期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 對外漢語教師

對外漢語教師精品(七篇)

時間:2022-04-06 13:52:55

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇對外漢語教師范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

對外漢語教師

篇(1)

[關(guān)鍵詞]體態(tài)語 對外漢語 課堂教學(xué)

[中圖分類號]H195[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1009-5349(2011)10-0087-02

引言

隨著對外漢語教學(xué)的深入發(fā)展,師資力量專業(yè)化的問題也漸漸成為大家關(guān)注的焦點。對外漢語教師的培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn)正逐步提高,不再僅重視專業(yè)知識,課堂教學(xué)表現(xiàn)也正成為考察教師能力的重要方面,其中就包括體態(tài)語的運用。自然、合理、巧妙的體態(tài)語不僅可以輔助課堂言語教學(xué),使教學(xué)效果達(dá)到理想化,而且還可以增添教師的個人魅力。本文通過對教師體態(tài)語內(nèi)涵和分類的描寫,解釋了它與對外漢語教學(xué)的關(guān)系及其在課堂中的重要作用,進(jìn)而總結(jié)出了合理運用體態(tài)語的教學(xué)策略,希望以此能為對外漢語教學(xué)事業(yè)貢獻(xiàn)自己微薄的力量。

一、教師體態(tài)語的內(nèi)涵與分類

(一)內(nèi)涵

體態(tài)語是“手勢、身勢、面部表情和眼色以及溝通者和接受者的空間位置關(guān)系等一系列與溝通者和接受者的身體姿態(tài)有最直接關(guān)系的伴隨語言手段”(耿二嶺 1988)。[1]它是非語言交際中的一種,可以輔助語言交際使意義表達(dá)的更加具體、準(zhǔn)確、完整。

(二)分類

1.眼神。師生間的眼神交流是非語言交際中的關(guān)鍵,也是教師自信與否的重要表現(xiàn)。不斷的眼神接觸不僅可以良性激發(fā)留學(xué)生的興致,還可以獲得他們的信任。教師在進(jìn)入教室時應(yīng)首先環(huán)顧所有學(xué)生,以起到與班級同學(xué)打招呼問好的作用。當(dāng)教師需要提問或者表現(xiàn)關(guān)心時,可以單獨注視某個學(xué)生,但要注意合理分配注視時間,要讓每個學(xué)生都認(rèn)為自己是被重視的。另外,要針對不同的情況使用不同的眼神,比如贊許的目光,鼓勵的目光等這一系列積極的眼神。教師需注意的是要避免消極眼神,不可怒視、漠視學(xué)生,這樣既達(dá)不到好的教學(xué)效果,又破壞了自己在留學(xué)生心目中的形象。

2.面部表情。面部表情往往能透露出人心里的喜怒哀樂,因此對外漢語教師在課堂上應(yīng)該準(zhǔn)確慎重的把握好面部表情的使用,可以配合課文內(nèi)容和詞語具體意義做出不同的表情。使用面部表情語的前提條件是教師不應(yīng)該把課外情緒帶到課堂,影響了學(xué)生。相比年長的對外漢語教師,年輕教師的表情語可能更為豐富,但不要過分夸張,要有限度有節(jié)制。另外,在面部表情語中,微笑的效果尤為顯著。一個面帶微笑的對外漢語教師不僅能使課堂氣氛輕松愉悅,還能拉近師生彼此之間的距離,使留學(xué)生更信任自己。

3.手勢。手勢語雖復(fù)雜多變,但卻是效果最為直觀明顯的。首先,它可以幫助教師解釋所描述的教學(xué)內(nèi)容,比如在表示向上或向下時;其次,它可以表達(dá)感情,比如表揚留學(xué)生或者振臂歡呼時;最后,它還可以吸引學(xué)生注意力,指示學(xué)生接下來要做的內(nèi)容。手勢語的運用要自然、得體、適度,不可過分夸張或者手舞足蹈,否則會使學(xué)生感覺教師輕浮,也不可完全不用手勢語令學(xué)生感到呆板沉悶。另外,教師還應(yīng)注意停止消極手勢語的使用。

4.身體姿態(tài)。又名“整體體態(tài)語”,包括站姿、坐姿及走路姿態(tài),它能反映教師的精神面貌和文化素養(yǎng)。有人指出西方課堂較為隨意,有的教師甚至坐在講臺上為學(xué)生講課,所以漢語課堂應(yīng)該效仿。但在這里筆者認(rèn)為,中國的對外漢語課堂應(yīng)體現(xiàn)出中國式課堂教學(xué)模式,所以身體姿態(tài)語言不宜過分隨意。但不妨可以使自己輕松親切些,以緩解課堂壓力,拉近師生距離。

5.服裝修飾。對外漢語教師的整體服裝還是應(yīng)以簡潔、大方、端莊為原則,不宜另類花哨。女教師不可佩戴過為夸張的裝飾物或者化妝過濃,男教師衣著則要干凈得體,不可穿拖鞋授課??傊?,看起來舒適而又整齊的衣服不僅可以體現(xiàn)教師的衣著品味和個人修養(yǎng),還可以增強他們在學(xué)生心目中的親切感,給留學(xué)生留下良好的印象。

二、教師體態(tài)語與對外漢語教學(xué)的關(guān)系

對外漢語課堂教學(xué)屬于師生間的言語交際行為,這其中就包括語言交際和非語言交際,教師在重視語言交際的同時也不能忽視了非語言交際行為。其中,在非語言交際中,體態(tài)語又是其重要組成部分,有著不可小覷的意義和作用。試想在對外漢語課堂上,如果教師只是語速適中,語調(diào)平淡的講述課文內(nèi)容,沒有眼神交流,沒有表情變化,也沒有肢體語言相配合,那么留學(xué)生會對教師有怎樣的印象。因此在對外漢語教學(xué)中,應(yīng)是語言交際和非語言交際并存,體態(tài)語輔助語言來共同闡釋教學(xué)內(nèi)容。尤其是在零起點或者初級漢語班上,體態(tài)語可以幫助教師更順利的完成與留學(xué)生之間的交流:手勢語可以告訴學(xué)生教師接下來要表達(dá)的內(nèi)容;眼神和面部表情的搭配可以鼓勵學(xué)生自信的回答問題;動作和表情的配合則可以為學(xué)生解釋詞語意義。體態(tài)語在輔助語言使用的同時,還會起到補充說明的作用,有的教學(xué)內(nèi)容用語言解釋可能相對復(fù)雜,但如果使用體態(tài)語,則簡單明了,通俗易懂。另外還需注意的是,體態(tài)語只在一定的語言情境中才能通順的表達(dá)意義,它有自身局限性,切不可脫離了語言環(huán)境單獨使用。

三、體態(tài)語在對外漢語教學(xué)過程中的作用

體態(tài)語是對外漢語教師課堂教學(xué)中的重要一環(huán)。它直接影響著教學(xué)效果的好壞,影響著留學(xué)生情緒的起伏變化,影響著課堂氣氛的活躍程度。

(一)及時反饋教學(xué)信息,保證課堂順利進(jìn)行

對外漢語教師體態(tài)語有利于教學(xué)信息的反饋,可以讓教師了解到課堂進(jìn)展情況,便于及時調(diào)整。對外漢語課堂重視師生間的互動,很大一部分就體現(xiàn)在體態(tài)語中。教師可以通過學(xué)生的眼神、面部表情、肢體動作來了解他們是否接受自己所講述的內(nèi)容。課堂教學(xué)活動是雙向的,因此,教師通過留學(xué)生的體態(tài)語可以更直觀準(zhǔn)確的了解他們當(dāng)下的心理變化,也便于自己及時調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)心態(tài),以保證課堂的順利進(jìn)行。

(二)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,保證課堂教學(xué)效果

有的對外漢語教師在課堂上始終保持一成不變的表情,讓留學(xué)生很快就產(chǎn)生了視覺疲勞,進(jìn)而影響了聽課效果。如果這時教師能夠搭配上合適的體態(tài)語,便可立刻使講述內(nèi)容生動豐富起來。教師不斷變化的體態(tài)語可以幫助留學(xué)生提高注意力,減少他們視覺和聽覺上的疲勞,充分調(diào)動其積極主動性,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,保證對外漢語課堂的教學(xué)效果。另外,教師體態(tài)語的運用還可以幫助留學(xué)生理解復(fù)雜抽象的語言詞匯和語法知識,使之形象化、具體化,以便更快地完成教學(xué)目標(biāo)。

(三)幫助教師更好地塑造教學(xué)形象

課堂是展示教師風(fēng)采的重要平臺,學(xué)生對教師印象的好壞除了其教學(xué)水平高低之外,還有教師體態(tài)語運用的是否合理。相比同等授課水平的教師,一個有著準(zhǔn)確、得體、優(yōu)雅體態(tài)語的對外漢語教師往往更能受到留學(xué)生們的青睞。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),留學(xué)生更傾向于肢體語言生動大方,面部表情豐富而不呆板的對外漢語教師。的確,體態(tài)語不僅能影響一堂課的成敗,還能反映出教師的文化素養(yǎng),決定教師在學(xué)生心目中的形象。

