期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購物車(0)

首頁 > 公文范文 > 高校外宣人才培育策略探究

高校外宣人才培育策略探究

時(shí)間:2022-11-16 11:47:57

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了一篇高校外宣人才培育策略探究范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

高校外宣人才培育策略探究


隨著“一帶一路”的不斷推進(jìn),為高校外人才培育提供了機(jī)遇,可以更多地向外傳播中國文化與中國聲音,中華文化也能借此走向國際。高校應(yīng)該重視外宣人才的培育,應(yīng)該重視對(duì)外宣傳中華文化,提升國際影響力與文化軟實(shí)力。高校的對(duì)外宣傳人才培養(yǎng),還應(yīng)該重視翻譯工作的進(jìn)行,培養(yǎng)高素質(zhì)的對(duì)外宣傳人才。當(dāng)前,社會(huì)范圍內(nèi)對(duì)于外宣人才的需求也在不斷增多,高校應(yīng)該順應(yīng)時(shí)代與社會(huì)的需求,積極的探索產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的外宣人才培養(yǎng)模式,改革外宣人才課程教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法,加強(qiáng)外宣人才的社會(huì)實(shí)踐訓(xùn)練力度,培育出社會(huì)所需要的專業(yè)的外宣人才,向外傳播中國文化與中國實(shí)力,提升中華文化軟實(shí)力。

一、基于職業(yè)素養(yǎng)視域下高校外宣人才培育的重要意義

隨著當(dāng)前全球化的推進(jìn),各國之間的經(jīng)濟(jì)與文化的交流日益加深,文化軟實(shí)力對(duì)于國家綜合國力的影響程度越來越深。文化本身作為一種精神力量,能夠起到潛移默化和深遠(yuǎn)持久的作用。西方國家的文化滲透對(duì)于我國的影響也比較深,這種文化的對(duì)外傳播,背后也體現(xiàn)著國家的軟實(shí)力[1]。我國“一帶一路”向縱深推進(jìn),與世界上其他國家的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系更加的密切,文化作為一種產(chǎn)品不斷向外傳播,甚至被推銷給其他的國家,對(duì)我國軟實(shí)力的提升起到了很好的作用,這背后也體現(xiàn)著對(duì)外宣傳工作的力度?;诖耍覈母咝V匾晫?duì)外宣傳人才的培養(yǎng),重視向外傳播中華文化,重視提升外宣人才的職業(yè)素養(yǎng)。外宣人才應(yīng)該具備專業(yè)的宣傳能力和翻譯能力,能夠抓住機(jī)會(huì)向外進(jìn)行文化的傳播和交流。高校應(yīng)該探索適合我國外宣人才發(fā)展的專業(yè)模式,以產(chǎn)學(xué)研結(jié)合為主的人才培養(yǎng)模式為主,針對(duì)高校落后的傳統(tǒng)的課程內(nèi)容與人才培養(yǎng)模式進(jìn)行改革,加大外宣人才的實(shí)踐鍛煉程度,向外傳播中華文化,提升國家文化軟實(shí)力。

二、基于職業(yè)素養(yǎng)視域下構(gòu)建高校外宣人才培養(yǎng)的指導(dǎo)原則

(一)加強(qiáng)外宣人才的思想政治素養(yǎng)引領(lǐng)

基于職業(yè)素養(yǎng)視域下高校外宣人才的科學(xué)培育,離不開語言環(huán)境和文化環(huán)境的相輔相成。語言環(huán)境可以幫助外宣人才更好地提升自身的專業(yè)知識(shí)技能,文化環(huán)境能夠提升外宣人才的文化素養(yǎng),更好向外傳播中華文化,提升國家文化軟實(shí)力。外宣人才自身的文化也影響著其語言的使用。文化的作用在當(dāng)前國家文化軟實(shí)力中越來越明顯。中華文化是博大精深的,里面蘊(yùn)含著數(shù)不盡的文學(xué)藝術(shù),中華文化有自身獨(dú)特的魅力,是我國的寶藏?!耙粠б宦贰睂?shí)施下,中華文化也在源源不斷地向外傳播,社會(huì)更需要對(duì)外宣傳人才,需要專業(yè)的外宣人才向外宣傳中華文化。高校的外宣人才培養(yǎng)還應(yīng)該重視語言環(huán)境的塑造,通過培養(yǎng)外宣人才的翻譯能力提升其專業(yè)素養(yǎng)與職業(yè)素養(yǎng)。外宣人才的培育有其自身的特點(diǎn),尤其是外宣工作也有其自身的作用,一名合格的優(yōu)秀的外宣人才,應(yīng)該具備政治原則,應(yīng)該對(duì)我國的國情與黨和政府的各項(xiàng)方針政策具有高度的認(rèn)同感,在向外進(jìn)行宣傳時(shí),應(yīng)該重視傳播中國的正面形象,在國際輿論方面,也應(yīng)該重視正面的輿論引導(dǎo)。外宣人才在進(jìn)行培育的過程中,也應(yīng)該重視翻譯能力的培養(yǎng),在其翻譯能力的培養(yǎng)過程中,應(yīng)該重視翻譯的原則,不能出現(xiàn)政治上的翻譯錯(cuò)誤或者是偏差,對(duì)于翻譯的材料應(yīng)該科學(xué)謹(jǐn)慎。

