞英語詩歌有益于讀者更加敏銳地感知世界,發(fā)現(xiàn)生活的中真、善、美。

二.詩歌教學(xué)的現(xiàn)狀

對于大學(xué)生而言,英語詩歌欣賞不僅能培養(yǎng)他們的文學(xué)興趣,陶冶他們的情操,而且“對改善他們的知識結(jié)構(gòu)和培養(yǎng)他們的語言文字表達(dá)能力以及提高他們的文化素養(yǎng),都具有相當(dāng)重要的現(xiàn)實意義?!?/p>

隨著人們對英語的日益重視,我國各高校紛紛開設(shè)了英語詩歌欣賞課。然而,高校英語詩歌教學(xué)的現(xiàn)狀卻不容我們樂觀。根據(jù)劉建剛對三所不同高校115名學(xué)生的問卷調(diào)查顯示,被調(diào)查的學(xué)生中喜歡英語詩歌的不到三分之一,“大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為自己不喜歡英語詩歌,他們給出的理由主要是:‘太玄’,‘太抽象’,‘很難理解’等。這些學(xué)生在陸續(xù)接觸并學(xué)習(xí)英語詩歌一年之后,對詩歌產(chǎn)生了一定的排斥心理,這一事實與Widdowson的觀點不謀而合:只有極少數(shù)人愿意讀詩,把它作為一種享受,這不能不說明我們大眾化教育的失敗”。為什么詩歌教學(xué)成了一門吃力不討好的課程呢?首先,盡管英語詩歌的語言涵義豐富,表達(dá)精練,卻往往一詞多義,前后互相呼應(yīng),相互制約相互發(fā)揮,使一首詩成為一個復(fù)雜的整體。同時,中西方文化傳統(tǒng)差異又給學(xué)生帶來詩歌理解上的諸多困難,加之長期以來籠罩在詩歌身上的神秘面紗,往往使學(xué)生望詩歌而卻步。其次,詩歌教材也存在一些問題。近年來,國內(nèi)學(xué)者所編的英語詩歌教材種類有所增多,但選材大多“厚古薄今”,偏重“經(jīng)典”,對學(xué)生理解力和實際學(xué)習(xí)需要考慮不夠,很少有由淺入深,由短及長的教程供學(xué)習(xí)者使用。此外,大多數(shù)教師在教學(xué)方法上仍然沿襲傳統(tǒng)講解方式。教師習(xí)慣用“一言堂”授課,學(xué)生習(xí)慣做被動的聽眾,注意力集中于教師的解釋和各種學(xué)習(xí)指南,詩歌審美能力根本得不到提高,終至對英語詩歌失去興趣。以上這些問題的存在,影響了詩歌教學(xué)整體效果的發(fā)揮,導(dǎo)致了詩歌教學(xué)的乏味和低效。

三.詩歌教學(xué)方法探討

1.誦讀法。要讓學(xué)生對英語詩歌產(chǎn)生興趣,首先不要急于去給學(xué)生介紹一些思想內(nèi)涵深刻的詩歌。學(xué)生不大可能初讀Dover Beach,就能想象自己坐在海邊,如:詩人馬修?阿諾德(Matthew Arnold)一樣想到人類的苦難;也不會一讀到Ode to a Nightingale,就能從夜鶯的歌唱想到人生苦短。學(xué)生對詩歌產(chǎn)生情感上的強烈共鳴,需要長時間的熏陶。在這之前,教師可以先讓學(xué)生在反復(fù)誦讀中欣賞英語詩歌的音韻美。如:托馬斯.納什的Spring:

Spring,the sweet spring,is the year's pleasant king;

Then blooms each thing,then maids dance in a ring

Cold does not sting,the pretty birds do sing,

Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

……

整首詩歌筆調(diào)歡快,韻律優(yōu)美,甘美的春天里百花吐艷,少女環(huán)舞的歡笑聲,百鳥婉轉(zhuǎn)的歌聲,羊羔咩咩的叫聲,牧童悠揚的笛聲構(gòu)成了一幅生機昂然的春景圖。詩人摹仿杜鵑的cuckoo,夜鶯的jug-jug;田鳧的pu-we以及貓頭鷹的to-wit-ta-woo,強烈地刺激了讀者的聽覺。學(xué)生通過誦讀這首詩,很容易產(chǎn)生音義聯(lián)想,耳邊仿佛奏響了一曲百鳥齊鳴的交響樂,自然他們會迫切地希望去發(fā)掘這首詩歌更深的內(nèi)涵。詩歌是需要朗誦的,教師可以借助多媒體資源,向?qū)W生提供精彩的詩歌朗誦。互聯(lián)網(wǎng)上很容易找到詩歌朗誦的語音資料,有的出自朗誦名家或演員之口,有的是詩人的親口朗誦,還有的是配樂朗誦。一些經(jīng)典的英語詩歌甚至被人們譜曲唱頌,例如:Who is Sylvia;Auld Lang Syne;To Celia等,這些無疑為學(xué)生帶來了極大的藝術(shù)享受和樂趣。