(四)加強溝通師生感情,建立和諧愉快的課堂氣氛

課堂教學(xué)是檢驗一名對外漢語教師成功與否的重要環(huán)節(jié),其中就包括體態(tài)語的運用。和藹的微笑、鼓勵的眼神、親切的形象,這些積極有效的體態(tài)語都能為留學(xué)生留下深刻的印象,從而愿意真心的和教師交流學(xué)習(xí)上的心得體會,并對其產(chǎn)生信任感,配合教師的課堂教學(xué),營造和諧愉快的氣氛。

四、對外漢語教師體態(tài)語的運用

對外漢語課堂教學(xué)屬于跨文化交際活動,所以教師運用體態(tài)語是否準(zhǔn)確得當(dāng)就顯得尤為重要。在此,筆者主要提出四種如何把握體態(tài)語的方法來供大家參考,希望教師能充分利用好體態(tài)語,保證對外漢語課堂教學(xué)質(zhì)量。

(一)情感

運用好體態(tài)語的前提基礎(chǔ)是教師首先應(yīng)該從關(guān)心學(xué)生、尊重學(xué)生的角度出發(fā),真正的想要鼓勵留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語。留學(xué)生來自不同國家,有著不同的生長背景,有的性格奔放,有的敏感害羞,因此教師在課堂提問時應(yīng)該親切的微笑著鼓勵膽怯害羞的學(xué)生,或者可以配用手勢表揚、贊許他。另外留學(xué)生年齡差異也比較大,有些年長的學(xué)生自然就會更羞澀、更害怕回答問題,但同時心里又有著很強的自尊心,教師在針對這些對象時,也應(yīng)該積極配合好自己的眼神、面部表情、肢體語言等,給予學(xué)生更大的鼓勵,如必須提出質(zhì)疑時,也應(yīng)該面帶真誠的指出問題,切不可因體態(tài)語的不得當(dāng)而打消他們學(xué)習(xí)漢語的積極性。

(二)教學(xué)對象

對外漢語教學(xué)屬于跨文化教學(xué),因此教師應(yīng)該妥善運用自己的體態(tài)語,尊重不同國家的體態(tài)語習(xí)俗。對外漢語教師應(yīng)該事先清楚的告訴學(xué)生任何課堂體態(tài)語都沒有冒犯他國文化的意思,并盡量了解留學(xué)生母語國家的不同體態(tài)語習(xí)俗,如遇到有歧義的地方,教師應(yīng)在課堂上盡量回避,避免沖突。教師針對不同年齡層次的留學(xué)生也可以使用不同的體態(tài)語,如果班級上年輕學(xué)生較多,可以選擇較為活潑的體態(tài)語來配合課堂內(nèi)容,但如果年長的留學(xué)生較多,教師的體態(tài)語則要顯得更加端莊穩(wěn)重。另外,教師在課堂上還可以通過體態(tài)語的對比來向留學(xué)生介紹中國文化,加深理解。

(三)教學(xué)內(nèi)容

教師使用體態(tài)語是為了輔助語言教學(xué),能夠使留學(xué)生更好地接受和理解所學(xué)習(xí)的內(nèi)容。比如在學(xué)習(xí)“酸、甜、苦、辣”時,教師就可以運用面部表情來加深學(xué)生的印象,還可以讓他們參與進(jìn)來,做不同的表情,增加互動機會。體態(tài)語的優(yōu)勢在初級對外漢語教學(xué)中更為突出,初級留學(xué)生掌握的漢語詞匯比較少,語法內(nèi)容比較淺顯,就需要教師配合明確易懂的體態(tài)語。比如在零起點課堂上,教師需要學(xué)生翻書,就可以邊說“翻書”邊做一個手勢告訴學(xué)生,這樣有利于形成一系列的固定體態(tài)語,與留學(xué)生達(dá)成默契,便于課堂交流。

(四)自我提高

體態(tài)語風(fēng)格的形成也體現(xiàn)著教師的性格、修養(yǎng)和素質(zhì)。年長教師的體態(tài)語大多端莊穩(wěn)重,青年教師的體態(tài)語多為活潑夸張。不管體態(tài)語的風(fēng)格是怎樣,只要能夠真誠、準(zhǔn)確、恰當(dāng)、運用自如即可,千萬不可虛假、做作,這樣只能破壞教師在學(xué)生心目中的形象,使課堂氣氛變得尷尬。另外,對外漢語教師也要加強自身的教學(xué)修養(yǎng),課堂上站姿、坐姿要得體,與學(xué)生眼神接觸時要自信,衣著需整潔、大方,不可手舞足蹈,也不能雙手按住講桌不動。最后,體態(tài)語還要和語言教學(xué)相呼應(yīng),不可脫離了語言,否則就會使整個教學(xué)過程變得夸張滑稽。

五、結(jié)語

在對外漢語課堂教學(xué)中,體態(tài)語的運用雖不能取代言語教學(xué),但卻可以補充、解釋、說明語言交際行為,進(jìn)而達(dá)到更好的課堂教學(xué)效果。其實,對外漢語教師體態(tài)語的研究空間還很廣闊,筆者在此也只能是拋磚引玉。如果教師能充分認(rèn)識到體態(tài)語在課堂上的重要作用,并在此基礎(chǔ)之上合理把握體態(tài)語的運用方法,提高教學(xué)質(zhì)量,那么我們的對外漢語課堂教學(xué)便會更富魅力。

【參考文獻(xiàn)】

[1]耿二嶺.體態(tài)語概說[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1988.

[2]莊錦英,李振村.教師體態(tài)語言藝術(shù)[M].山東教育出版社,1993.

[3]畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

篇(2)

關(guān)鍵詞: 高校對外漢語教師 焦慮感 成因 后果 對策

隨著對外漢語事業(yè)的蓬勃發(fā)展,加入到對外漢語教師隊伍中的人員越來越多。由于對外漢語這一學(xué)科起步較晚,加之我國高校編制管理比較嚴(yán)格,因此進(jìn)入到高校擔(dān)任對外漢語教師的數(shù)量十分有限。因此高校對外漢語教師對自己的工作十分珍惜,也愿意為自己選擇的事業(yè)全力奉獻(xiàn)。與社會上眾多從事對外漢語事業(yè)的教師相比,高校對外漢語教師對自己的職業(yè)有更多的自豪感與職業(yè)歸屬感。但是另一方面,由于對外漢語學(xué)科的新興性,在我國高校里,除了若干所實力雄厚、起步較早的綜合院校和師范院校以外,許多院校的對外漢語學(xué)科的教授、副教授數(shù)量不多,學(xué)術(shù)梯隊尚未形成,學(xué)科的總體科研水平與其他傳統(tǒng)學(xué)科相比還有一定的差距。這種實際情況給對外漢語教師的職業(yè)發(fā)展帶來了一定的壓力。同時,對外漢語教學(xué)作為一種第二語言教學(xué),對教師也提出了更高的要求。教師的教學(xué)對象是外國學(xué)生,這就需要教師具有一定的跨文化交際能力,在與學(xué)生的交往中要注意形象、用語、每一個細(xì)節(jié),否則會影響中國教師在外國學(xué)生心目中的良好形象。另外,第二語言教學(xué)在教學(xué)技巧和教學(xué)方法上也需要教師投入更大的精力去鉆研和總結(jié)。對外漢語教師的高標(biāo)準(zhǔn)給教師帶來一定的壓力,而在壓力下產(chǎn)生的焦慮感會時隱時現(xiàn)。

一、對外漢語教師焦慮感的表現(xiàn)及成因

焦慮是一種情緒狀態(tài),是由不確定、煩亂及憂懼等感受組成的不愉快情緒體驗。焦慮本身并不是一種病態(tài)問題,每個人都會有焦慮的經(jīng)歷。[1]在一定程度范圍內(nèi)的焦慮并不影響個人的身心健康,同時如果處理得當(dāng),可以變焦慮為動力,但如果焦慮時間過長,或者強度加大而沒有很好的解決辦法,精神就會處在一種緊張的情緒下,這樣會給身心帶來一定的負(fù)面影響。許多研究表明,高校教師的焦慮感是普遍存在的,而且隨著近年來高校制度改革力度加大,教師的職業(yè)穩(wěn)定性發(fā)生改變,高校教師的未來職業(yè)發(fā)展增加了一些不確定性,也使教師焦慮感增加。[2]對外漢語教師以教授外國學(xué)生漢語及漢語言文化為己任,與高校其他學(xué)科專任教師相比,具有人數(shù)較少、入職學(xué)歷要求偏低(許多學(xué)校碩士學(xué)位即可)和更加重視教學(xué)能力的特點。特殊性使得高校對外漢語教師群體的焦慮感具有自身的特點。