(二)改革高校外宣人才培育的課程模式與教學(xué)模式

高校在外宣人才的培育方面,還存在著一些不足。鑒此,需要進(jìn)行有效改革。外宣人才的培育涉及的內(nèi)容有很多,歷史政治、文化哲學(xué)等等領(lǐng)域的知識(shí)也有所涉及,因此高校的外宣人才的培育,要想提升其專業(yè)的職業(yè)素養(yǎng),不單單需要對(duì)高校外宣課程的專業(yè)課程與課程內(nèi)容進(jìn)行改革,還應(yīng)該進(jìn)行通識(shí)課程的改革。外宣人才除了應(yīng)該具備過硬的專業(yè)素養(yǎng)之外,還應(yīng)該學(xué)會(huì)博覽群書,增強(qiáng)自身的文化素養(yǎng),廣泛涉獵各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí),學(xué)會(huì)進(jìn)行知識(shí)之間的融會(huì)貫通,這樣才能幫助自己成為一個(gè)專業(yè)的人才。除此之外,外宣人才還會(huì)經(jīng)常接觸到各種各樣的翻譯材料,在其翻譯的過程中,高校外語翻譯教師應(yīng)該教給學(xué)生正確的翻譯原則,在保留原文內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,針對(duì)目標(biāo)的讀者進(jìn)行翻譯,這樣更有利于向外傳播中國的聲音,有利于被目標(biāo)讀者所接受和理解。

(三)培養(yǎng)外宣人才國內(nèi)外語言文化素養(yǎng)

高校培育外宣人才應(yīng)該重視培育其職業(yè)素養(yǎng),優(yōu)秀的外宣人才除了應(yīng)該具備專業(yè)的宣傳知識(shí)技能,還應(yīng)該對(duì)國內(nèi)外的語言文化知識(shí)與環(huán)境有深刻的理解。中西方文化之間存在著一些差距,對(duì)這些差距進(jìn)行對(duì)比分析和研究,能夠幫助外宣人才更好地進(jìn)行工作。高校外宣人才的培育,應(yīng)該立足我國的實(shí)際情況,重視中國的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,深刻理解國外的一些受眾對(duì)于中國信息的需求度,貼近國外受眾的思維,以此來進(jìn)行有關(guān)中國的宣傳[2]。高校在針對(duì)外宣人才的培育過程中,應(yīng)該重視其職業(yè)素養(yǎng)的培育,外宣人才應(yīng)該學(xué)會(huì)貼近原則,貼近國外受眾的思維方式。不同國家的受眾,由于受到地理環(huán)境以及文化環(huán)境的影響,在其民眾的表達(dá)方式和思維習(xí)慣上,也存在著很多的不同,外宣人才應(yīng)該學(xué)會(huì)將同樣的思想傳遞給別人,在傳播中國與思想的過程中,應(yīng)該考慮不同國家的文化環(huán)境、知識(shí)背景、合理調(diào)整自身的說話方式與表達(dá)方式。高校還應(yīng)該重視“文化意識(shí)敏感度”對(duì)外宣人才的重要性,培育外宣人才具備尊重受眾思維差異和心理差異的意識(shí)。