2.講解法。一些詩人和學(xué)者認(rèn)為詩歌不能解釋,認(rèn)為過多生硬的語言解釋會扼殺而不是激發(fā)學(xué)生對整首詩歌的獨特感受。此言有一定道理,但萬事開頭難,對初學(xué)英語詩歌學(xué)生來說,結(jié)合詩歌講解一些基本的詩歌知識是必要的。

詩歌語言長期保留著語言的一些傳統(tǒng)規(guī)范形式,其中存在大量的古體形式(archaism)和詩詞體(poetic words)。古體形式在英語詩歌中常表現(xiàn)為一些古體詞,如:behold(=see),ere(=before),oft(=often),quoth(=said),even(=evening)等。在詩詞體方面則常用到一些詩體詞,如:billow(=wave),main(=the sea),steed(=horse),brand(=sword),couch(=bed)等。語法變異也是英語詩歌語言的一個重要特征,如:E.E.Cummings的詩句You pays your money and you doesn’t take your choice,就是對語法規(guī)則的大膽違背,暗示“花了錢而得不到中意的東西”;狄蘭.托馬斯從a while ago引出a dream ago,a grief ago,從 once upon a time 引出once below a time。 這些變異不合語法規(guī)范,卻是“語不驚人死不休”中的驚人之筆。此外,各種修辭也是詩歌殊而有效的表現(xiàn)手段,限于篇幅限制,此處不做探討。

除了以上一些基本知識外,教師還要將詩歌的各種體例,流派和詩人的創(chuàng)作思想甚至一些西方文化中的典故,一一介紹給學(xué)生,并引導(dǎo)學(xué)生去把握詩歌的主題和意象。只有這樣,學(xué)生才有可能真正把握詩歌的內(nèi)涵。

3.討論法。詩歌講解的最終目的是為了讓學(xué)生學(xué)會詩歌欣賞的方法。討論法重視學(xué)生對詩歌的直覺或本能感受,“因為它凝聚著學(xué)生自己的情感和經(jīng)驗,是最真實、最原始的東西,如果不加以激發(fā)、鼓勵和及時捕捉,就會被隨之而來的理性分析沖淡。傳統(tǒng)的文學(xué)教學(xué)尤其是詩歌教學(xué)看重的是學(xué)生對一個文本的理性分析和評論,但恰恰忽視了這種感性而又珍貴的第一反應(yīng),這不能不說是一種偏失?!泵恳粋€學(xué)生都有自己獨特的生活經(jīng)驗與感受,同一首詩歌在不同的學(xué)生的內(nèi)心會激起不同感受。如果課堂上老師只知道憑自己的理解滔滔不絕地向?qū)W生講解詩歌,其教學(xué)效果可想而知。

討論法是指教師提出各種問題,引導(dǎo)學(xué)生討論,促使學(xué)生積極思考,從而達(dá)到欣賞詩歌的目的。以弗羅斯特的The Road Not Taken為例,這首膾炙人口的詩歌語言樸實流暢,意境深遠(yuǎn),飽含哲理。首先,教師讓學(xué)生自己反復(fù)誦讀這首詩歌,或播放名家朗讀的語音資料,使學(xué)生拉近與詩歌的距離。隨后,老師可以讓學(xué)生討論以下問題:What does the poem remind of you?What picture did this poem give you?How does the poem make you feel?And what has ever happened in your life that has left you with a similar feeling?學(xué)生往往樂于描繪他們的第一感受和自己的一些生活經(jīng)驗,這樣學(xué)生就建立起了與詩歌進(jìn)一步的聯(lián)系。然后,教師可以用下面問題引導(dǎo)學(xué)生注意詩歌文本的特點:What do you notice about the rhythm of the poem?What do you notice about the language?Do the sound patterns connect images?Which images affect you most?What figures of speech are employed in this poem?討論完這些問題,學(xué)生也就能了解這首詩歌的語言特點、韻律節(jié)奏與意境。最后,教師要指導(dǎo)學(xué)生發(fā)掘詩歌表達(dá)的主題或哲理:Frost once said,“Poetry provides the one permissible way of saying one thing and meaning another.” Does “road” mean another thing?Please list the road you haven’t taken。聯(lián)系個人生活體驗,學(xué)生自然能對詩的意境產(chǎn)生情感共鳴,從而理解詩人所說的面臨選擇的困惑和猶豫,以及做出選擇后需要擔(dān)負(fù)的責(zé)任。