(一)對學(xué)科地位的焦慮。

20世紀(jì)70年代末期,我國語言學(xué)界提出:“要把對外國人的漢語教學(xué)作為一門專門的學(xué)科來研究?!保?]此后的30余年間,學(xué)者們不斷從理論上和實踐上研究對外漢語教學(xué)的性質(zhì)和特點,揭示對外漢語教學(xué)的規(guī)律,為整個學(xué)科建設(shè)作貢獻(xiàn)。但不可否認(rèn),由于對外漢語這一學(xué)科起步較晚,加之許多學(xué)科基礎(chǔ)問題仍在一步步摸索中取得成果,一些對外漢語教師對自身所從事的學(xué)科的前進(jìn)方向不是很明確。在有的院校,專職對外漢語教師人數(shù)較少,教師承擔(dān)的教學(xué)任務(wù)繁重,科研時間難以保證,加之沒有學(xué)科帶頭人,學(xué)科團(tuán)隊無法形成,學(xué)科建設(shè)無從開展。學(xué)院成立了,卻沒有自己的學(xué)術(shù)委員會,學(xué)校相關(guān)機構(gòu)對該學(xué)科重視不夠,這些都使對外漢語的學(xué)科地位相對比較低,對外漢語教師也顯得比其他教師低一等。面對弱勢的學(xué)科地位,以及尚未形成的學(xué)科團(tuán)隊這種情況,對外漢語教師產(chǎn)生焦慮的情緒是正常的。而且此種焦慮的情緒可能會長期存在,直到所擔(dān)心的情況有所緩解。

高校教師都面臨著職稱評聘的問題,有的高校對外漢語學(xué)科尚未形成自己的學(xué)術(shù)委員會,專任教師在職稱評聘時要依附于其他院系,職稱晉級難度較大,這勢必會使對外漢語教師產(chǎn)生憂慮,擔(dān)心自己在評聘中處于劣勢,名額被占,被評聘的可能性變小,甚至擔(dān)憂自己長遠(yuǎn)的職稱晉級,對自己的職業(yè)前途感到迷茫。

(二)對自身科研及進(jìn)修的焦慮。

高校教師的入職門檻近些年越來越高,同時高校對教師的科研能力也提出了較高的要求。人事部門對教師的考核指標(biāo)中,在核心期刊發(fā)表的論文數(shù)量和承擔(dān)的科研項目是很重要的一個依據(jù)。這一點對所有的高校教師來說都是一個不小的壓力,在這種考核指標(biāo)的指揮下,教師要不斷推陳出新,,積極爭取科研項目,出版專著。對外漢語這個學(xué)科起步較晚,相應(yīng)的學(xué)術(shù)期刊和科研項目的數(shù)量比較有限,這就加大了教師科研工作的難度。而實際的情況是,由于對外漢語教學(xué)的特殊性,一些院校的對外漢語教師除了繁重的教學(xué)任務(wù)之外還承擔(dān)著一定的留學(xué)生管理工作或者教學(xué)管理工作,比如有的院校實行班主任制度,協(xié)助學(xué)院的整體教學(xué)工作,同時讓留學(xué)生在學(xué)習(xí)上和生活上都有被關(guān)懷感。這些工作是學(xué)院發(fā)展的需要,但這種教學(xué)外的工作卻占用了教師許多時間和精力,所以對外漢語教師的科研工作需要付出更多的努力。

對外漢語專業(yè)的首屆博士生培養(yǎng)始于1998年,從這時起,對外漢語教學(xué)的學(xué)歷層次逐步完善,人才培養(yǎng)體制才基本完善起來。我們應(yīng)該看到,十余年間培養(yǎng)的博士生數(shù)量是有限的,所以現(xiàn)在高校對外漢語教師隊伍中碩士生占了大半。但是高等院校教師具有博士學(xué)位是必然趨勢。大量碩士學(xué)位的教師面臨著繼續(xù)進(jìn)修的緊迫壓力。進(jìn)修是每位教師應(yīng)該考慮的一件大事,但是由于博士錄取人數(shù)有限,考取存在難度,另外教師要做好教學(xué)工作與繼續(xù)讀書甚至是家庭之間的平衡,而這三者哪一方都不可偏廢,這就給對外漢語教師帶來了一定的精神壓力。

(三)對教學(xué)的焦慮。

對外漢語教學(xué)屬于第二語言教學(xué),因此它具有第二語言教學(xué)的主要特點。教師需要有更強的課堂駕馭能力,應(yīng)具備靈活多樣的教學(xué)方法、機智的應(yīng)變能力、敏銳的觀察力及人際調(diào)節(jié)能力。每一堂漢語課對于教師來說都是未知數(shù),一些對外漢語教師尤其是新教師都曾有過不同的尷尬的教學(xué)經(jīng)歷。這種教學(xué)中的尷尬或者碰壁成為了某些對外漢語教師的一種心理負(fù)擔(dān),擔(dān)心在以后的教學(xué)中再次出現(xiàn)自己不可預(yù)料的問題。當(dāng)然,隨著教齡的增長、教學(xué)經(jīng)驗的豐富,許多教師可以在課堂上收放自如,能夠很好地化解一些課堂出現(xiàn)的問題,不過教學(xué)前的焦慮感還是會或多或少地存在于教師心里。概括起來,對外漢語教師對教學(xué)的焦慮感主要包括以下幾個方面。

1.對課堂教學(xué)效果的焦慮

課堂是留學(xué)生進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的主要場所,漢語教師在課堂上的地位毋庸置疑是十分重要的,第二語言教學(xué)與其他學(xué)科的教學(xué)相比,更重視教師對課堂氣氛的駕馭,更需要教師和學(xué)生之間的互動與配合。學(xué)生應(yīng)該在教師精心設(shè)計的教學(xué)環(huán)節(jié)下學(xué)習(xí)語言。所以課堂氣氛和學(xué)生學(xué)習(xí)效果的好壞是影響教師能否積極教學(xué)的一個重要因素。但是課堂教學(xué)是即時性的、不可預(yù)見性的,教師備課再充分,如果學(xué)生狀態(tài)不好,不能很好地配合,或者某一知識點學(xué)生難以理解,勢必會影響教師的情緒,使教師有深深的挫折感。這種挫折感會使教師對自己的教學(xué)失去信心,對教學(xué)產(chǎn)生焦慮,害怕再次出現(xiàn)不理想的教學(xué)。如果問題不能解決,教師就會對自己的課堂教學(xué)沒有信心,在每次上課前會有焦慮感,這樣會影響教師的正常發(fā)揮,從而影響課堂教學(xué)效果。

2.對學(xué)生提問的焦慮

漢語作為我們的母語,許多習(xí)以為常的表達(dá)或語句中國人是不會在意所以然的。但是作為外國人,留學(xué)生經(jīng)常會有一些語言對比的問題,甚至是古怪的問題。這種情況大部分對外漢語教師都曾經(jīng)遇到過,一些問題讓教師難以在短時間作出合適的回答。例1.“你聽什么音樂,我就聽什么音樂”。這個句子中的“什么……什么……”句型。這個句型的意思經(jīng)過教師的解釋,學(xué)生會比較容易理解其意思,但是就阿拉伯語國家的學(xué)生來說,就會比較疑惑這種句式的存在性,即他們認(rèn)為句子中要表達(dá)的意思完全可以用更簡單的形式來說明。例2.“你明天用不著來學(xué)校了。”這個句子中的“用不著”是“不用”的意思,這個問題學(xué)生容易理解,不過一位克羅地亞留學(xué)生突然問:那為什么用“用不著”呢?例3.在講“口吃”這個詞語時,老師講解:這是個形容詞,學(xué)生之前曾經(jīng)學(xué)習(xí)過形容詞的AABB形式重疊,比如“干凈”,我們也可以說成“干干凈凈”,“紅火”也可以說成“紅紅火火”。有學(xué)生就直接說出了“口口吃吃”。老師予以糾正:“口吃”這個詞沒有重疊的形式。學(xué)生就問:為什么這個詞沒有?以上三個例子中學(xué)生的問題均不屬于知識點范疇的問題,學(xué)生是在已經(jīng)理解了所學(xué)語句或詞語的意思基礎(chǔ)上提出了更深的問題。類似的問題可能每個對外漢語教師都遇到過,外國學(xué)生從語言學(xué)習(xí)者的角度來看待漢語中習(xí)慣的表達(dá),會提出讓教師在短時間內(nèi)難以作出合理合適解答的問題。有的教師對這種情況一笑了之;有的教師則深感自己在課堂上沒有回答出學(xué)生的問題或者敷衍一下而心情低落,感到自己作為老師丟了面子,從而產(chǎn)生對課堂中可能隨時出現(xiàn)的一個個未知提問的焦慮。

