期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購(gòu)物車(0)

首頁(yè) > 精品范文 > 社會(huì)論文論文

社會(huì)論文論文精品(七篇)

時(shí)間:2022-04-28 12:09:40

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來(lái)了七篇社會(huì)論文論文范文,愿它們成為您寫作過(guò)程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

社會(huì)論文論文

篇(1)

其次,查閱古代文論資料進(jìn)一步感受曹操作品的藝術(shù)風(fēng)格。

再次,查閱曹操的生平資料,聯(lián)系曹操生活的時(shí)代、曹操的生平思想,深入理解曹操詩(shī)歌古直悲涼的基本內(nèi)涵。曹操生活在東漢末年,社會(huì)動(dòng)蕩,民不聊生。曹操政治家的身份使得他有關(guān)注民生的天然情懷,因此他的詩(shī)多寫漢末動(dòng)蕩的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、民生的苦難、自己渴慕人才及自己的雄心壯志。曹操本人不喜浮華,語(yǔ)言多不修飾,喜用四言、樂(lè)府體,因此顯得古直。由此可見(jiàn),在曹操作品的分析中,通過(guò)文獻(xiàn)檢索法,檢索與曹操有關(guān)的所有資料,在研究其文學(xué)作品的時(shí)候,通過(guò)文學(xué)與文論結(jié)合的方法,進(jìn)一步明確曹操詩(shī)歌的基本特點(diǎn),之后又通過(guò)文史結(jié)合的方法,聯(lián)系曹操的生平思想、時(shí)代文學(xué)思潮深入理解曹操詩(shī)歌特點(diǎn)的內(nèi)涵與成因。

最后,與同時(shí)代的其他作家進(jìn)行比較。如曹操與曹丕、曹植的比較能進(jìn)一步凸顯他的詩(shī)歌特色。以曹操為代表的建安文學(xué)都有共同點(diǎn):文學(xué)風(fēng)格都有慷慨悲涼的時(shí)代特征。但是也有不同:曹操的詩(shī)古直悲涼,有英雄氣;曹丕的詩(shī)偏娟婉約,有文人氣;曹植的詩(shī)骨氣奇高,詞采華茂,有才子氣。這與他們的作品內(nèi)容、生平思想密不可分。

(二)古代文獻(xiàn)課上的訓(xùn)練

如上所述,撰寫古代文學(xué)碩士畢業(yè)論文,搜集文獻(xiàn)資料是不可缺少的步驟,其中有電子文獻(xiàn)的搜索,也有紙質(zhì)文獻(xiàn)的搜索。古代文獻(xiàn)教師在講述文獻(xiàn)課時(shí),有理論講述,也有課堂實(shí)踐。

比如教師以“歐陽(yáng)修的詞”為題進(jìn)行課堂練習(xí),就可以帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入圖書(shū)館,查閱館藏目錄,指導(dǎo)學(xué)生寫歐陽(yáng)修的詞的版本源流,辨別歐陽(yáng)修詞集的最佳版本,為撰寫歐陽(yáng)修詞準(zhǔn)備了最核心、最基本的研究資料。教師也可以指導(dǎo)學(xué)生查閱作者生平資料與有關(guān)文集,指導(dǎo)學(xué)生寫交游考,為理解作者的思想與部分作品內(nèi)涵打下基礎(chǔ)。

如上所說(shuō),除了紙質(zhì)文獻(xiàn)還有電子文獻(xiàn),指導(dǎo)學(xué)生查閱電子文獻(xiàn)也是必要的。

(三)古代文論課上的訓(xùn)練

古代文學(xué)的研究離不開(kāi)古代文論的輔助,因此教師在古代文論課上培養(yǎng)學(xué)生的古代文學(xué)寫作技巧也是必要的。古代文論課上有關(guān)宏觀的文學(xué)觀點(diǎn)、文學(xué)思潮體現(xiàn)對(duì)于具體的文學(xué)研究有一定意義,但有關(guān)文章寫作構(gòu)思的方法更值得借鑒。《文心雕龍》在論寫作方法和技巧時(shí)提出“三準(zhǔn)”的原則:

凡思緒初發(fā),辭采苦雜,心非權(quán)衡,勢(shì)必輕重。是以草創(chuàng)鴻筆,先標(biāo)三準(zhǔn):履端為始,則設(shè)情以位體,舉正于中,則酌事以取類,歸余于終,則撮辭以舉要。然后舒華布實(shí),獻(xiàn)替節(jié)文,繩墨以外,美材既斫,故能首尾圓合,條貫統(tǒng)序。

設(shè)情:是指根據(jù)所表現(xiàn)的情志來(lái)安排確定通篇的體制。酌事取類:指根據(jù)所要體現(xiàn)的事物來(lái)選取有關(guān)的材料。撮辭舉要:運(yùn)用精要的語(yǔ)言樹(shù)立文骨。“三準(zhǔn)”確定后,再敷設(shè)文采,運(yùn)用駢偶、比喻、夸張等手段做文章。

在古代文論的講析中可以以碩士畢業(yè)論文為例。如碩士畢業(yè)論文的題目是《論柳宗元的貶謫詩(shī)》,根據(jù)設(shè)情的原則,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)文章題目判斷文章所要體現(xiàn)的內(nèi)容,并得出其體制是學(xué)術(shù)論文,明白學(xué)術(shù)論文的特點(diǎn)。其次就是酌事取類,啟發(fā)學(xué)生根據(jù)題目,用討論的方法搜集有關(guān)的資料,得出結(jié)論搜集的有關(guān)資料,包括柳宗元詩(shī)的研究現(xiàn)狀、柳宗元的貶謫詩(shī)、柳宗元的生平資料、柳宗元詩(shī)歌的古今文論評(píng)價(jià)、柳宗元風(fēng)格相近的詩(shī)人詩(shī)歌資料等。最后就是措辭舉要,明確使學(xué)生知道措辭舉要就是列提綱。

通過(guò)這個(gè)例子的講解,學(xué)生不但理解了什么是“三準(zhǔn)”,還初步理解了碩士畢業(yè)論文的體制特點(diǎn)、資料搜集的方法、列提綱與運(yùn)用材料佐證論點(diǎn)的方法,對(duì)于碩士畢業(yè)論文寫作有一定的啟示意義。

課堂教學(xué)有重點(diǎn)突出、難點(diǎn)分散的特點(diǎn),這同樣可以運(yùn)用到論文中。論文也是高校教學(xué)的一個(gè)重點(diǎn)與難點(diǎn)。如果把這個(gè)難點(diǎn)集中到四年級(jí)解決,無(wú)形之中增加了論文的寫作難度。因此,建議在碩士畢業(yè)論文寫作之前,撰寫學(xué)期論文。其方式是按照學(xué)生學(xué)習(xí)古代文學(xué)的進(jìn)程,學(xué)期末布置需要撰寫的學(xué)期論文。