討論法不限于教師選定的詩歌,學(xué)生也可以把自己選擇的詩歌帶到課堂上來朗讀,暢談自己對整首詩的理解和感受。學(xué)生自己選擇的詩歌,其主題往往貼近年輕人的生活,比如:友誼、愛情、成長、人生選擇、親情,這些詩歌既豐富了課堂教學(xué)的內(nèi)容,又開闊了大家的視野,同時還能培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。

詩歌欣賞的方法很多,有的學(xué)者提出用對比法和翻譯法來教學(xué)。這些方法要求學(xué)生有高水平的語言功底、敏銳的洞察力與審美能力,學(xué)生只能在長期的知識積累和鍛煉中才能掌握??傊?,我們要根據(jù)學(xué)生的語言水平和學(xué)習(xí)需要進(jìn)行教學(xué)方法的調(diào)整和改進(jìn),才能最終提高英語詩歌的教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn):

[1].朱光潛:《我與文學(xué)以及其它》,廣西師范大學(xué)出版社,2004。

[2].譚旭東、高紅云:《英語詩歌欣賞的意義》,《安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2001.6。

篇(3)

I would like to live in a world that will never grow up

It is naive, kind-hearted, do not hurt each other

even quarrel, but also quick and good

even cry, it will soon stop

bedroom playground Jiang river

stacking toy with our common

blue sky, white earth

go small windmill

small horse, small flowers

show the smiling faces of his shyness

depression is now the world‘s people

offensive. Also can not be changed

especially when the time to send our young people

into middle age into old age

our hard life

only one night a year

temporarily used to spending

only one night a year

think of things far away

moving and pale

我想活在一個永遠(yuǎn)也長不大的世界

人們天真,善良,不互相傷害

即使吵架,也很快和好

即使哭泣,也很快停止

臥室里,操場上,江河邊

堆積著我們共同的玩具

天空蔚藍(lán),大地潔白

走到哪里都是小風(fēng)車

小木馬,小花朵

展露出羞怯的笑臉

如今的世界叫人憂郁

厭惡。又無法改變

特別是當(dāng)時間把我們送入青年

送入中年,送入老年

我們艱辛生活,苦中作樂

每年只有一個晚上

用來短暫地?fù)]霍

每年只有一個晚上

篇(4)

Children watch architecture in a building block

Children, the Children Happy

I admire how you are

Architecture in a building block to see you alone

House at the hands of skillful you

Block 1 of the established Weiran

In praise of the elders after

You are always happy to put them came overturned

Tear down the moment you laugh

Carefree transparent clear

Children, I admire you

You can start again immediately Innovate

People often say: The world is a stage

Life but can not be the slightest bit Games

Our lives every reconstruction

Too many things to pay

Faced with the colorful building blocks of life

At the time we set up

Always do not have the courage to tear down the

Those who are already old things

We are forced to stick to conventions

Rough tough life

Has enabled us to fall short of

Architecture in a building block when you the imagination of today

Faced with a heavy heart and a sense of helplessness

Children, I sincerely admire you

Faced with this complex social

How I wish I could

Children of Freedom in a state of mind

To build their own high-rise buildings

Innovate do not go out of ordinary things

看孩子搭積木

孩子,幸福的孩子

我是多么的羨慕你

看你獨自搭積木

房子在你靈巧的手下

一座座巍然的樹立起

在接受了長輩夸獎后

你總樂于把它們轟然推倒

推倒的瞬間你的笑聲

清澈透明 無憂無慮

孩子,我羨慕你

你能馬上開始再次創(chuàng)新

人們常說:世界是舞臺

可人生卻不容半點游戲

我們生命中的每一次重建

都要支付太多的東西

面對人生五光十色的積木

我們在搭建時

總是沒有勇氣去推倒

那些早已陳舊的事物

我們被迫墨守陳規(guī)