3.對師生關(guān)系的焦慮

良好的教學(xué)氛圍和融洽的師生關(guān)系無疑對教學(xué)有著積極的促進(jìn)作用。但是課堂上師生的精神面貌和情緒會受到生活中其他事情的影響,課堂上的一些微小的行為對于不敏感的教師和敏感的學(xué)生,或者對于敏感的教師和不敏感的學(xué)生來說,容易導(dǎo)致師生之間發(fā)生不快,甚至使良好的師生關(guān)系發(fā)生改變。我在聽課中遇到過這樣一個場景:一堂口語課上,老師在講到“奇怪”這個詞時,開玩笑地拿班級中某位同學(xué)做例子來造句:“××同學(xué)今天穿得很奇怪?!笔聦嵤?,這位同學(xué)的服裝是有些特別。但是老師的句子一出,這位同學(xué)就非常不高興,并且質(zhì)問老師:“老師,你為什么說我穿得奇怪?”這個學(xué)生心靈十分敏感,老師的一句玩笑話讓他的自尊心受到了傷害。在這種情況下,老師顯得有些尷尬,在教學(xué)中的主動地位就變得比較被動。

當(dāng)敏感的教師面對隨便的學(xué)生時,也會出現(xiàn)一些不愉快的事情。大部分教師都比較希望課堂上學(xué)生能夠認(rèn)真聽講。但是有的學(xué)生因為晚上睡得很晚而早上上課沒有精神,學(xué)生本身又比較隨便,索性趴在桌子上,顯得很懶散。這種行為是他在極其困倦狀態(tài)下的自然行為,學(xué)生自己也知道這是對老師的不尊重。如果這時老師對此行為比較在意,就會對學(xué)生產(chǎn)生厭煩心理。如果對此行為加以制止,會讓頭腦混沌的學(xué)生感到不快,可能平時對老師的好感也煙消云散了。這樣師生會因為一些小事情產(chǎn)生誤解,使師生關(guān)系略顯緊張。師生之間的小問題如果不能及時消弭,敏感的教師勢必會產(chǎn)生一種對師生關(guān)系的焦慮。

二、焦慮感帶來的后果

產(chǎn)生輕微的焦慮感時如果以樂觀的心態(tài)面對并采取積極的態(tài)度解決問題,會將焦慮感變?yōu)楣ぷ鞯膭恿?,使自己有更大的提高。但是如果焦慮感不能及時得到消解,就會產(chǎn)生一系列的后果,影響對外漢語教師的教學(xué)和科研工作。焦慮感所帶來的負(fù)面影響包括以下幾點。

(一)焦慮感會影響對外漢語教師的工作積極性和主動性,降低教師的職業(yè)成就感。

前文提到對外漢語的學(xué)科起步較晚,學(xué)科體系正在逐步建立,同時有的院校對外漢語教師在職稱評聘方面還存在一定的問題,這樣的情況導(dǎo)致的焦慮感會使教師對自己的學(xué)術(shù)方向信心不堅定,對所從事的職業(yè)的熱情降低,影響教師積極性的發(fā)揮,加之對外漢語教師教學(xué)任務(wù)繁重,科研任務(wù)的完成只能靠自己擠時間,疲憊感加重,這樣會使對外漢語教師對所從事的職業(yè)有一種復(fù)雜的心態(tài),既從中獲得樂趣,又需要付出巨大的精力,同時還要達(dá)到科研指標(biāo),于是焦慮感會使教師的成就感大大降低。

(二)教師在課堂上不能正常發(fā)揮,教學(xué)效果受到影響。

在教學(xué)過程中的焦慮及課前的焦慮均會直接影響教師的心情,使教師處于壓力中,影響教師的正常發(fā)揮,教學(xué)效果受到影響。焦慮心理導(dǎo)致教師總是擔(dān)心一些問題的出現(xiàn),比如在教學(xué)中會不會出現(xiàn)錯誤、課堂氣氛不活躍怎么辦、學(xué)生聽不懂怎么辦、學(xué)生突然提了一個自己不能很好解答的問題怎么辦,這些焦慮感如果時常縈繞在教師的腦海中,教師的教態(tài)就不會自然大方,而是顯得緊張不安,在教學(xué)中難以講得精彩。

(三)影響師生關(guān)系。

在教學(xué)中,良好的師生關(guān)系對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果起著一定的積極作用。教師尊重學(xué)生,師生關(guān)系融洽,學(xué)生學(xué)習(xí)則會更有勁頭,學(xué)習(xí)主動性也更強。對教學(xué)的焦慮尤其是對師生關(guān)系的焦慮會導(dǎo)致教師在課堂上對學(xué)生存在心理偏見或陰影,在課堂上不能坦然面對學(xué)生,比如在提問時不愿意讓某位同學(xué)回答問題,或者刻意回避某位同學(xué),不愿意與之交流,這些都會給學(xué)生帶來不愉快的感覺,有時學(xué)生還會對教師產(chǎn)生抵觸情緒,這樣會對師生關(guān)系有很大的負(fù)面影響。

三、減輕焦慮感的對策

(一)相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)有所作為。

對外漢語教學(xué)事業(yè)正在蓬勃開展,該事業(yè)應(yīng)該得到高校領(lǐng)導(dǎo)的重視。學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)在著力擴大留學(xué)生規(guī)模,以及提升學(xué)院整體辦學(xué)實力的同時要給予對外漢語教師應(yīng)有的重視。學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)為教師的科研進(jìn)修提供方便,給教師提供良好的學(xué)術(shù)氛圍,調(diào)動教師的工作積極性,使教師對自己的職業(yè)發(fā)展有堅定的信心,盡量減少教師對職業(yè)的擔(dān)憂。領(lǐng)導(dǎo)對教學(xué)和教師的重視勢必會使學(xué)院的留學(xué)生教育步入良性循環(huán)的軌道。

(二)教師應(yīng)以更樂觀的心態(tài)面對自己的事業(yè)。

對外漢語教師是一項非常光榮的職業(yè)。作為教育戰(zhàn)線上的外交官,他們代表的是中國的形象。在講臺上向外國學(xué)生傳授漢語和中國文化是一件自豪的事。除此之外,在高校外就職的對外漢語教師隊伍要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于高校在編教師隊伍,因此,高校的對外漢語教師應(yīng)該對自己的職業(yè)有無比的自豪感。雖然工作壓力比較大,但是也應(yīng)該認(rèn)識到事業(yè)的榮譽感和工作的幸福感。如果能夠以更樂觀的心態(tài)去面對工作,教學(xué)中的焦慮感會得到很大程度的緩解。

(三)端正心態(tài),踏實前進(jìn)。

高校對外漢語教師肩上承擔(dān)著一定的壓力,同時又希望通過自己的勤奮努力開拓職業(yè)前途。在不成比例的付出和回報中,有一些情緒是正常的。對外漢語教師應(yīng)該端正自己的心態(tài),對待事業(yè)不急躁,不貪多求快,而應(yīng)踏實前進(jìn),在日常的教學(xué)工作中逐漸積累,逐漸成長。對外漢語的學(xué)科建設(shè)上還有許多的問題有待解決。對外漢語教師應(yīng)在教學(xué)的基礎(chǔ)上勤于思考,勤于鉆研,將一些教學(xué)實踐中的問題上升為理論思考,在能力所及的條件下,多撰寫論文,將自己的每一點思考都變成理性的論文,使個人的科研能力一點點提高,讓一時的努力變成日積月累的不懈堅持,定會在學(xué)術(shù)上有所作為,這樣在自己的學(xué)術(shù)道路上也會越走越寬。

(四)備課充分才能有備無患。

每個教師都會在課堂上遇到自己不能很好解答的問題,教師在這種情況下應(yīng)在課后注意積累問題,反思問題所在,可以與同事切磋,尋求最佳答案。課前要充分準(zhǔn)備,針對學(xué)生可能會提出的問題做到心中有數(shù),將自身對課堂教學(xué)的顧慮及擔(dān)憂降至最低。在每堂課后要做到善于總結(jié),養(yǎng)成做教學(xué)筆記的習(xí)慣,把每堂課的教學(xué)情況,包括學(xué)生出勤情況、課程進(jìn)度是否完成、教學(xué)難點是否解釋清楚、教學(xué)中存在的問題和優(yōu)點都記錄下來,這樣對自身教學(xué)水平的提高有積極作用。長此以往,教師對教學(xué)的自信就會加強,焦慮感就會減弱。

(五)在教學(xué)中注意多與學(xué)生溝通,建立和諧的師生關(guān)系。

教師是課堂的靈魂人物,教師的精神面貌直接影響一堂課的效果。在師生關(guān)系方面,對外漢語教師應(yīng)該多些寬容,多寫關(guān)愛,少些批評,少些責(zé)難。留學(xué)生課堂是由多元文化國家的人組成的,師生之間可能會產(chǎn)生摩擦,而有時候?qū)W生之間也會有不快發(fā)生。教師作為課堂的主導(dǎo)者,應(yīng)該成為課堂的劑,成為學(xué)生心中值得信賴的好師長、好朋友。所以對外漢語教師應(yīng)該樹立可親可敬的良好形象,尊重每一位學(xué)生,注意教學(xué)用語,不做傷害學(xué)生自尊心的事情。

四、結(jié)語

產(chǎn)生焦慮感是教師在正常工作情況下的一種正常現(xiàn)象。在工作中教師自身要端正心態(tài),以愛學(xué)生愛事業(yè)為本,胸懷廣闊,踏實進(jìn)取,既要使自己的教學(xué)和科研水平逐步提升,又要注意自身的身體和心理健康,讓自己在良好的心態(tài)下展開工作,讓自己的事業(yè)穩(wěn)步前進(jìn)。

參考文獻(xiàn):

[1]汪金翎.教師的焦慮與自我心理調(diào)適[J].前沿,2001,(3).