第一學(xué)期學(xué)生剛剛接觸古代文學(xué),能力有限,可以布置單篇篇目,讓學(xué)生圍繞有關(guān)作家的作品、某類文學(xué)體裁或某個(gè)作品集的特點(diǎn)分析作品,進(jìn)行鑒賞。如以《山鬼》為例,分析屈原《九歌》的藝術(shù)特色。這類題目一般是就篇章而談篇章,不涉及其他資料的引用與論證。這樣有利于培養(yǎng)學(xué)生基本的篇章分析能力。

第二學(xué)期仍然是單篇篇目分析的練習(xí),只不過(guò)在原有的基礎(chǔ)上讓學(xué)生搜集有關(guān)該篇目的評(píng)析、論證資料,并學(xué)會(huì)在分析單篇篇目時(shí),綜合利用這些材料并對(duì)之加以簡(jiǎn)單的評(píng)價(jià)。如以《自京赴奉先縣詠懷五百字》為例,分析杜甫詩(shī)歌沉郁頓挫的藝術(shù)風(fēng)格,要求學(xué)生在分析單篇的基礎(chǔ)上,搜集關(guān)于該篇的所有資料,甄別之后,并加以利用以論證杜甫沉郁頓挫的藝術(shù)風(fēng)格。

第三學(xué)期就是命題論文。這種命題論文一般給出明確的角度,讓學(xué)生圍繞命題,搜集與命題有關(guān)的所有資料,運(yùn)用各種方法有效地論證論文觀點(diǎn)。如“論歐陽(yáng)修對(duì)南唐詞的接受”,引導(dǎo)學(xué)生搜集有關(guān)南唐詞風(fēng)的資料、歐陽(yáng)修學(xué)習(xí)南唐詞風(fēng)的資料、接受美學(xué)資料等,使學(xué)生能運(yùn)用各種方法有效地論證文章觀點(diǎn)。

篇(2)

摘要,無(wú)論是期刊摘要還是學(xué)位論文摘要都是文章的“文眼”,起到簡(jiǎn)明概述論文重要內(nèi)容,包括研究背景、研究目的、研究方法以及研究發(fā)現(xiàn)研究等重要內(nèi)容。摘要是論文要點(diǎn)的濃縮,好的摘要能有效地抓住讀者的興趣。因此,英文摘要作為學(xué)術(shù)論文必不可少的一部分越來(lái)越受到論文作者們的關(guān)注。作為文章在網(wǎng)絡(luò)上,尤其是各大網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)庫(kù)中首先展現(xiàn)給讀者的重要部分,對(duì)于讀者是否會(huì)進(jìn)一步閱讀整篇文章起到重要的參考作用。縱觀研究生碩士畢業(yè)論文英文摘要不難發(fā)現(xiàn),許多摘要存在語(yǔ)法錯(cuò)誤、時(shí)態(tài)混用以及摘要內(nèi)容不完整等諸多現(xiàn)象。本文通過(guò)抽樣數(shù)據(jù)重點(diǎn)分析碩士研究生論文摘要存在的問(wèn)題,為碩士研究生英文摘要寫作提供一定的參考依據(jù)。 

二、碩士研究生論文寫作現(xiàn)狀 

碩士研究生論文的摘要以提供文章主要內(nèi)容為目的,其基本要素包括研究目的、方法、結(jié)果和討論。碩士研究生畢業(yè)論文摘要屬于信息性文摘(Information Abstract),論文作者應(yīng)該用簡(jiǎn)潔、明確的語(yǔ)言讓讀者通過(guò)閱讀摘要就能對(duì)研究的主要目的、研究方法和過(guò)程以及研究結(jié)果等有一個(gè)較為完整的了解。通過(guò)我們對(duì)長(zhǎng)春理工大學(xué)碩士畢業(yè)生的問(wèn)卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)碩士論文英文摘要的寫作并非真正的英文寫作,而是基于漢語(yǔ)摘要的翻譯,而且大多數(shù)翻譯均有他人或使用百度翻譯以及有道翻譯等網(wǎng)絡(luò)工具完成,因此其撰寫的摘要存在大量的語(yǔ)言問(wèn)題以及結(jié)構(gòu)問(wèn)題,語(yǔ)言不符合英文表達(dá)習(xí)慣,大量語(yǔ)法形態(tài)錯(cuò)用,文不達(dá)意,意思表達(dá)不完整甚至錯(cuò)誤。為了調(diào)查碩士研究生論文寫作,尤其是摘要部分的英文寫作情況,本文隨機(jī)抽取CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)博碩論文子庫(kù)的工程科技、農(nóng)業(yè)科技、醫(yī)藥衛(wèi)生科技、人文社會(huì)科學(xué)以及經(jīng)濟(jì)與管理科學(xué)學(xué)科領(lǐng)域各40篇,共200篇碩士畢業(yè)論文的摘要進(jìn)行摘要寫作研究,主要分析英文摘要的時(shí)態(tài)使用、語(yǔ)態(tài)使用以及摘要中各語(yǔ)步的出現(xiàn)情況,以求發(fā)現(xiàn)碩士研究生論文英文摘要中普遍存在的問(wèn)題,提出研究生英語(yǔ)寫作教學(xué)中的對(duì)策。 

三、研究結(jié)果與討論 

通過(guò)對(duì)于上文提及的200篇碩士畢業(yè)論文英文摘要進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),目前國(guó)內(nèi)期刊的英文摘要普遍存在時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)問(wèn)題以及內(nèi)容結(jié)構(gòu)的問(wèn)題。 

(一)時(shí)態(tài)的使用 

研究結(jié)果表明,碩士研究生論文英文摘要中明顯出現(xiàn)濫用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)的現(xiàn)象。由于碩士研究生缺乏摘要語(yǔ)篇中時(shí)態(tài)的相應(yīng)知識(shí),在進(jìn)行摘要英文寫作時(shí),大多數(shù)學(xué)生們不考慮摘要的不同部分的作用,一味使用他們最為熟悉的一般現(xiàn)在時(shí)進(jìn)行英文摘要寫作。 