三、基于職業(yè)素養(yǎng)視域下高校構(gòu)建外宣人才培育的有效策略

(一)以市場為導(dǎo)向

高校外宣人才的培育是高校專業(yè)發(fā)展過程中一項(xiàng)重要的內(nèi)容。外宣工作作為一種職業(yè),不管未來高校學(xué)生從事的是全職類工作或者是兼職類工作,其專業(yè)化程度應(yīng)該更高,高校應(yīng)該重視外宣人才的應(yīng)用性與操作性能力培育,重視外宣人才的職業(yè)素養(yǎng)培育。高校的外宣人才的能力培育應(yīng)該與當(dāng)下的時(shí)代發(fā)展相適應(yīng),順應(yīng)時(shí)代發(fā)展的潮流以及市場的需求,這樣才能得到社會(huì)的認(rèn)可,更好地向外進(jìn)行中國的傳播??茖W(xué)技術(shù)的發(fā)展,給高校的外宣人才的培育提供了良好的機(jī)遇,當(dāng)前科學(xué)技術(shù)的發(fā)展速度越來越快,民眾的生活方式也發(fā)生了一定的改變,這些變化對(duì)于高校外宣人才的培育也提出了更高的要求。外宣工作作為一種職業(yè),該行業(yè)也在不斷地與時(shí)俱進(jìn),其行業(yè)的繁榮,帶來更高的就業(yè)崗位空缺。高校的外宣人才培育應(yīng)該充分滿足社會(huì)的需求,重視外宣人才的職業(yè)素養(yǎng)提升。高校的外宣人才在其培育的過程中,應(yīng)該重視其專業(yè)課程的設(shè)置,以及課程內(nèi)容的合理安排,課程教材的編排以及教學(xué)方法的合理使用,教學(xué)環(huán)節(jié)的合理設(shè)置。高校在培育外宣人才時(shí),應(yīng)該牢固樹立以市場為導(dǎo)向的外宣人才培育理念,在其實(shí)際的教育教學(xué)培育過程中,融入大量的市場對(duì)外宣傳實(shí)踐工作,這樣可以更好地培育外宣人才的專業(yè)知識(shí)能力、實(shí)際應(yīng)用能力與職業(yè)技能。

三位一體式的培育模式,能夠更好地基于市場的實(shí)際需要,培育專業(yè)的外宣人才。高校的外宣專業(yè)外語翻譯教師在培育外宣人才翻譯能力的過程中,應(yīng)該重視利用自身的社會(huì)資源,鼓勵(lì)高校的學(xué)生積極參與到社會(huì)中的一些企業(yè)或者是公司實(shí)際翻譯項(xiàng)目中去,可以選擇去翻譯公司工作或者是進(jìn)入到企業(yè)實(shí)習(xí),這樣可以幫助外宣人才提前感受到社會(huì)對(duì)于人才的實(shí)際需求,在其未來的學(xué)習(xí)過程中,也能更有針對(duì)性地提升自身的專業(yè)知識(shí)技能。高校還可以與周邊一些需要外宣人才的企業(yè)合作,這樣可以聯(lián)合辦專業(yè),通過與企業(yè)一起簽訂某項(xiàng)目,讓這個(gè)項(xiàng)目成為高校學(xué)生的實(shí)踐課程作業(yè),專業(yè)教師可以作為項(xiàng)目的主導(dǎo)力量,而學(xué)生應(yīng)該作為項(xiàng)目的協(xié)助力量,這樣可以更好地調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,讓學(xué)生從中學(xué)到更多的專業(yè)知識(shí)、培育學(xué)生的自信意識(shí)、團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)以及學(xué)生之間的合理組織規(guī)劃能力、工具與設(shè)備的使用能力等等能力,更好地培育學(xué)生的專業(yè)知識(shí)技能,提升學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)[3]。另外,高校的外宣人才專業(yè)課教師,還應(yīng)該教給學(xué)生專業(yè)的知識(shí),培育學(xué)生的專業(yè)對(duì)外宣傳能力,重視從理論和實(shí)踐的角度,提升對(duì)外宣傳人才的整體素質(zhì)。高校外宣人才的整體素質(zhì)包括其自身的合作能力、時(shí)間觀念、效率意識(shí)等等職業(yè)素養(yǎng)。

(二)引入雙導(dǎo)師制

高校外宣人才培育的專職教師在進(jìn)行專業(yè)知識(shí)講授的過程中,應(yīng)該重視理論方面的指導(dǎo)與實(shí)踐方面的鍛煉。高校外宣人才的培育還應(yīng)該引入雙導(dǎo)師制,高校與校外企業(yè)相關(guān)從業(yè)人員進(jìn)行有機(jī)的融合,課外的從業(yè)人員可以給外宣人才培育實(shí)踐技巧。通過雙導(dǎo)師制,高校在外宣人才的培育方面,將學(xué)校的專業(yè)知識(shí)教育與學(xué)生的校外實(shí)踐活動(dòng)有機(jī)融合,更好地提升學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)。外宣專業(yè)的學(xué)生,其企業(yè)導(dǎo)師的選用對(duì)于外宣人才的培育具有重要的意義,尤其是其豐富的從業(yè)經(jīng)驗(yàn)與其職業(yè)能力,都能夠幫助外宣人才快速了解整個(gè)行業(yè)的實(shí)際發(fā)展與實(shí)際需求,讓其能夠盡快適應(yīng)企業(yè)的一些工作,培育外宣人才的實(shí)踐操作能力。高校的外宣人才培育應(yīng)該面向市場,以市場為導(dǎo)向,服務(wù)社會(huì),去滿足社會(huì)的實(shí)際需求,高校在進(jìn)行人才培育的過程中,應(yīng)重視其實(shí)踐性、應(yīng)用性、專業(yè)性特點(diǎn)的發(fā)揮,向外傳播中國文化,促進(jìn)高校外宣人才培育的科學(xué)化。