篇(3)

摘要:身勢語作為對外漢語課堂重要的輔助教學(xué)工具,在漢語教學(xué)中發(fā)揮著重要作用,但對外漢語教學(xué)的特殊性以及中外文化的差異很可能產(chǎn)生語用失誤,特別是對初學(xué)漢語的人來說,即使教師教給他們“入鄉(xiāng)隨俗”的觀念,根深蒂固的文化背景也不可避免地讓學(xué)生感受到巨大的差異。本文從分析身勢語及語用失誤出發(fā),通過比較中國與其他國家的身勢語差異,總結(jié)了一些避免失誤的策略,希望引起對外漢語教師的重視。

關(guān)鍵詞:身勢語;對外漢語課堂教學(xué);語用失誤

一、 身勢語的定義和作用

什么是身勢語呢?身勢語是一種非語言的交際工具,它包括眼神、手勢、身體動作、人與人之間的距離等內(nèi)容,是人們借助身體動作來傳遞信息、交流情感的信息系統(tǒng)。它既不同于口頭闡述、書面撰寫,也不同于圖片、實物、音像資料等輔助語言,它是教師通過自己的手勢、身姿來表意的一種特殊的教學(xué)語言。

身勢語在對外漢語課堂中起著重要作用,比如在講解“開燈”“關(guān)燈”“開門”“關(guān)門”等詞語時,教師可以配合身體動作來讓學(xué)生快速明白其意思。在講解一些漢字的時候也可以利用身勢語來達(dá)到事半功倍的效果,如在講解“大”字的時候教師可以雙手分開平行、雙腳叉開來做成一個人形的“大”字,學(xué)生一看便知。

二、 語用學(xué)及語用失誤

語用學(xué)是研究在不同語境中話語意義如何恰當(dāng)表達(dá)和準(zhǔn)確理解的學(xué)科,它查找并確立使話語意義有效到達(dá)的基本原則和準(zhǔn)則。

語用失誤(pragmatic failure)是指在言語交際的過程中,因為沒有達(dá)到完滿的交際效果而產(chǎn)生的差錯,“是因語用差異而導(dǎo)致的誤解、不合乃至沖突,而偏離交際目的的語言行為”[1]。在這里,我們不用錯誤而用失誤,是因為這類失誤并非來自語言本身的錯誤,而是由于處于不同文化背景的人各自的理解不同所造成的。在跨文化交際中,“因各自的文化背景不同,雙方在認(rèn)知和理解過程中經(jīng)常會出現(xiàn)偏差,導(dǎo)致語用失誤,由此增加交際過程中的障礙”[2],對外漢語課堂中教師的身勢語也可能出現(xiàn)這一語用失誤。

三、 中外文化的語用差異

在對外漢語課堂中,教師出于教學(xué)目的而使用的一些身勢語對中國人來說容易理解,但置于不同的文化背景下這些身勢語則具有不同的含義。下面就以中英、中意、中俄、中法身勢語的對比分別進(jìn)行闡述。

(一)中英對比

1. 指代自己時,英語國家的人用食指或拇指指著自己的胸部,而中國人只用食指指著自己的胸部或面部。

2. 計數(shù)時表示一、三、六、七、八、九和十的方式與中國不同。一是舉食指,屈中指、無名指和小指;三是舉食指、中指和無名指,用拇指按住小指;六是將一手五指伸開,加另一手食指;七、八、九、十是一手伸開,依次將另一手的中指、無名指、小指和拇指加上。所以,教師在教學(xué)的時候應(yīng)該顧及學(xué)生的文化背景和他們的理解能力。

3. 英語國家的人把中指疊在食指上交叉著舉在胸前表示但愿如此、希望成功、不要失敗;中國人則以此表示“十”這個數(shù)字。

4. 英語國家的人不斷轉(zhuǎn)動手指上的戒指,表示情緒緊張或不安;在中國,如果有人這樣做,很有可能被認(rèn)為有“顯富”之嫌。

5. 用V型手勢表示“勝利”是手心向外,中國人用此動作表示“二”這個數(shù)字,但現(xiàn)在也借用了“勝利”這一含義。但是如果手心向里,人們則常常會理解為一種掩飾地或強化地舉起中指的辱人動作。

6. 招呼他人過來時,英語國家有兩個常用動作:一是食指朝上向里勾動,在中國這一動作則有失莊重;二是用手掌向上或向左朝自己方向招手招呼成年人過來,對幼兒和動物則手掌朝下向自己方向招動。中國人正好相反,即手心向下是招呼成年人,手心向上是招呼幼兒和動物。

7. 在英語國家的人眼中,在太陽穴處用食指劃一圈表示某某簡直是瘋了或太古怪了;而在中國這一動作是讓人動動腦子。如果教師在上課時啟發(fā)學(xué)生動腦筋時用這個的話那就會造成語用失誤。(二)中意對比

1. 在意大利,“兩手重合,雙手來回搓,表示對某件已經(jīng)或正在發(fā)生的事情滿意,表達(dá)‘太棒了’的意思”[3]。因此,如果教師在課堂上使用這個手勢,意大利學(xué)生肯定會認(rèn)為你是在表揚他。

2. 意大利人用手在下巴下面往前擦,表達(dá)的意思是“這事與我毫不相干”。

3. 意大利人“一只手的掌心朝下拍擊另一只手的掌面,上下?lián)]動,伴隨著憤怒的臉色,意思是‘你快滾吧’”[4],對外漢語教師在課堂中一定不要做這個動作。

4. 在意大利,捋下巴是表示厭惡和不耐煩,有的對外漢語課堂教師可能會無意識地做這個動作造成語用失誤。

以上這些手勢都存在于意大利,對于中國人來說通常情況下不會引起誤會。

(三)中俄對比

1. 俄羅斯人在表示“吃得很多,很飽”的時候,一般是把手掌抬到齊脖子的地方,用食指或手掌橫著喉結(jié)劃線, 意為食物塞滿到喉嚨了;中國人則會用手拍拍胃部表示“飽了”。

2. 指示“我”的時候,俄羅斯人右手握拳,屈下臂回指自己的胸,很忌諱用手指指人,一般都是用頭來指,實在要用手的時候也是用手掌。

3. “用手指算數(shù)時,俄羅斯人習(xí)慣左手?jǐn)傉? 右手食指依次拔動左手指頭(從小拇指開始向掌心攏)。如一只手算,則自小拇指開始一一向掌心收……而中國人指算法是從小拇指開始, 一一往外拔?!盵5]

(四)中法對比

1.在表示“請安靜”這個意思時,法國人通常一只手做成C形狀,手心朝外,然后拇指與其他手指一起撮合,一張一合,這是以禮貌的方式要求安靜。而中國人則是一手或雙手平伸胸前,手心朝下,手腕帶動前臂做上下按的動作。

2. 法國人表示“請見諒”的時候,通常將一手的四指搭在另一只手指背上,捂在嘴巴上,以此表示歉意或某件事沒做好。但同樣的手勢在漢語中的意思可能就是表示吃驚或不可理喻了。

以上只是簡單比較了幾個國家與中國身勢語的一些不同,但對外漢語教師面對的學(xué)生不僅局限于這幾個國家,所以其他一些國家與中國的文化差異也會造成身勢語的語用失誤。比如“翹大拇指”這個簡單的動作,很多漢語教師會在課堂上使用以表示對學(xué)生的稱贊,但這個動作對不同國家的學(xué)生來說卻具有迥然不同的意義。在英國、澳人利亞、新西蘭等國家翹起大拇指代表搭車,但大拇指急劇上翹就是侮辱人的信號,表示數(shù)字時大拇指表示5;在日本表示老爺子、男人和最高地位;在斯里蘭卡、墨西哥、荷蘭等國表示祈禱、幸運;在孟加拉國有十分討厭的意思;在希臘就是表示讓對方滾蛋。

四、 引起語用失誤的原因及對策

引起語用失誤有很多復(fù)雜的原因,比如價值觀念、倫理道德觀念、民俗習(xí)慣和思維方式的差異等等,但是語用失誤的產(chǎn)生更多的是根源于母語文化及語用規(guī)則的干擾?!坝捎谀刚Z的語用規(guī)則和文化因素是自幼習(xí)得的,因此在學(xué)習(xí)漢語時,這些固有的思維方式和行為準(zhǔn)則,都會與漢語發(fā)生沖突,形成干擾?!盵6]