摘要寫作通過(guò)英語(yǔ)時(shí)態(tài)體現(xiàn)出其簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言特點(diǎn)。時(shí)態(tài)方面常用一般現(xiàn)在時(shí)、一般過(guò)去時(shí),少用現(xiàn)在完成時(shí)、過(guò)去完成時(shí)、進(jìn)行時(shí)態(tài)、將來(lái)時(shí)和其他復(fù)合時(shí)態(tài)。John Swales和Christine Feak撰寫的《Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks and Skills》是一本專門針對(duì)英語(yǔ)非母語(yǔ)的學(xué)生撰寫的寫作教科書(shū),此書(shū)經(jīng)多次再版,現(xiàn)已多次再版,書(shū)中指出一般現(xiàn)在時(shí)通常在背景和討論部分出現(xiàn)頻率較高,在方法和結(jié)果部分出現(xiàn)頻率較低;而一般過(guò)去時(shí)在方法和結(jié)果部分出現(xiàn)頻率較高。學(xué)術(shù)論文摘要概括作者就本學(xué)科領(lǐng)域里的熱點(diǎn)研究。研究背景是現(xiàn)已存在的事實(shí),因此多應(yīng)使用現(xiàn)在時(shí)態(tài),通常包括一般現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)?,F(xiàn)在完成時(shí)的使用把過(guò)去發(fā)生的或過(guò)去已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來(lái)。而一般過(guò)去時(shí)態(tài)多出現(xiàn)在對(duì)于實(shí)驗(yàn)方法或研究方法的描述之中。而研究結(jié)果部分通常應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)進(jìn)行說(shuō)明??傊?,摘要是以經(jīng)濟(jì)客觀、準(zhǔn)確嚴(yán)密的語(yǔ)言表明論文作者的主題大意或所研究的問(wèn)題及方法,為讀者提供一個(gè)清晰的正文輪廓,突出正文的重點(diǎn)信息,因而不能一味地使用一般現(xiàn)在時(shí),當(dāng)然也沒(méi)有必要用大量過(guò)去時(shí)態(tài)回顧過(guò)去事實(shí)或用將來(lái)時(shí)態(tài)預(yù)測(cè)未來(lái)。 

(二)語(yǔ)態(tài)使用情況 

由于受到漢語(yǔ)摘要表達(dá)方式的影響,樣本英文摘要中的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)頻率遠(yuǎn)高于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用。為了避免英文摘要中第一人稱代詞,尤其是we,our和us的使用,研究生論文英文摘要使用了大量的非施動(dòng)主語(yǔ),例如this paper,the first chapter, the second chapter及其人稱代詞it作為主語(yǔ)進(jìn)行摘要寫作,甚至一些論文根據(jù)漢語(yǔ)省略主語(yǔ)的習(xí)慣,對(duì)英文句子進(jìn)行無(wú)主語(yǔ)處理和翻譯。非施動(dòng)主語(yǔ)大量使用的原因可以追溯到1986年開(kāi)始提倡的“使用第三人稱作為主語(yǔ)”,而且在論文寫作教學(xué)中許多教師也過(guò)多強(qiáng)調(diào)盡量避免第一人稱的使用。但是縱觀國(guó)際重要SCI, SSCI, EI期刊論文的摘要不難發(fā)現(xiàn)“We+verb”和“our+noun+verb”等主動(dòng)形式的出現(xiàn)比例并不低。第一人稱主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用可以突出和強(qiáng)調(diào)作者的觀點(diǎn),以及團(tuán)隊(duì)成員的合作。Hyland和 Milton(1997)曾指出被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是學(xué)術(shù)寫作的特點(diǎn)之一。由于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的施動(dòng)者和執(zhí)行者,可以用于表達(dá)作者的客觀態(tài)度,受到許多國(guó)外學(xué)者的青睞。但是碩士研究生論文英文摘要中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)頻率并不高。對(duì)比其中文摘要發(fā)現(xiàn),主要原因在于漢語(yǔ)論文寫作中較少使用“被”字句以及“把”字句,從而導(dǎo)致英文摘要被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的低出現(xiàn)頻率,而非碩士研究生主動(dòng)語(yǔ)態(tài)意識(shí)的提升。 

(三)摘要內(nèi)容結(jié)構(gòu)

     認(rèn)為學(xué)術(shù)論文摘要是一種獨(dú)立的語(yǔ)篇,其范式、結(jié)構(gòu)、體裁大都遵循英美學(xué)術(shù)界通行準(zhǔn)則,自成一格。Bhatia Swales(1993)提出論文摘要的四個(gè)語(yǔ)步:Introduction- Method-Result-Discussion,即IMRD結(jié)構(gòu)模式。后來(lái),Santos(1996)提出定位研究—引入研究—描述方法—陳述結(jié)果—呈現(xiàn)結(jié)論的五個(gè)語(yǔ)步模式。Hyland(2000)提出了背景-目的-方法-結(jié)果-結(jié)論五語(yǔ)步結(jié)構(gòu)模式,這個(gè)摘要語(yǔ)步模式越來(lái)越受到論文作者以及期刊編輯部的認(rèn)可。 

我們對(duì)于收集的200篇碩士研究生論文英文摘要進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,發(fā)現(xiàn)如表1所示的各學(xué)科領(lǐng)域的摘要語(yǔ)步數(shù)量以及百分比: 

通過(guò)數(shù)據(jù)分析不難發(fā)現(xiàn),醫(yī)藥衛(wèi)生科技類的碩士論文英文摘要的各語(yǔ)步占比較高,人文社科類碩士論文的研究結(jié)果語(yǔ)步是五個(gè)學(xué)科領(lǐng)域中出現(xiàn)比例最小的;背景語(yǔ)步和方法語(yǔ)步的整體比例較大,結(jié)論語(yǔ)步的占比較小。大多數(shù)抽樣的碩士論文的背景語(yǔ)步過(guò)于冗長(zhǎng),人文社會(huì)科學(xué)尤其是人文科學(xué)的方法語(yǔ)步多為論文研究?jī)?nèi)容的概述,其展現(xiàn)形式多為首先……,其次……,最后……等,這一結(jié)論和人文科學(xué)的特點(diǎn)有一定的關(guān)系,但是也體現(xiàn)出了人文科學(xué)對(duì)于研究方法的描述的忽視。 

四、對(duì)于英文摘要寫作的教學(xué)啟示 

綜上所述,碩士研究生畢業(yè)論文的英文摘要存在著時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)使用不規(guī)范,摘要內(nèi)容結(jié)構(gòu)不完整的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象可以從一個(gè)側(cè)面反映出研究生論文寫作教學(xué),尤其是英文論文寫作教學(xué)中存在的問(wèn)題:許多學(xué)校、教師以及學(xué)生不重視英文論文寫作;一些學(xué)校開(kāi)設(shè)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作課程,但是教師并不強(qiáng)調(diào)有關(guān)英文論文的語(yǔ)法特點(diǎn)以及結(jié)構(gòu)特點(diǎn),鮮有教師在教學(xué)中基于SCI,EI期刊論文進(jìn)行英文論文寫作教學(xué),而且也不強(qiáng)調(diào)學(xué)生寫作中的摘要語(yǔ)步意識(shí),現(xiàn)有的英語(yǔ)論文寫作教學(xué)往往忽略論文的體裁特點(diǎn)以及語(yǔ)篇特點(diǎn)。 