人生的艱辛坎坷

已使我們失卻了

你今天搭積木時的想象力

面對內(nèi)心的沉重和無奈

孩子,我衷心羨慕你

面對這個復(fù)雜的社會

我多么希望我能夠

以一個孩子的自由心境

篇(5)

關(guān)鍵詞:詩歌教學(xué) 教學(xué)手段 教學(xué)活動設(shè)計

一、把英語詩歌應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)的理論依據(jù)

(一)詩歌的功能有利于語言學(xué)習(xí)

把詩歌應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)與詩歌在教育中的代表性(representational)和娛樂性(recreational)的功能是分不開的。首先,詩歌本身的潛在性和詩意性(potentiality and poeticity)、語言的歧義性(ambiguity)和意義的非瑣碎性(non—triviality)賦予詩歌極大的解釋空間,允許不同讀者對之做出完全不同的詮釋,有利于激活交互活動中學(xué)生的獨創(chuàng)性思維,使之不囿于權(quán)威的評說和結(jié)論。其次,外語學(xué)習(xí)中的詩歌教學(xué)對于開發(fā)學(xué)生的語言領(lǐng)悟能力和培養(yǎng)學(xué)生的語言能力起著非常有用的作用,因為每一次閱讀英語詩歌都蘊含著一種對詩歌結(jié)構(gòu)、意象、聲調(diào)、詞藻以及簡潔效果等的再認(rèn)識。第三,英語詩歌在語言教學(xué)中的代表性功能還體現(xiàn)在詩歌語言具有可持續(xù)記憶和可背誦的特點上,這有利于學(xué)生反復(fù)吟詠,由讀詩進(jìn)而產(chǎn)生語感。

(二)符合以學(xué)生為中心的交際教學(xué)法

教學(xué)活動不但要有利于語言能力的訓(xùn)練,還要有利于學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。而交際能力的培養(yǎng)在很大程度上取決于學(xué)生的主觀能動性和參與性。由于詩歌寫作彈性大,詮釋詩歌充分體現(xiàn)了個體的主觀意志,故詩歌教學(xué)有利于培養(yǎng)學(xué)生個性,而這一點正好是文學(xué)教學(xué)中除文化模式、語言模式之外的第三大目的所在:個性培養(yǎng)模式。這種模式在內(nèi)容上使語言教學(xué)和文學(xué)教學(xué)有機融合,在形式上則以學(xué)生為中心,教師在詩歌活動中履行的是組織者、鼓勵者、合作者、解難者的角色功能。通過朗讀、分析、改寫、評點詩歌,學(xué)生間相互討論、共同磋商,綜合運用英語的各項技能。通過詩歌教學(xué),讓學(xué)生有機會表現(xiàn)和檢驗自己的知識和能力,這有利于學(xué)生產(chǎn)生內(nèi)在的學(xué)習(xí)動機。

(三)符合輕松地進(jìn)行合作學(xué)習(xí)的情感需求

傳統(tǒng)的大學(xué)英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生往往處在一種被灌輸?shù)谋粍游恢谩iL此以往,學(xué)生對大學(xué)英語課感到枯燥、乏味,同時還經(jīng)常擔(dān)心被老師提問。因心理的緊張產(chǎn)生的語言焦慮(anxiety)阻礙了學(xué)習(xí)者對語言知識的內(nèi)化,挫傷了學(xué)習(xí)者的自尊心和自信心。而在詩歌教學(xué)活動中,學(xué)習(xí)者通過合作學(xué)習(xí),心情愉快,注意力集中,大大提高了學(xué)習(xí)效果。

二、詩歌教學(xué)的具體運用

(一)教學(xué)內(nèi)容的選擇

英語中有無數(shù)優(yōu)秀的詩歌作品,在選材上最重要的是能引起學(xué)生興趣,除了完成書本上要求的英語詩歌的要素等基本知識及詩歌外,筆者所提供給學(xué)生的選材或是學(xué)生自己找的詩歌避免一味追求經(jīng)典和永恒,內(nèi)容要適合學(xué)生的實際水平和課堂操作。同時,詩歌在課堂的利用性也要考慮,要是有音頻資料效果會更好。由于每個學(xué)生的水平、愛好和興趣不同,對詩歌也會有所偏好,在選材過程中,應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的主動性,讓學(xué)生自己去找喜歡的詩歌,教師可在此基礎(chǔ)上有選擇的挑選或輪流使用。