對外漢語教師在課堂教學(xué)中應(yīng)該加強漢語語用規(guī)則和文化的教學(xué),給學(xué)生灌輸“入鄉(xiāng)隨俗”的觀念,并且在課堂中適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化對比及語用練習(xí),強制性地讓學(xué)生了解文化的差異。毋庸置疑,這些對初學(xué)漢語的學(xué)生來說是有一定難度的,這就要求對外漢語教師能夠在日常教學(xué)及學(xué)習(xí)中不斷總結(jié)文化差異,盡可能地避免語用失誤,以達(dá)到良好的教學(xué)效果。

注釋:

[1][2][6] 羅艷梅:《淺析漢英語言的語用差異及其在對外漢語教學(xué)中的影響》,《吉林省教育學(xué)院學(xué)報》(學(xué)科版)2008年第12期。

[3][4] 崔顯軍:《意大利人的手勢語》,《世界文化》2008年第2期。

篇(4)

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);教師;素質(zhì)

教師是知識的傳播者,是人類靈魂的工程師。要成為一名優(yōu)秀的教師,不僅要有豐富的知識積累,同時還應(yīng)具備傳遞知識的能力,應(yīng)該是知識和能力并舉的。

對外漢語教師,即針對外國人教授漢語的教師。和普通的漢語教師不同的是,對外漢語教師的教學(xué)對象是外國人,漢語教學(xué)是屬于第二語言的教學(xué),與此同時,對外漢語教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)是培養(yǎng)學(xué)生用漢語進(jìn)行交際的能力。正是由于其教學(xué)對象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)環(huán)境等等因素的特殊性,我們對外漢語教師就必須具備比普通漢語教師更為豐富的知識和能力。要想成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師,我認(rèn)為應(yīng)該具備以下幾點:

一、語言的知識和能力

對外漢語教師應(yīng)該對語言的定義、本質(zhì)、結(jié)構(gòu)、規(guī)律,以及語言學(xué)的基本理論有比較深刻的認(rèn)識。應(yīng)該熟練掌握漢語言文字學(xué)的知識。如漢語語音、詞匯、語法、修辭方面的知識。如果教師掌握了漢語詞匯方面的知識,教師會具有快捷地辨析詞義的能力,同時了解漢語多義詞不同義項的句法;掌握了漢語語法知識,教師可以敏銳地發(fā)現(xiàn)學(xué)生犯的語法錯誤,并加以準(zhǔn)確的糾正,這樣也可以減輕學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的畏難情緒;掌握漢語修辭知識,教師不但能指導(dǎo)學(xué)生的寫作,而且能使授課變得更加活潑、生動、形象。

會說標(biāo)準(zhǔn)的普通話。對外漢語的首要教學(xué)目的是讓學(xué)習(xí)者掌握漢語基本口頭交際能力。在對外漢語教學(xué)中,教師的口語使用特別多,尤其對于初學(xué)者來說,他們對第二語言的接觸,基本是來自口耳相傳的語言,習(xí)得的語言多由模仿而來,課堂是他們主要的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,模仿對象主要也是教師。因此,對外漢語教師的語言必須標(biāo)準(zhǔn)、清晰、鮮明、簡練,每一字、一詞都不能含糊不清。一個優(yōu)秀的對外漢語教師應(yīng)具有一級乙等以上的普通話水平。

精通至少一門外語。因為對外漢語教學(xué)的對象是外籍學(xué)生,為了充分提高教學(xué)效率,外語是對外漢語教師的一種必備技能。只有這樣,教師才能較方便地與學(xué)習(xí)者進(jìn)行深入溝通,從而拉近師生距離;教師才能更好地理解學(xué)生母語對目的語的遷移作用,比如懂英語的教師不會在美國學(xué)生說出“我吃的飯在食堂”時感到疑惑,從而更科學(xué)地確定教學(xué)重點和難點,有針對地利用漢外對比的方式幫助學(xué)生有效吸收課堂上的內(nèi)容,減少不必要的解釋過程,使教學(xué)有的放矢。

二、文化知識和文化技能

作為一名合格的對外漢語教師應(yīng)該掌握一定的中華文化和世界文化知識,尤其是中國的歷史發(fā)展、地理概況、民情風(fēng)俗、各類藝術(shù),以及中國人的思維模式、價值觀念、審美情趣、行為規(guī)范、宗信仰,等等。因為民族語言是民族文化的形式和載體,語言學(xué)習(xí)中文化的理解和語言的理解是相輔相成的,文化的底蘊有助于母語非漢語的學(xué)習(xí)者對詞匯的理解。在對外國人進(jìn)行對外漢語教學(xué)時,必須進(jìn)行與之相關(guān)的中國文化背景知識的教學(xué)。一個好的對外漢語教師,應(yīng)該既有本民族文化的修養(yǎng),又要有國際文化的修養(yǎng)和開放性思維。具備了豐富的文化之外,對外漢語教師還要具備一定的文化技能,例如,掌握一些中華才藝。對外漢語教師不僅是中華語言的傳播者同時也擔(dān)負(fù)著中華文化傳播者的重任。在課堂上適當(dāng)?shù)囊胍恍┲腥A才藝的展示,不僅能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時還能夠使外國人更深入形象的了解中國,了解中國的文化。一名優(yōu)秀的對外漢語教師,不僅要掌握一定的文化知識,還要掌握一些文化技能。

三、教學(xué)的方法和技能

一名教師的優(yōu)秀不僅在于他自身知識的積累,還在于他能否有效地向?qū)W生傳授知識,完成教學(xué)任務(wù),實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。因此,能夠形成一種有效的教學(xué)方法,也是一名優(yōu)秀的對外漢語教師應(yīng)該具備的素質(zhì)。

首先,應(yīng)該掌握教育學(xué)和心理學(xué)方面的基本理論知識。有的老師本身具備了豐富的知識積累,但是卻不知道如何去將這些知識傳授給自己的學(xué)生,這時,老師就需要通過理論來指導(dǎo)自己的實踐。對學(xué)生心理的掌握程度越高,越有利于老師制定出高效的教學(xué)方法,從而提高教學(xué)的效率。

其次,培養(yǎng)教學(xué)的能力。教學(xué)能力是教師個人素質(zhì)的體現(xiàn),它包括了觀察力、課堂組織能力、想象力和創(chuàng)造力等等。明銳的觀察力可以使老師及時的發(fā)現(xiàn)教學(xué)過程中學(xué)生存在的問題以及問題存在的原因,這樣就能夠幫助老師更有效的實現(xiàn)教學(xué)。優(yōu)秀的課堂組織能力,能夠使學(xué)生在一種輕松的積極的氛圍中學(xué)習(xí)知識,提升學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的同時,提高了教學(xué)的質(zhì)量與效果。一名優(yōu)秀的對外漢語老師還應(yīng)該具備學(xué)生犯錯誤時的寬容度,對外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué),學(xué)生在母語的影響下來重新學(xué)習(xí)漢語不是一件容易的事情,在這一過程中,老師要以一種寬容的態(tài)度去看待學(xué)生出現(xiàn)的暫時性錯誤,適時、適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行糾正。

篇(5)

教師的職業(yè)能力就是老師可以把自己的教學(xué)過程高效完成的一種教學(xué)能力。首先,能力不是看不到,摸不到的東西,是實際表現(xiàn)出來的。第二點,能夠體現(xiàn)一個老師職業(yè)能力的另一方面就是能否完成教學(xué)任務(wù),以及在教學(xué)過程中所收到的成果,使學(xué)生們學(xué)到知識,看到他們的進(jìn)步,教師職業(yè)能力需要在不斷的實踐過程中發(fā)展,進(jìn)步,進(jìn)而使自己的能力穩(wěn)定。

二.對外漢語教學(xué)中老師需要掌握哪些職業(yè)能力

1.對外漢語教師的思想品德素質(zhì)

教書育人,首先要做到的就是親身體驗,努力實行。首先自己要具備良好的思想道德品質(zhì),忠于祖國,熱愛黨,擁護(hù)社會主義道路,讓廣大留學(xué)生們感受到中國教師的愛國情懷。對外漢語教學(xué)的所針對的學(xué)生比較特殊,都是一些對漢語文化有興趣的留學(xué)生,并且這些學(xué)生的數(shù)量日益增多,學(xué)習(xí)漢語的激情不斷高漲。所以對外漢語教師的教育行為不是個體行為,而是代表的一個國家,一個民族。這種教育行為也不單純是教授漢語知識,而是向世界展示中國,宣傳我們的民族文化。