作為重要的銜接手段,科技語(yǔ)篇中時(shí)態(tài)的選擇,以及語(yǔ)態(tài)選擇都是語(yǔ)篇連貫的重要體現(xiàn)。同時(shí),語(yǔ)步模式?jīng)Q定了論文的層次結(jié)構(gòu),以簡(jiǎn)練的形式濃縮了論文的重要信息。因此時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法特點(diǎn)以及語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)都應(yīng)成為論文英文摘要寫作教學(xué)課堂的重點(diǎn)部分,進(jìn)而提高研究生的語(yǔ)言基本功以及英語(yǔ)謀篇能力。我們認(rèn)為在研究生論文寫作課程的講授中應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生的英文摘要的語(yǔ)言規(guī)范性意識(shí),教授給學(xué)生分析科技或?qū)I(yè)性文章的方法,幫助學(xué)生掌握學(xué)術(shù)論文的英文行文特點(diǎn)。教師應(yīng)結(jié)合國(guó)際通行的摘要寫作規(guī)范以及影響因子較高的SCI,SSCI和EI期刊論文中的英文摘要范例對(duì)于學(xué)生的英文摘要寫作進(jìn)行規(guī)范,進(jìn)而提高學(xué)生的英文摘要寫作能力。通過(guò)大量有效的語(yǔ)言輸入提高研究生正確的語(yǔ)言輸出能力,在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)行之有效地提高研究生英語(yǔ)論文寫作能力的。 

【參考文獻(xiàn)】 

[1]Bhatia,V.K.1993.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London:Longman. 

[2]Dos Santo,M.B.1996.The textual organization of research paper abstracts in applied linguistics[J].Text.16(04):481-499. 

[3]Hyland,K.2000.Disciplinary Discourses:Social Interactions in Academic Writing[M].London:Longman. 

[4]Swales,J.M.and Feak,C.2012.Academic writing for graduate students: Essential tasks and skills.3rd ed.[M].Ann Arbor:University of Michigan Press,157-158. 

[5]操林英.國(guó)際科技期刊材料類英文論文摘要的寫作范式研究[J].中國(guó)科技期刊研究,2012(06):1109-1112. 

篇(3)

眾所周知,文學(xué)創(chuàng)作是和創(chuàng)作主體密不可分的,它集中表現(xiàn)了創(chuàng)作主體對(duì)客觀世界的審美體驗(yàn)和認(rèn)識(shí)。從古至今,創(chuàng)作主體在整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)中的地位都是不容忽視的,特別是古代文論始終將對(duì)創(chuàng)作主體的研究置于重要位置,深入探討創(chuàng)作主體的德才和學(xué)識(shí)、情操和稟賦等各個(gè)因素之間的相互關(guān)系及這些因素與作家創(chuàng)作的關(guān)聯(lián)性與復(fù)雜性。本文集中探討的是中國(guó)古代創(chuàng)作主體的人品與文品的具體關(guān)系。“文德說(shuō)”是中國(guó)古代作家論中的一個(gè)很有影響的命題。它的實(shí)質(zhì)是說(shuō)創(chuàng)作主體的道德修養(yǎng)決定文學(xué)創(chuàng)作成就的高低,這在文學(xué)史上確是一種帶有普遍性的文學(xué)現(xiàn)象,先秦開(kāi)始一直為歷代文論家所重視并且不斷地加以發(fā)揮,“德”與“文”的關(guān)系隨著其內(nèi)涵的發(fā)展也是在不斷地演變。

“文德說(shuō)”就其源,起自先秦時(shí)期的言、德之論,它最早出自《周易•小畜》:“君子以懿文德”。這里的“文德”,不是專門針對(duì)文人而言的,不專指作者,而泛指一種美德?!抖Y記•表記》中說(shuō)“君子恥有辭而無(wú)其德,有其德而無(wú)其行。”這既表明了德行第一、言辭第二的思想,又強(qiáng)調(diào)了德、行、言必須統(tǒng)一。雖然“文德說(shuō)”在先秦并不專指文學(xué),卻對(duì)后世文學(xué)主體論的“德”與“文”的關(guān)系發(fā)生了直接的影響。漢代王充在《論衡》的《佚文》等篇中明確地提出了“文德”的概念,他說(shuō):“《易》日:‘大人虎變其文炳,君子豹變其文蔚。’又日:‘觀乎天文,觀乎人文。’此言天人以文為觀,大人君子以文為操也。”“以文為操”,就是以禮樂(lè)規(guī)定的文飾為儀表,而這種禮樂(lè)規(guī)定的文飾是合乎道德規(guī)范的。在《書(shū)解》篇中又說(shuō)到“人無(wú)文德不為圣賢”。這里將道德和文章看成一體,當(dāng)然這一命題也引起了后世批評(píng)家們的爭(zhēng)議。

然而我們必須承認(rèn)文人的感情意念通過(guò)文辭都充分表露出來(lái)了。魏晉南北朝時(shí)期,繼承“文德”之論的文論家頗多。魏文帝曹丕在《與吳質(zhì)書(shū)》中提出的“觀古今文人,類不護(hù)細(xì)行,鮮能以名節(jié)自立”成了一個(gè)時(shí)期評(píng)論文人無(wú)德或少德的理論依據(jù)。劉勰的《文心雕龍》除了有很多篇目論及文德之外,還有專篇論及文人品德,其論文人德行的專文是《程器》篇,借用《尚書(shū)•周書(shū)》上的比喻,說(shuō)明人材要“貴器用而兼文采”,不能象近代詞人那樣“務(wù)華棄實(shí)”,本末倒置,強(qiáng)調(diào)文人要注重品德的修養(yǎng)。南朝梁代文學(xué)家蕭統(tǒng)對(duì)于陶淵明的評(píng)價(jià)算是真知灼見(jiàn),準(zhǔn)確地論述了文與德的關(guān)系。陶淵明不僅詩(shī)品高潔,人品也一直為后世的人稱道,特別是他不為五斗米折腰的精神令人敬仰。因此蕭統(tǒng)不僅為他編文集,而且在序言中高度評(píng)價(jià)了陶淵明的文品和人品,這也是歷史上最早的高度評(píng)價(jià)陶淵明詩(shī)品和人品的論文。

唐宋時(shí)期,古文運(yùn)動(dòng)興起,主張“文以明道”、“文以載道”,強(qiáng)調(diào)政治教化的功能,因此對(duì)作家道德修養(yǎng)的要求更為強(qiáng)化。唐代的韓柳及其門人對(duì)于“文德“作了更深一層的論述。韓愈在《答李翊書(shū)》中從古文運(yùn)動(dòng)的角度,闡述了學(xué)習(xí)古文須以“立行”為本,而以“立言”為表。他以自己的親身經(jīng)歷現(xiàn)身說(shuō)法,說(shuō)明只有“行之乎仁義之途,游之乎詩(shī)書(shū)之源”,進(jìn)入了“處若忘,行若遺,儼乎其若思,茫乎其若迷”的境界,達(dá)到了“取于心而注于手”的熟練程度,并且還要再修養(yǎng)若干時(shí)日,“然后浩乎其沛然矣”,才能寫出出色的文章。明清時(shí)代,文論家繼承并發(fā)展了韓愈等的觀點(diǎn),尤以宋濂為稱首,其《文原》上下篇提出了文章的寫作要崇實(shí)務(wù)本,合義理、事功、文章為一體的主張,認(rèn)為文章的成敗高下不能僅僅從文字上去下功夫、而要從根本上著手,十分強(qiáng)調(diào)道德修養(yǎng)的重要性??v向觀察,中國(guó)古代文論家都把“文德”說(shuō)作為中國(guó)古代文學(xué)主體論的重要內(nèi)容,認(rèn)為文品是人品的反映,只要道德修養(yǎng)好的人才能創(chuàng)作出優(yōu)秀的文學(xué)作品,因此對(duì)于進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的主體而言必須要加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng),這樣對(duì)于“文品”的提高也有積極的意義。