(二)教學(xué)手段的應(yīng)用

要理解作品需要大量閱讀,包括原文、評論及背景的知識。課前準(zhǔn)備活動中,筆者讓學(xué)生去尋找盡可能多的相關(guān)資料,并根據(jù)詩歌內(nèi)容設(shè)計任務(wù)和問題,讓學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容有一個基本了解。課堂組織過程中可多引導(dǎo)學(xué)生獨立學(xué)習(xí),合作討論,充分表達(dá)自己的觀點。在整個教學(xué)活動中學(xué)生自由發(fā)表見解,這樣可以思維互補,使分析的結(jié)果更加透徹。對一些重點和難點,筆者進(jìn)行集體講解。學(xué)生對一首詩歌所表達(dá)的內(nèi)容,每個人提出不同觀點和理由,其他同學(xué)同意或反駁,課堂氣氛非常熱烈,經(jīng)過多次討論和交流,最后達(dá)成共識,通過這樣的過程,學(xué)生的語言及交際能力都有所提高。

(三)教學(xué)活動的設(shè)計

1.選詞填空。詩歌和其他文章一樣在寫作過程或文章結(jié)構(gòu)上有一定的發(fā)展順序,并具有獨特的韻腳、節(jié)奏等。筆者在課前準(zhǔn)備一些資料,把其中的順序搗亂,讓學(xué)生在閱讀分析后將其恢復(fù)到正確的順序?;?qū)⒁皇自娭兄饕~挖空,要求學(xué)生選擇填空,水平較高的學(xué)生可選用cloze的形式,每空提供多個詞語供其進(jìn)行分析選擇。

2.詩歌和散文互相改寫。改寫過程中學(xué)生會遇到很多問題,筆者適當(dāng)?shù)慕o與指導(dǎo)和幫助,更多的要求學(xué)生通過上網(wǎng),查圖書,或互相幫助來完成。發(fā)揮積極主動性的同時也學(xué)到了課本和詩歌里所沒有的知識。由于此項任務(wù)有對于基礎(chǔ)較差的學(xué)生有難度,所以不要求全部學(xué)生完成。

3.詩歌與音樂相結(jié)合。詩歌是一種特殊的語言表現(xiàn)形式。?!蹅惐ぴ谡f明詩歌的特征時說,詩是“音樂和有趣思想的結(jié)臺”,配合以適當(dāng)?shù)谋尘耙魳?,通過聽歌填空的形式,可以讓學(xué)生更仔細(xì)的了解詩歌的格式和韻律。

4.詩歌與圖畫相結(jié)合。劉易期在《詩的意象》中是這樣定義意象的:“就是一幅以詞語表現(xiàn)的畫;一首詩可能本身就是由多種組織詩歌欣賞的時候,把詩歌和畫相結(jié)合一定能達(dá)到事半功倍的效果。不僅有利于學(xué)生能力的提高,同時也可以引起學(xué)生興趣。不過此項工作要注意詩歌內(nèi)容的選擇,描繪自然景色的比較適合。

5.朗讀或背誦。古人云:讀書百遍,其義自現(xiàn)。詩歌非常注重字音、重音、音節(jié)重讀及節(jié)奏等的選擇和安排,如果在朗讀或背誦的過程中,能注意到這些小細(xì)節(jié),那么詩歌學(xué)習(xí)也會變得有意思。筆者借助多媒體,指導(dǎo)學(xué)生組成小組配樂朗讀,并開展詩歌朗誦比賽,調(diào)動學(xué)生的積極性。

6.詩歌寫作。課堂開始的時候,筆者簡單介紹詩歌大意,或給學(xué)生展示相關(guān)圖片資料,讓學(xué)生想象可能會出現(xiàn)的詞及表達(dá)方式,也可把詩歌內(nèi)容中的一些主要詞給學(xué)生,讓學(xué)生根據(jù)這些詞來想象作者所要表達(dá)的內(nèi)容,并嘗試用這些詞造句。通過不斷的修改潤色,循序漸進(jìn)激發(fā)學(xué)生的主動性,提高寫作水平。

7.詩歌翻譯。詩歌以最精煉的語言表達(dá)了最豐富和微妙的情感,往往是言在此而意在彼,言有盡而意無窮。開始階段可選擇一些簡單的或者學(xué)生已熟悉的詩歌,讓學(xué)生品味其中的意境,逐步聯(lián)想到自己學(xué)過的中文詩。對水平較好的學(xué)生,可以要求將中文詩翻譯成英文。