2.教學(xué)組織能力

教學(xué)組織能力是課堂上,老師通過自己的控制能力靈活的把課堂秩序調(diào)節(jié)好,并且可以讓學(xué)生提高興趣,集中精力,通過合適的教學(xué)情境達(dá)到教學(xué)目標(biāo)。教對外漢語的老師,應(yīng)該普遍都遇到過一種情況,對于成績平平的學(xué)生,想要提高他們的對漢語的學(xué)習(xí)熱情是非常困難的。所以,教師需要學(xué)會提升教學(xué)組織能力,在課堂上要學(xué)會應(yīng)變,在課下也要組織學(xué)生一起進(jìn)行漢語言的學(xué)習(xí)。

3.對外漢語教師專業(yè)能力的提升

3.1.語言以及文字方面

語言和文字是對外漢語學(xué)習(xí)中的根本,所以想要做一個優(yōu)秀的對外漢語老師,自己的語言基礎(chǔ)必須足夠扎實。自己的專業(yè)知識夠強大,在教學(xué)過程中才會比較靈活,才可以激發(fā)學(xué)生對老師的崇拜以及學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱情。對外漢語教師需要強化自己的語言基礎(chǔ)以及漢字構(gòu)造,才可以把中華文化傳播到世界。

3.2.中華文化知識

我們國家有五十六個民族,每個民族都有各自的民族文化,身為對外漢語教師需要了解的不僅是我國文化跟世界文化,還需要掌握各個民族的民族風(fēng)情。對外漢語教師在教學(xué)過程中需要把世界各國的文化跟中華文化做比較,對不同的文化、價值觀念貫徹共存意識。

4.教學(xué)能力、科研能力

4.1.教學(xué)能力

由于對外漢語與世界各國文化的差異,所以對外漢語教師并不是簡單的語文老師,對外漢語教師需要具有更高的教學(xué)能力。在教學(xué)過程中要根據(jù)教材設(shè)計出合適的教學(xué)方案,但是又不能完全依賴教材,需要源于教材,高于教材。還必須具備敏銳的洞察力,根據(jù)學(xué)生的反應(yīng),隨時調(diào)整自己的教學(xué)模式。

4.2.科研能力

篇(6)

關(guān)鍵詞:民辦對外漢語培訓(xùn)機構(gòu) 教師管理 評估與激勵

自1950年清華大學(xué)成立東歐交換生中國語文專修班起,我國設(shè)立從事對外漢語教學(xué)專門機構(gòu)的歷史已達(dá)六十年有余。在這六十多年中,對外漢語市場發(fā)生了很大的變化。一方面,高等學(xué)校成為對外漢語教學(xué)任務(wù)的主要承擔(dān)者,不僅有針對不同類型的留學(xué)生開設(shè)的漢語學(xué)歷教育、短期班、長期班等,還有與國外著名大學(xué)聯(lián)合開辦的項目班如哈佛北京書院、Princeton In Beijing 等;另一方面,出現(xiàn)了專門教授外國駐華機構(gòu)人員漢語的機構(gòu),如1987年北京市外國企業(yè)服務(wù)總公司成立的教學(xué)部,負(fù)責(zé)駐京的外國和港澳企業(yè)代表機構(gòu)人員及其家屬的漢語教學(xué)。如果說上述機構(gòu)主要還是由國家資本運作,那么,改革開放之后,則表現(xiàn)為大量民間資本進(jìn)入對外漢語市場,民辦對外漢語教學(xué)機構(gòu)興起。

與留學(xué)生不同,外企在華員工的主要任務(wù)是工作。因此他們的學(xué)習(xí)時間并不多,難以參加全日制的漢語學(xué)習(xí),而且他們工作繁忙,除了聽課以外,課下自主學(xué)習(xí)的時間并不多,難以適應(yīng)大班式教育。而民辦機構(gòu)正是以一對一的個別教學(xué)為主,學(xué)習(xí)時間彈性,開班不受學(xué)生人數(shù)限制,能為學(xué)生提供個性化的授課,針對性強,自由度高,符合這部分學(xué)生的需求。另外,民辦機構(gòu)的學(xué)費會高于學(xué)校教育,而外企在華員工的培訓(xùn)費常常是公司承擔(dān),比自費留學(xué)生的承受力強。所以,這些機構(gòu)往往以外國企業(yè)駐華機構(gòu)的員工及高管為主要生源,甚至正在接受學(xué)校教育的留學(xué)生為了申請到更好的學(xué)?;驊?yīng)試,也會在民辦機構(gòu)中接受個別輔導(dǎo)??梢哉f,在目前的對外漢語教學(xué)市場上,民辦培訓(xùn)機構(gòu)已成為了正規(guī)學(xué)校教育的有力補充,共同成為推廣漢語的有效平臺。在這些民辦機構(gòu)中,教師無疑成為了最重要的資產(chǎn)之一,是保證教學(xué)質(zhì)量、吸引生源、樹立品牌形象的重要因素。

本文擬以民辦中小型對外漢語培訓(xùn)機構(gòu)為研究對象,分析其教師管理現(xiàn)狀及普遍存在的問題,試圖提出可行的改進(jìn)對策。

1 民辦對外漢語培訓(xùn)機構(gòu)的教師管理現(xiàn)狀

“漢語熱”出現(xiàn)之后,民辦對外漢語培訓(xùn)機構(gòu)如雨后春筍般出現(xiàn),但是除地球村等這些經(jīng)營時間久、在學(xué)漢語者中有一定口碑和影響力的機構(gòu)實現(xiàn)了連鎖經(jīng)營以外,大多數(shù)還處于作坊式的狀態(tài),租幾個房間作教室,再雇傭一些全職或兼職的教師,招一些學(xué)生即可開課,不成規(guī)模,也談不上管理。機構(gòu)和教師之間是松散的雇傭關(guān)系,一切以待遇馬首是瞻,這使得民辦培訓(xùn)機構(gòu)中在教師管理方面出現(xiàn)問題,主要有以下三點。

1.1 教師能力參差不齊 與高等院校的全職教師不同,要成為民辦培訓(xùn)機構(gòu)對外漢語教師的門檻并不高,對于專業(yè)背景、教學(xué)經(jīng)驗、教學(xué)目的的限制也不多。這就使得民辦機構(gòu)中既有“科班出身”的對外漢語專業(yè)的本科或碩士畢業(yè)生,也有來自各行各業(yè)、專業(yè)背景各不相同的人員。如果說前者在經(jīng)過了三到四年甚至更長時間的理論知識、教學(xué)技能的專業(yè)訓(xùn)練,對對外漢語教師這一職業(yè)有較全面、系統(tǒng)的認(rèn)識,尚能勝任教學(xué)任務(wù)的話,那么后者則完全是這個行業(yè)的“門外漢”,有一些甚至認(rèn)為只要普通話說得好就會教外國人。由此可見,在機構(gòu)中任職的教師在專業(yè)背景方面參差不齊。再加上由于學(xué)科設(shè)置的針對性不同,對外漢語專業(yè)出身的教師并不熟悉一對一的教學(xué)模式,而且很多科班出身的教師并沒有很多實際教學(xué)經(jīng)驗。因此,在民辦機構(gòu)中,與招聘同等重要的程序是培訓(xùn)。新聘的教師需要接受入職培訓(xùn),并經(jīng)過一定期限的實習(xí)時間后,才能上崗帶課。根據(jù)自身的努力程度和智力水平,實習(xí)期過后,新教師的能力也會互相有所區(qū)別。而民辦機構(gòu)一對一教學(xué)的模式要求教師水平相對平均,否則容易出現(xiàn)學(xué)生投訴,影響機構(gòu)形象。

1.2 教師流動性大 一方面,民辦培訓(xùn)機構(gòu)雇傭的教師多是兼職的,即使是全職的,除了按法定要求繳納社保、公積金外,也只是在課時安排和課時費上有所不同,因此常出現(xiàn)同一位教師在不同機構(gòu)帶課的情況,教師忠誠度低。這不僅給管理帶來難度,而且教師和機構(gòu)的利益都得不到保證。

另一方面,在機構(gòu)中從事對外漢語教學(xué)的教師大都注重實際的經(jīng)濟效益,趨利性強,會主動向高薪酬的機構(gòu)靠攏。因此,機構(gòu)只有提高課時費才能留住教師。但符合什么條件才可加薪,課時費應(yīng)該提高到什么程度才能達(dá)到機構(gòu)和教師雙贏的效果?這是培訓(xùn)機構(gòu)人力資源管理者所要面臨的最大的問題。由于對外漢語教師考評體系并不完善,教師的教學(xué)成果受考評施行者(學(xué)生或機構(gòu)方)的主觀影響較大,所以機構(gòu)中普遍使用的是行為導(dǎo)向型的考評標(biāo)準(zhǔn):教師在公開課上能否得到機構(gòu)方和學(xué)生的認(rèn)可,成為了教師能否晉級加薪的決定因素。考評體系的不科學(xué)和單一,使得加薪達(dá)不到預(yù)期的激勵效果。據(jù)了解,在北京某對外漢語培訓(xùn)機構(gòu)中,教師被分為三級,新聘老師的課時費為25元/小時,500課時后經(jīng)公開課評價可漲到30元/小時,再500課時后經(jīng)公開課評價可漲到35元/小時,至此課時費封頂,不再增加??梢?,這樣單一的激勵機制無法激發(fā)教師的積極性。