中國(guó)古代文論中所出現(xiàn)的“文品”、“賦品”、“詩(shī)品”、“詩(shī)格”等概念,實(shí)質(zhì)都是與“人品”對(duì)應(yīng)而言的,以“立德”為創(chuàng)作主體的首要條件,古代文學(xué)創(chuàng)作中對(duì)創(chuàng)作主體德行的重視,在一定程度上反映了古代文論對(duì)主體性的深刻認(rèn)識(shí),對(duì)自身人格及創(chuàng)作的關(guān)系的認(rèn)識(shí)。文學(xué)創(chuàng)作是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,評(píng)價(jià)它的作用和價(jià)值,既不能采取絕對(duì)肯定的態(tài)度,也不能采取簡(jiǎn)單的否定態(tài)度,而只能具體問(wèn)題具體分析。文學(xué)創(chuàng)作的成敗顯然是多種因素相互作用的結(jié)果,但是畢竟會(huì)有一個(gè)主導(dǎo)因素制約著,創(chuàng)作主體的品格是絕不容忽視的,主體的品格在很大程度上預(yù)先規(guī)定了作品審美價(jià)值的高低,創(chuàng)作主體借其創(chuàng)作表達(dá)自己的情感、表現(xiàn)自己的審美情趣,因此表現(xiàn)主體的情志、個(gè)性、理想,始終是文學(xué)創(chuàng)作的基本特點(diǎn)之一。所以古代主體論對(duì)作家品格的重視,成為一個(gè)良好的導(dǎo)向,這使得作家不斷地修身養(yǎng)性、加強(qiáng)道德修養(yǎng),表現(xiàn)自己高尚的情操,這對(duì)社會(huì)風(fēng)氣的加強(qiáng)、文學(xué)的發(fā)展都是有積極作用的。但是過(guò)分強(qiáng)調(diào)“立德”的作用,而忽視創(chuàng)作中的特殊性,這將無(wú)疑會(huì)阻礙文學(xué)的發(fā)展,如果完全用“德”、“人品”來(lái)衡量一個(gè)人的創(chuàng)作成績(jī),這也是極不公允的。因此我們必須強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作主體既要重視道德修養(yǎng),又要不斷在實(shí)際中開(kāi)闊自己的學(xué)識(shí)視野、豐富自己的人生經(jīng)歷、堅(jiān)持不斷創(chuàng)作、重視創(chuàng)作中的文辭表達(dá),只有將這幾者緊密結(jié)合,才有好的文章產(chǎn)生。

篇(4)

1.學(xué)術(shù)性,即指論文對(duì)法學(xué)學(xué)術(shù)理論問(wèn)題具有科學(xué)的論證性;

2.理論性,即指論文運(yùn)用充分占有的材料,經(jīng)過(guò)嚴(yán)密論證將法學(xué)中某個(gè)或某幾個(gè)問(wèn)題“升華”到理論高度,從而找出帶規(guī)律性的東西的思辯性。

3.創(chuàng)造性,即指論文論述的法學(xué)問(wèn)題“發(fā)前人所未發(fā)”,探求法學(xué)中前人沒(méi)有發(fā)現(xiàn)的規(guī)律或匡正通說(shuō)的獨(dú)創(chuàng)性。

 “理論”,是指科學(xué)的論點(diǎn)、論據(jù)及論證的體系。法學(xué)學(xué)術(shù)論文,就其功能而言,它既是探討法律科學(xué)問(wèn)題,進(jìn)行法律科學(xué)研究的一種手段;又是闡述法律科學(xué)研究成果、進(jìn)行法學(xué)學(xué)術(shù)交流的一種工具。法學(xué)學(xué)術(shù)論文,一般包括:論點(diǎn)、論據(jù)、論證三個(gè)要素。

法學(xué)學(xué)術(shù)論文,就其性質(zhì)而言,屬于論文中高級(jí)別的具有創(chuàng)造性的論文。它要求作者對(duì)法學(xué)學(xué)術(shù)理論界的某個(gè)問(wèn)題有新的發(fā)現(xiàn),提出新的學(xué)說(shuō),新的構(gòu)想;或?qū)σ酝姆▽W(xué)理論、法學(xué)觀點(diǎn)有較多的新發(fā)展或深入開(kāi)拓。

或?qū)Ψ▽W(xué)中的舊學(xué)說(shuō)提出不同的獨(dú)立見(jiàn)解;或論證法學(xué)舊學(xué)說(shuō)錯(cuò)誤、疏漏之處;或提出新的法學(xué)預(yù)見(jiàn)、構(gòu)想,啟迪后人研究,等。凡法學(xué)學(xué)術(shù)論文,其要求均應(yīng)如此。本文所言之法學(xué)學(xué)術(shù)論文的寫作,僅指篇幅一萬(wàn)字左右的立論方式的法學(xué)論文(碩士論文、博士論文等法學(xué)畢業(yè)論文除外)的寫作,至于駁論方式的法學(xué)論文的寫作暫不涉及。專業(yè)性,即指法學(xué)論文對(duì)法學(xué)學(xué)科中的某個(gè)或某幾個(gè)專門問(wèn)題進(jìn)行研究,并取得一定成果,具有供法學(xué)專家、教授、學(xué)者研討和交流的專業(yè)性。

(二)法學(xué)學(xué)術(shù)論文的主要要求是:

1.所研究和論述的法學(xué)問(wèn)題,觀點(diǎn)正確,對(duì)社會(huì)主義革命和法制建設(shè)有促進(jìn)作用;

2.能推動(dòng)法學(xué)領(lǐng)域?qū)W術(shù)理論的研究向前發(fā)展;

3.具有學(xué)術(shù)論文的諸特點(diǎn);

4.全文觀點(diǎn)與材料統(tǒng)一,層次分明,條理清楚;

5.論證中邏輯嚴(yán)密,推理正確;

6.所用的法學(xué)語(yǔ)言準(zhǔn)確、概括、精煉;

篇(5)