8.利用網(wǎng)絡(luò)資源。充分的語言環(huán)境和大量的學(xué)習(xí)資料也是學(xué)好詩歌的必要保證?;ヂ?lián)網(wǎng)上有很多好的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各種學(xué)習(xí)資源。在線或可下載收聽的詩歌錄音;flash形式的詩歌,以及一些專門的詩歌寫作或?qū)W習(xí)網(wǎng)頁,可滿足不同水平學(xué)生的要求。這對課堂教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)都是很好的資源。

篇(6)

[關(guān)鍵詞]愛情與死亡主題詩歌;意境;翻譯

[中圖分類號]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1671-5918(2015)12-0160-02

意境是詩歌詩意與詩味的概括,是詩歌予讀者的心靈震撼,是詩歌存在的精神家園。詩可以華美壯麗、雄渾開闊、慷慨激昂,也可以恬淡閑適、沉郁悲涼、寂靜肅穆。詩歌的意境是詩歌音韻、形式、修辭等外在形式的組合,是詩歌的靈魂所在。本文以詩歌主題為主線,探討相同主題詩歌及其漢譯表現(xiàn)的不同境界,以管窺英詩境界及其漢譯特點。

一、愛情主題

愛情是詩歌永恒的主題。人類對愛的向往,對美的追求,對永恒的渴望,都融入了美好的詩歌之中。英語愛情詩多是對愛人的贊美,以詩歌之永存表愛情與美之永存。斯賓塞“Sonnet75”:“My verse your vertues rare shall eternize./And in the heaveswryte your glorious name./Where whenas death shall all the worldsubdew./Our love shall live,and later life renew.”因為我的詩筆會使你的品德永留,/還會在天上書寫你的芳名。/死亡雖能把全世界征服,/我們的愛情卻會使生命不枯?!鄙痰膕onnet 18莊重典雅,斯賓塞的這首清麗雋永,對話體顯得親切自然,詩人自己的形象躍然紙上,仿佛執(zhí)著的孩童,不計得失,只遵循自己的內(nèi)心,安然相信自己所想所期待的就一定會得到。詩人葉芝也表達(dá)過類似的“文學(xué)不朽”的主題“When You Are Old”:When you are old and grey and full 0f sleep,/And nodding by thefire,take down this book,/And slowly read,and dream of the softlook/Your eyes had once,and of their shadows deep;當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,/爐火旁打盹,請取下這部詩歌,/慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,/回想它們昔日濃重的陰影;“葉芝初期的詩作是寫得絕美的:朦朧,甜美而略帶憂郁,充滿了美麗的詞藻”。這首詩歌是葉芝婉約時期的佳作,對時光流逝的感嘆,對深入靈魂愛情的贊美流淌在美麗的字里行間。袁可嘉先生的這個譯本在音韻節(jié)奏上切合原詩語境,復(fù)制了原詩abba韻式的抱韻,讀來循環(huán)往復(fù),連綿不絕,如同詩人的感嘆,深情而悠遠(yuǎn),拓展了原詩的意境。

英詩也有華麗的“詩”,如John Donne的"The Sun Ris-ing”:All honorg mimic,all wealth alchemy.在愛情面前“一切榮譽不過是做戲;一切財富都只是假貨?!痹恼Z調(diào)夸張狂妄,譯文以簡潔明了的詞匯再現(xiàn)了這一特點。這是沉浸在愛情中的John Donne,也有懷疑愛情的“Song”:And last till you write yourletter,/Yet she/Will be/False,ere I come,to two,or three.且一直持續(xù)到你寫情書之時,/但是她/將會把――/在我到來之前――兩三位欺詐。這首詩歌按年代是在“The Sun Rising”之前,充滿了青年對愛情的憧憬與憂郁。它展開的方式也如青年的思維一般朦朧夢幻。悲觀憂郁的語調(diào)充斥在美麗音韻之間,是青春年少對愛情想往卻又害怕失望的矛盾心情。傅浩先生的譯文從音韻和節(jié)奏上都再現(xiàn)了這一矛盾。