因此,培訓(xùn)機構(gòu)教師的流動性很大。優(yōu)秀教師的流失不僅給機構(gòu)帶來人才的危機,更是入職培訓(xùn)教育的浪費,造成機構(gòu)成本增加。有些機構(gòu)甚至因為許多教師培訓(xùn)后立刻跳槽而得名“對外漢語教師的搖籃”。教師的不穩(wěn)定也給機構(gòu)招生帶來不良的影響。

篇(7)

【關(guān)鍵詞】對外漢語教學(xué);漢語;文化;脫節(jié)

我們認(rèn)為,對外漢語專業(yè)所培養(yǎng)的師資,是既有扎實的漢語功底,又有較深厚的文化底蘊。因此,對對外漢語教學(xué)中課程內(nèi)容的構(gòu)架和布局將直接關(guān)系到該專業(yè)優(yōu)秀師資培養(yǎng)目標(biāo)能否實現(xiàn)的問題。從漢語角度,對外漢語專業(yè)的教師必須掌握漢語語言學(xué)知識,包括現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法、修辭及古代漢語知識,對漢語不僅要做到知其然,更要知其所以然。從文化角度,它是一個動態(tài)的復(fù)合概念,是人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)、制度與精神,在對外漢語教學(xué)中文化是遵循漢語作為外國人第二語言和習(xí)得的規(guī)律,在對外漢語教學(xué)中圍繞影響外國人學(xué)習(xí)、理解和交際的種種漢語言的社會文化因素。本文主要從對外漢語本科教學(xué)中漢語與文化兩者關(guān)系入手,結(jié)合我校對外漢語教學(xué)實踐,試圖對漢語與文化在教學(xué)中脫節(jié)所涉及到的幾個方面作一些初步探討。

1、教師對中國文化重視程度不夠

國家漢辦把對外漢語專業(yè)人才描繪成“語言的信鴿,文化的使者”,無論是語言類課程教師還是文化類課程教師都有責(zé)任保障對外漢語專業(yè)人才的培養(yǎng)質(zhì)量。對外漢語專業(yè)學(xué)生對民族文化知之過少,很大原因是教師在對外漢語教學(xué)中文化的導(dǎo)入重視不夠,由于教學(xué)任務(wù)和教學(xué)進(jìn)度的限制,教師只能專心于語音、詞匯和語法等教學(xué)內(nèi)容的傳授,文化的導(dǎo)入自然變得很少。漢語教學(xué)無疑是主體和基礎(chǔ),對學(xué)生所學(xué)漢語的政治、經(jīng)濟、外交、社會、歷史等文化有較廣泛地了解是實現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的基本需要,因此,對外漢語專業(yè)實際是應(yīng)用型文科專業(yè),這就要求教師打破原有的教學(xué)模式,在漢語課程設(shè)計上有所突破,采取系統(tǒng)的教學(xué)方法保證漢語和文化互有聯(lián)系,互相支持,并收到良好的教學(xué)效果。

2、目前對外漢語教師隊伍仍屬于年青的隊伍,業(yè)務(wù)素質(zhì)不高

我們開設(shè)對外漢語專業(yè)的目的是教外國人學(xué)習(xí)漢語,并為其了解中華民族,外國人學(xué)習(xí)漢語的目的更多的是為了與這個東方民族進(jìn)行交流,所以外國人學(xué)到的每一個詞語、每一句話在什么時候說合適,什么地方用何種方式,對象是誰表達(dá)的更恰當(dāng)、合理,就要求對外漢語教師應(yīng)具備廣闊的文化視野。近幾年來,對外漢語專業(yè)畢業(yè)的碩士、博士是剛剛培養(yǎng)出來的,實際教學(xué)經(jīng)驗不足,另外很多教師基本來自現(xiàn)代漢語、古代漢語和語言學(xué)等專業(yè)的班底,于是文化知識在教學(xué)中自然一帶而過。實際上對外漢語專業(yè)的教師要求具備語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、文化交際學(xué)、中國文學(xué)史等多門功底的復(fù)合型教師。教師根據(jù)民族文化的背景和語言表達(dá)習(xí)慣,指導(dǎo)專業(yè)學(xué)生如何教外國人使用漢語,防止文化差異遭成交流的困難。如果一個對外漢語專業(yè)學(xué)生只有單純的字、詞語、語法等的漢語基礎(chǔ),是無法進(jìn)行對外漢語教學(xué)的,就象我們過去中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語,其真正語言交流的時候,卻發(fā)現(xiàn)自己學(xué)的是“啞巴”英語,所以漢語的學(xué)習(xí)如果與文化脫節(jié)是十分可怕的事情,也是我們對外漢語教師隊伍一直困擾的問題。

3、多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源利用不夠

對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的好與壞受到教師教學(xué)手段的影響是十分明顯的,尤其剛剛從事對外漢語教學(xué)的學(xué)生,基本上是模仿原來教師的教學(xué)模式,因此,教師對多媒體和網(wǎng)絡(luò)的利用率很高,自然學(xué)生將來的漢語推廣開闊得多。我們要鼓勵教師利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代化手段,豐富教學(xué)內(nèi)容,拓展學(xué)習(xí)空間,如漢語教學(xué)中歷史文化生活習(xí)慣、人文地理、風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行的立體化教學(xué)滲透,生動展示漢語是如何生動展示中國文化的教學(xué)過程,將會激發(fā)學(xué)生全面認(rèn)識自己的文化并熱愛自己的文化。學(xué)生在將來的對外漢語教學(xué)中更深入的傳授自己的文化,充分體現(xiàn)自己民族的價值觀,是與教師革新單一的教學(xué)手段分不開的,因為多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)注重學(xué)生獨立思考和創(chuàng)造意識的培養(yǎng),這也是我們培養(yǎng)面向國際的新型對外漢語專業(yè)人才相吻合的。

4、受傳統(tǒng)的語言學(xué)觀念的影響

漢語言領(lǐng)域分解的很細(xì),迫使學(xué)生認(rèn)為修辭是一個領(lǐng)域,語法也是如此,于是把文化單獨設(shè)為一個領(lǐng)域,把漢語學(xué)習(xí)和文化看成是兩回事,然而對外漢語專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)應(yīng)該是互動性質(zhì)的漢語的傳播者,重在培養(yǎng)外國人的交際能力,這就要求對外漢語專業(yè)的學(xué)生側(cè)重廣泛閱讀、課外活動以了解中國文化知識為主,最好是漢語學(xué)習(xí)中真實地展現(xiàn)中國文化的內(nèi)容,引導(dǎo)對外漢語專業(yè)學(xué)生閱讀大量具有代表性的中國文學(xué)作品,更深入理解中國成語、歇后語、慣用語等。作為對外漢語專業(yè)的學(xué)生具有豐富的文化知識,將會為漢語的推廣提供了強大的動力。由于中國的民族文化是一個博大精深,超凡復(fù)雜的整體,作為一名對外漢語專業(yè)的學(xué)生掌握到全部文化的內(nèi)容是不可能的。所以對外漢語教學(xué)中要盡可能地改變傳統(tǒng)的語言學(xué)的負(fù)面影響,不能超越學(xué)生對文化的接受能力,即要有一個由淺入深的科學(xué)的文化導(dǎo)入過程,避免隨意性和主觀性。

5、對外漢語專業(yè)語言課程至今仍沒有體現(xiàn)此專業(yè)特點的教材

很多院校仍在使用漢語言文學(xué)專業(yè)的教材,這種教材理論研究性強,而對外漢語專業(yè)的漢語課程中應(yīng)是關(guān)注中國文化的人際關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、社會結(jié)構(gòu)、人文價值觀念的滲透,甚至習(xí)語、諺語等的掌握能力。可以開設(shè)課程“漢語與中國文化學(xué)”,這樣的教材編寫應(yīng)是漢語言知識系統(tǒng)化、交際化等,語言示例材料的選取要有典型的中國文化主流的各種題材和風(fēng)格,用現(xiàn)當(dāng)代活生生的文化現(xiàn)象,特別是學(xué)生所關(guān)注的現(xiàn)當(dāng)代的社會文化生活。其中的名家名篇名句當(dāng)然也是不可或缺的,教材要有真實的語境,涉及知識面廣泛,建議中國文化示例要增加注釋與西方文化的差異。

總之,教師要通過多種方式在漢語教學(xué)中同時把文化的豐富內(nèi)容貫穿于教學(xué)當(dāng)中,提高學(xué)生漢語的學(xué)習(xí)積極性,提高漢語學(xué)習(xí)的實踐性,只有對外漢語專業(yè)的學(xué)生打下良好的漢語和文化的堅實基礎(chǔ),才能做一名合格的對外漢語教師。

【參考文獻(xiàn)】