    (一)在中國(guó)古代文論中,“氣”是一個(gè)非常重要的術(shù)語(yǔ)。最早使用“氣”這個(gè)概念的是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的曾子:“出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙債矣。”o當(dāng)然,曾子所言之“氣”是指日常說(shuō)話的言辭聲氣。當(dāng)以合于文合于理為貴。清劉熙載的《藝概》評(píng)點(diǎn)說(shuō):“此以氣論辭始?!崩^曾子之后,孟子又提出:“我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣”。?孟子的知言養(yǎng)氣說(shuō),對(duì)后代的以“氣”論文具有較大的影響,但他并未鮮明地把氣運(yùn)用于文學(xué)。他之所謂“浩然之氣”,是指一種“至大至剛”、“塞于天地之間”、至高無(wú)上的精神境界,是一種“配義與道”的最理想的道德規(guī)范。真正把以前論人和自然的“氣”正式引入文論領(lǐng)域并開(kāi)以“氣”論文之先河的乃魏文帝曹丕。在《典論論文》中,曹丕提出了“文以氣為主”的著名論斷,不僅第一次用“氣”這個(gè)詞來(lái)品評(píng)同時(shí)代的作家,而且對(duì)“氣”的特點(diǎn)作了一些理論上的探討:“文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致,譬諸音樂(lè),曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟?!边@里所說(shuō)之“氣”的含義雖眾說(shuō)紛壇,但大至都認(rèn)為是指作家的氣質(zhì)才性。這種“氣”形諸作品,便成為其風(fēng)格。曹丕的“文氣說(shuō)”,可以說(shuō)是我國(guó)最早的風(fēng)格論。他最先看到了作家的個(gè)性氣質(zhì)同作品風(fēng)格之間存在著相一致的關(guān)系,認(rèn)為文章的風(fēng)格決定于作家的氣質(zhì)才性,由于作家們“引氣不齊”,所以不同的作家作品也就呈現(xiàn)出各自不同的風(fēng)格。因此,曹丕論作家作品時(shí),便首先著眼于作品的獨(dú)特風(fēng)格。他對(duì)建安七子詩(shī)文的評(píng)論,就是這些看法的具體體現(xiàn)?!巴跫L(zhǎng)于辭賦,徐干時(shí)有齊氣”,“應(yīng)場(chǎng)和而不壯,劉禎壯而不密”;“孔融體氣高妙。”這些作品的風(fēng)格之所以各異,皆由于這些詩(shī)人所秉之“氣”不同。所以曹丕在《與昊質(zhì)書(shū)》中評(píng)徐干“辭義典雅”時(shí),便特別注意徐干的“恬淡寡欲,有箕山之志,可謂彬彬君子者矣”的個(gè)性;評(píng)孔融的“體氣高妙”,更兼及他的風(fēng)格與個(gè)性。曹丕認(rèn)為,作品之所以會(huì)“引氣不齊”,是因?yàn)椤皻庵鍧嵊畜w”,是因?yàn)椤扒勺居兴亍笔菍?dǎo)源于個(gè)性的,所以作品的氣便“雖在父兄,不能以移子弟”,是“不可力強(qiáng)而致”的。這樣一來(lái),不同作家的作品就必然會(huì)有不同的“氣”;而彼此相比較,也就會(huì)體現(xiàn)出各自的長(zhǎng)短和差異。這是很自然的。可見(jiàn),曹丕在評(píng)論作家作品時(shí)抓住了決定作家整個(gè)精神面貌的總根源—“氣”和作品的聯(lián)系。這顯然是對(duì)前人所作種種探索的一個(gè)理論總結(jié),也啟示后人從作品整個(gè)精神世界的總體上去認(rèn)識(shí)、把握和概括作品的基本特色。

    曹丕雖然提出了這個(gè)關(guān)乎到作家氣質(zhì)才性和作品風(fēng)格關(guān)系的理論問(wèn)題,但他并沒(méi)有看到形成這種氣質(zhì)才性的客觀條件,沒(méi)有看到“巧拙有素”決不僅僅取決于作家的個(gè)性,更重要的還取決于作家的社會(huì)實(shí)踐。這顯然是一大缺陷。不過(guò),曹丕把“文氣說(shuō)”運(yùn)用于作家作品批評(píng)以及建安七子寥寥幾十語(yǔ)的文人評(píng)傳,顯然前無(wú)古人,其草創(chuàng)之功是不容忽視的。盡管“文氣說(shuō)”的提出有天才論之嫌,盡管對(duì)建安七子的評(píng)論不那么妥貼,但在當(dāng)時(shí)所有的文論家都只是圍繞著政治盛衰對(duì)文學(xué)的影響討論問(wèn)題,幾乎還沒(méi)有人注意過(guò)各個(gè)作家之間在風(fēng)格、個(gè)性等方面差異的特定歷史時(shí)期,曹丕這一創(chuàng)舉是不同凡響的。這一理論對(duì)后代的影響很大,劉勰的《體性》《風(fēng)骨》等篇與之有著明顯的淵源關(guān)系。

    劉勰的“以氣論文”深受曹丕“文氣說(shuō)”的影響。盡管劉勰以氣論文之內(nèi)容要比曹丕豐富得多,復(fù)雜得多,但主要還是建立在“文氣說(shuō)”的基礎(chǔ)之上??梢哉f(shuō)曹丕“以氣論文說(shuō)”的胚胎到了劉勰才真正發(fā)展成為系統(tǒng)的理論,因此,劉勰筆下之“氣”與曹丕所說(shuō)之“氣”,有著一脈相承之處。

    在《文心雕龍》中,“以氣論文”的精神貫串全書(shū)。劉耀所言之“氣”,既指作家的精神元?dú)夂桶赓|(zhì)才性在內(nèi)的創(chuàng)作個(gè)性,也指作品中由作家的創(chuàng)作個(gè)性所體現(xiàn)的藝術(shù)特點(diǎn)和風(fēng)格。劉勰很重視探討“氣”的特性,注意分析“氣”在創(chuàng)作過(guò)程中的作用以及“氣”對(duì)作品成敗得失的影響。無(wú)論是在敘述和總結(jié)創(chuàng)作理論問(wèn)題時(shí),還是在分析文體特征、評(píng)論具體作家的藝術(shù)成就以及作品的藝術(shù)風(fēng)格時(shí),劉勰都一再?gòu)?qiáng)調(diào)“氣”的重要性,對(duì)“氣”從理論上多方面地提出了自己的新見(jiàn)解,從而深化和發(fā)展了曹丕“文以氣為主”的論述,使“以氣論文”開(kāi)始成為中國(guó)古代文論史上的一個(gè)重要理論問(wèn)題。