(三)產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合

基于職業(yè)素養(yǎng)視域下,高校針對(duì)外宣人才的培育可以通過產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的模式,將專業(yè)學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)與其工作實(shí)踐進(jìn)行結(jié)合,這樣可以培育出具有創(chuàng)新能力與專業(yè)實(shí)踐能力的人才[4]。高校外宣人才的培育應(yīng)該重視以學(xué)生為主體,以教師為主要的教育引領(lǐng)者,在其培育的過程中,應(yīng)該結(jié)合我國對(duì)外宣傳工作的實(shí)際情況,學(xué)生可以深入工作前線,學(xué)習(xí)工作過程中需要面臨的實(shí)際問題,積累工作經(jīng)驗(yàn),更有助于其專業(yè)課的學(xué)習(xí)。學(xué)生只有在實(shí)踐的過程中,不斷地學(xué)習(xí)專業(yè)的對(duì)外宣傳技巧,了解該行業(yè)的實(shí)際發(fā)展動(dòng)態(tài),提升自身的職業(yè)素養(yǎng)。高??梢耘c當(dāng)?shù)氐囊恍┢髽I(yè)進(jìn)行深入的合作,或者是從企業(yè)中邀請(qǐng)一些專業(yè)的、具有豐富的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的外宣專業(yè)人才,到學(xué)校內(nèi)部開設(shè)講座或者是給學(xué)生進(jìn)行業(yè)務(wù)知識(shí)培訓(xùn)等方式,這樣可以有效提升學(xué)生的業(yè)務(wù)水平。高校還應(yīng)該重視提升外宣人才專業(yè)教師的專業(yè)知識(shí)以及專業(yè)技能水平,指導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)和實(shí)踐的過程中,更有針對(duì)性,才能幫助學(xué)生掌握專業(yè)的理論與專業(yè)的技能,更好地從事對(duì)外宣傳工作。

(四)重視跨文化外宣意識(shí)

高校在培育外宣人才時(shí),應(yīng)重視語言環(huán)境與文化環(huán)境的塑造,應(yīng)該培育學(xué)生的跨文化意識(shí)[5]。外宣人才作為我國中外文化交流的重要參與者以及中華文化向外傳播的傳播者,其應(yīng)該對(duì)中華文化與所要宣傳的目標(biāo)文化有所了解,高校應(yīng)該重視學(xué)生的跨文化交際意識(shí)的培育,這樣可以讓外宣人才用目標(biāo)受眾更容易接受的方式,去傳播中華文化。因此高校在進(jìn)行外宣人才的培育過程中,應(yīng)該開設(shè)相應(yīng)的文化課程,引導(dǎo)學(xué)生熟知中華文化與西方文化,培育學(xué)生的跨文化交際能力。

總之,隨著經(jīng)濟(jì)全球化與世界多極化的發(fā)展,我國對(duì)于外宣人才的需求也進(jìn)一步擴(kuò)大。中華文化向外傳播,能夠增強(qiáng)我國文化的軟實(shí)力,能夠幫助我國的文化,借助“一帶一路”更好地走向世界。我國的各個(gè)高校應(yīng)該抓住這個(gè)機(jī)遇更好地進(jìn)行外宣人才的培育,根據(jù)該專業(yè)發(fā)展的實(shí)際需要,結(jié)合我國外宣工作的實(shí)際狀況,進(jìn)行相應(yīng)的工作開展,重視中華文化向外傳播,提升國家文化軟實(shí)力。

參考文獻(xiàn)

[1]羅海燕.職業(yè)素養(yǎng)視域下的高校外宣翻譯人才培育策略探究[J].新西部,2019(11):2.

[2]高正.“一帶一路”視域下外宣翻譯策略研究[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2016,17(6):5.

[3]宗薇.外宣翻譯人才職業(yè)素質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)研究[J].劍南文學(xué):經(jīng)典教苑(下),2019(4):2.

[4]劉丹.跨文化視野下的外宣翻譯探究[J].黑龍江教育:理論與實(shí)踐,2019(Z1):2.

[5]李愛華.翻譯適應(yīng)選擇論視域下的高校外宣翻譯策略研究[J].淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016,15(6):3.

作者:靳翠華 單位:長春工業(yè)大學(xué)人文信息學(xué)院