愛情并不總是甜蜜美好,愛情故事里會有陰謀詭計,如勃朗寧的“My Last Duchess”:The Count your masterg known munifi-cence/Is ample warrant that no just pretense/Of mine for dowry willbe disallowed;你的主人――伯爵先生聞名的大方/足以充分保證:我對嫁62/提出任何合理要求都不會遭拒絕,這首有關(guān)愛情的敘事詩里,公爵大人狂妄自信的敘述暴露了自己虛榮、善妒、狠絕的內(nèi)心。譯者在采用了原詩有的輕松對話體,選詞趨向口語體,字里行間堆砌起公爵大人丑陋的形象,把原詩戲劇般的意境表達(dá)得淋漓盡致。

二、死亡主題

如愛情一樣,死亡也是詩歌永恒的主題,死亡比愛情更神秘,雖然并不同樣讓人神往。關(guān)于死亡主題的英語詩歌有淡然灑脫,有莊嚴(yán)肅穆,也有俾睨不屑,不一而足。

英國民謠中有許多這樣類似題材的詩歌,如“Hey”:Themoon looks down and sees me in my shroud./The shroud of my lastdew.死亡在這里不神秘不美麗不可怕,人的出現(xiàn)和逝去只如花開花落一般自然,昨日之花凋零,自會有新的鮮花綻放。同樣對死亡抱豁達(dá)之心的有詩人Christina Rossetti,她的“Song”這樣寫道:And dreaming through the twiligIlt/That doth not rise norset,/HapIy I may remember,/And haply may forget.我將在薄暮中做夢――/這薄暮不升也不降;/也許我將會記得,/也許我將會相忘。這首詩歌是詩人為自己寫的挽歌,對象是自己的愛人,寫得恬淡靜美,勸愛人不要執(zhí)著。研究者認(rèn)為這首詩從反面證明了“詩人自身極度不舍和對愛戀的渴望,不愿愛人為了自己而繼續(xù)傷心?!蓖瑯訛樽约簩懲旄璧腗ary Elizabeth Frye在1932年寫成了相似的作品“Do not stand at my grave and weep”:Do not stand at mv grave and cry;/I am not there.I did not die.請別在我的填前哭泣/我已不在那里但我沒死去詩歌恬淡樂觀,人生命的終結(jié)不過是另一場存在的開始,沒有必要為死亡哭泣。譯文用詞細(xì)膩婉轉(zhuǎn),體現(xiàn)著死之靜美,生之絢爛。

抒情詩對死亡的描述總是柔婉凄美的,神學(xué)詩卻是另一境界。如John Donne著名的十四行詩“Death,be not proud”:Oneshort sleep past,we wake eternally/And death shall be no more;Death,thou shah die.一次短暫的睡眠過后,我們長醒不寐,/死亡將不再存在,死神,必死的是你。此詩對死神和死亡的不屑躍然紙上,詩人從高處俯視死神,認(rèn)為他不過是狐假虎威、虛張聲勢罷了,最終勝利的是人,失敗的是死神。譯者字里行間顯得鏗鏘有力,這樣簡潔,絲毫不拖泥帶水的手法如原文一般直接宣判了死神的死刑,正義凜然。譯者在此譯出了John Donne的氣勢和神采。

英語愛情詩歌色彩濃烈,大多意境奔放,歌頌主題多元化。死亡詩歌或沉郁肅穆,或豁達(dá)開朗,境界開闊。漢譯英語詩歌不僅在節(jié)奏韻律方面忠實再現(xiàn)原詩韻味更在用詞上大膽創(chuàng)新,為中國新詩歌的發(fā)展做出了杰出貢獻(xiàn)。同時,帶有濃烈宗教色彩詩歌的翻譯也為跨文化交際的順利進(jìn)行提供了溝通的橋梁。

參考文獻(xiàn):

[1]但恩.詩與神學(xué)詩[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1997.

篇(7)

when you have a kid

who you care so much

that anything he wants

comes before your own desires

when you have a kid

who is so much in need for your affection and understanding that

no matter what is bothering him

you're willing to do anything to make him smile

when you have a kid

who is so dependent on you that

no matter what obstacles you face

you have to be forever confident in front of him

giving him the sense of security

when you have a kid

whatever your goals are for your life

you're so willing to put him ahead before all your goals

sometimes even give up your dreams for his needs

but you'd consider yourself lucky indeed

being in love with someone in this wide world so deep

you try to make everything easy for him to grow up into a loving,strong adultthank god for giving me this chance

let me experience what love,giving,and voluntary sacrifice are all about

after all of the things i've done for him

who changed my whole world dramaticly