    劉勰“以氣論文”的主要內(nèi)容之一,是把“氣”提高到文學(xué)創(chuàng)作的必要條件之高度來(lái)認(rèn)識(shí),從理論上論證了“氣”在創(chuàng)作過(guò)程中的重要地位,從而揭示出“氣”在創(chuàng)作中帶規(guī)律性的意義。他在《風(fēng)骨》篇中詳細(xì)分析作品風(fēng)骨形成的原因時(shí)指出:“結(jié)言端直,則風(fēng)骨成焉,意氣駿爽,則文風(fēng)清焉。若豐藻克贍,風(fēng)骨不飛,則振采失鮮,負(fù)聲無(wú)力。是以綴慮裁篇,務(wù)盈守氣;剛健既實(shí),輝光乃新。”劉怒認(rèn)為,風(fēng)骨作為文學(xué)作品所特具的藝術(shù)美,與作家之“氣”有著密切的關(guān)系。作品所以要以“氣”為主,是因?yàn)橛袣饩陀酗L(fēng)骨,“氣是風(fēng)骨之本。”?因此,要使文學(xué)作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,使讀者享受到剛健有力的風(fēng)格美,就必須在具體創(chuàng)作中做到“結(jié)言端直”和“意氣駿爽”,即要求文學(xué)語(yǔ)言端莊準(zhǔn)確,要有骨力,要求作品表現(xiàn)出高昂爽朗的意志氣概?!敖Y(jié)言”若不“端直”,“意氣”若不“駿爽”,就會(huì)損害作品的成就,使之因缺乏風(fēng)骨這種剛勁、質(zhì)實(shí)的美學(xué)特點(diǎn)而成為平庸之作。因此,要想使自己的作品“唯藻耀而高翔,因文筆之鳴鳳”,成為文章中的鳳凰,作家必須“綴慮裁篇,務(wù)盈守氣”,在創(chuàng)作過(guò)程中一定要有鮮明的創(chuàng)作個(gè)性,做到文辭剛健,內(nèi)容充實(shí),這樣的作品才能閃發(fā)出新穎的藝術(shù)光采,獲得創(chuàng)作上的成功。反之,若“思不環(huán)周,索莫乏氣,則無(wú)風(fēng)之驗(yàn)也”(《風(fēng)骨》),作家的創(chuàng)作個(gè)性就會(huì)象枯禾一樣萎蔽,作家的氣質(zhì)就會(huì)象干癟老頭一樣枯寂和死氣沉沉,其結(jié)果必然導(dǎo)致創(chuàng)作的失敗。

    劉勰“以氣論文”的主要內(nèi)容之二就是指導(dǎo)批評(píng)者們正確分析品評(píng)具體作家作品及文藝現(xiàn)象。和曹丕一樣,劉勰認(rèn)為作家之“氣”決定著作品之“氣”,“辭理庸攜,莫能翻其才,風(fēng)趣剛?cè)?寧或改其氣”(《體性》),強(qiáng)調(diào)作家的“氣”與這個(gè)“氣”體現(xiàn)于作品中所呈現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)風(fēng)格是“表里必符”的。因此,劉勰在許多論述作家作品成就的篇章中,都充分注意到“氣”的作用,強(qiáng)調(diào)不同的個(gè)性鑄成不同的風(fēng)格,作家的風(fēng)格與作家的先天氣質(zhì)很有關(guān)系。《才略》評(píng)阮籍的創(chuàng)作才能是“體氣以命詩(shī)”,具有鮮明的氣質(zhì)和創(chuàng)作個(gè)性,因而其詩(shī)的特點(diǎn)是“響逸而調(diào)遠(yuǎn)”(《體性》),達(dá)到了“阮旨遙深”的高格;而孔融的創(chuàng)作特征是“氣盛于筆”,所以他的文章“辯給足采”(《沫碑》)、“氣揚(yáng)采飛”(《章表》),藝術(shù)格調(diào)鮮明突出;賈誼的作品言辭簡(jiǎn)潔而風(fēng)格清新,是因?yàn)樗麄€(gè)性豪邁,“賈誼才穎,議愜而賦清”(《才略》),司馬相如的文章說(shuō)理夸張而辭藻過(guò)多,是因?yàn)樗麄€(gè)性狂放,“長(zhǎng)卿之徒”,“麗而繁句”(《物色》),揚(yáng)雄的文章內(nèi)容含蓄而意味深長(zhǎng),是因?yàn)閾P(yáng)雄性格沉靜,“‘揚(yáng)雄悠遠(yuǎn),理贍而辭堅(jiān)”(《才略》)。正因?yàn)樽骷业膭?chuàng)作個(gè)性決定著文章的風(fēng)格,因而不同的作家作品便呈現(xiàn)出不同的風(fēng)格?!叭艨偲錃w涂,則窮數(shù)八體:一日典雅,二日遠(yuǎn)奧,三日精約,四日顯附,五日繁緝,六曰壯麗,七日新奇,八曰輕靡?!边@是具體區(qū)分文章風(fēng)格的最早而比較系統(tǒng)的論述。

篇(6)

【關(guān)鍵詞】SCI論文要求;公管本科生;論文寫作能力;培養(yǎng)

1背景

近年來(lái),大學(xué)生畢業(yè)論文對(duì)于學(xué)術(shù)道德與學(xué)術(shù)規(guī)范不重視,都以過(guò)關(guān)為目的,因此,抄襲、剽竊、拼裝、組接之風(fēng)盛行[1-5]。要改變這種風(fēng)氣,需要改變教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)理念、教學(xué)方法和對(duì)學(xué)生的道德修養(yǎng)的要求[6-8]。筆者讀博士期間曾發(fā)表過(guò)幾篇SCI論文,在畢業(yè)后的幾年本科教學(xué)中開(kāi)始把其原則應(yīng)用到本科生的論文寫作能力的培養(yǎng)上來(lái),收到良好效果,故此想探討如何提高本科生論文的寫作能力問(wèn)題。

SCI論文是學(xué)術(shù)界公認(rèn)的論文,其特點(diǎn)一在于規(guī)范化,如其論文格式包括摘要、關(guān)鍵詞、前言、材料與方法、結(jié)果、討論、結(jié)論、政策建議、參考文獻(xiàn)等;特點(diǎn)二在于科學(xué)性,如:其數(shù)據(jù)采集需要注意樣本的代表性、數(shù)據(jù)分析需要采用合理的的統(tǒng)計(jì)學(xué)分析方法等;特點(diǎn)三還包括創(chuàng)新性,強(qiáng)調(diào)不重復(fù)他人研究,研究新問(wèn)題,使用新方法,或采用新視角等。

2問(wèn)題現(xiàn)狀及成因

我院公管本科生寫論文普遍存在質(zhì)量不高,抄襲嚴(yán)重,缺乏創(chuàng)新。這些問(wèn)題與我們本科論文教學(xué)的過(guò)程存在直接聯(lián)系。首先是我們的論文教學(xué)目標(biāo)不明確,究竟本科生寫的論文達(dá)到什么標(biāo)準(zhǔn),在每一門課上都未直接講明,并有針對(duì)性地訓(xùn)練過(guò),也許我們老師自己也不清楚應(yīng)該達(dá)到什么要求;其次我們的教材,注重理論體系的系統(tǒng)性和完整性,缺乏對(duì)學(xué)生實(shí)踐性能力的培養(yǎng)要求,因此,老師照教材講,照教材考試,學(xué)生記背應(yīng)付考試已成定式,造成了學(xué)生寫論文時(shí)也抄襲組裝他人論文成為一種習(xí)慣;最后,本科生課程設(shè)置太多,而且不是按模塊進(jìn)行,所有的科目都是一上一個(gè)學(xué)期,期末考試。由于每門課程都是兩節(jié)連排,一周分散為幾次上,老師沒(méi)有充足的時(shí)間帶領(lǐng)學(xué)生參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),直接后果是在醫(yī)學(xué)院大家都認(rèn)為公管理專業(yè)是務(wù)虛不務(wù)實(shí)的一個(gè)專業(yè)。

公共管理專業(yè)果真是務(wù)虛不務(wù)實(shí)的專業(yè)嗎?其實(shí)并非如此。公共管理專業(yè)與實(shí)際生活密切相關(guān),雖不像醫(yī)學(xué)專業(yè)關(guān)注個(gè)體,以把單個(gè)病人的病治好為目的,但是本專業(yè)關(guān)注社會(huì)實(shí)際問(wèn)題的解決,其重要程度也不亞于醫(yī)學(xué)其他專業(yè)。如,社會(huì)保障關(guān)注養(yǎng)老保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、生育保險(xiǎn)、貧困救助、法律援助等密切與社會(huì)民生相關(guān)的問(wèn)題;而衛(wèi)生事業(yè)管理關(guān)注醫(yī)療領(lǐng)域的問(wèn)題,比如衛(wèi)生政策的制定的評(píng)估與實(shí)施的評(píng)價(jià),衛(wèi)生資源管理中的經(jīng)濟(jì)資源的配置與使用、人力資源管理、衛(wèi)生信息管理,衛(wèi)生系統(tǒng)管理中的醫(yī)療服務(wù)管理、公共衛(wèi)生管理、婦幼衛(wèi)生管理、社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)管理等等,這些方面中又有很多值得關(guān)注和急待探索和解決的實(shí)際問(wèn)題,了解其在本地區(qū)的現(xiàn)狀還需要做實(shí)地調(diào)查;而要解決這些問(wèn)題我們需要依據(jù)理論,形成假設(shè),并進(jìn)行調(diào)查,如調(diào)查群眾的對(duì)該問(wèn)題的知曉程度,滿意程度以及改進(jìn)意見(jiàn)等;而且很多實(shí)際問(wèn)題的解決沒(méi)有最好的標(biāo)準(zhǔn)答案,這需要問(wèn)計(jì)于民,然后根據(jù)現(xiàn)有的人財(cái)物的資源情況,拿出自已的解決辦法,因此,學(xué)會(huì)對(duì)本專業(yè)知識(shí)學(xué)以致用必然要有創(chuàng)新性。

3論文寫作能力的培訓(xùn)建議及常見(jiàn)的問(wèn)題

3.1論文寫作能力的培訓(xùn)建議

公管專業(yè)的這些特點(diǎn)其實(shí)完全可以滿足SCI論文寫作的要求。那么,我們?nèi)绾卧诮虒W(xué)過(guò)程中對(duì)學(xué)生論文的規(guī)范性、科學(xué)性以及創(chuàng)新性進(jìn)行培訓(xùn)呢?筆者通過(guò)自己的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)認(rèn)為對(duì)學(xué)生論文寫作的培訓(xùn)應(yīng)該從低年級(jí)到高年級(jí)逐漸增加要求難度:

(1)在低年級(jí),如一、二年級(jí),可以著手培養(yǎng)學(xué)生寫文獻(xiàn)綜述。此項(xiàng)訓(xùn)練可以養(yǎng)成學(xué)生在搞研究前先去查閱文獻(xiàn)的能力,學(xué)會(huì)了解該問(wèn)題的研究現(xiàn)狀,學(xué)會(huì)在文中引用他人文獻(xiàn),找到不雷同他人研究的新問(wèn)題、新視角和新方法;

(2)在高年級(jí),如三年級(jí),應(yīng)該開(kāi)始培養(yǎng)培養(yǎng)學(xué)生設(shè)計(jì)調(diào)查問(wèn)卷以及實(shí)地展開(kāi)小范圍調(diào)查的能力。首先,培養(yǎng)學(xué)生掌握論文的內(nèi)容取決于問(wèn)卷設(shè)計(jì)的內(nèi)容。培養(yǎng)學(xué)生通過(guò)查閱文獻(xiàn)對(duì)研究問(wèn)題,了解別人的研究,建立指標(biāo)條目庫(kù),并根據(jù)自已的研究問(wèn)題篩選、設(shè)計(jì)指標(biāo),從而學(xué)會(huì)問(wèn)卷設(shè)計(jì)的一些技能,如設(shè)計(jì)多少指標(biāo)條目合適,對(duì)指標(biāo)條目進(jìn)行歸類;其次,需要培訓(xùn)學(xué)生進(jìn)行實(shí)地調(diào)查、采集數(shù)據(jù)并建立數(shù)據(jù)庫(kù)的相關(guān)技能,以及進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)控的能力;最后,需要培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)自己調(diào)查數(shù)據(jù)的特征,進(jìn)行正確的統(tǒng)計(jì)學(xué)分析方法的選擇的能力。

(3)在四年級(jí)上學(xué)期就應(yīng)該培訓(xùn)學(xué)生撰寫規(guī)范完整的論文的能力。通常學(xué)生寫的論文會(huì)像中學(xué)生的論文,夾敘夾議,但是科學(xué)論文有自已嚴(yán)格的格式要求,不允許混在一起寫,而且這些格式全世界的學(xué)者都共同遵守,因此我們必須要求學(xué)生掌握并達(dá)到科學(xué)論文的格式要求。嚴(yán)格按照摘要、關(guān)鍵詞、前言、材料與方法、結(jié)果、討論、結(jié)論、政策建議、參考文獻(xiàn)這幾部分來(lái)寫。

3.2論文寫作的常見(jiàn)的問(wèn)題

通過(guò)幾年指導(dǎo)學(xué)生寫畢業(yè)論文,發(fā)現(xiàn)學(xué)生按這種規(guī)范寫論文的各部分,常會(huì)遇見(jiàn)以下這些問(wèn)題:

3.2.1前言部分容易與文獻(xiàn)綜述混淆。前言中含有濃縮的文獻(xiàn)綜述,但是還需要指明的不僅有研究背景與現(xiàn)狀,還有研究目的,研究意義,以及研究需要填補(bǔ)的空白,即使很簡(jiǎn)練但是必不可少的內(nèi)容。

3.2.2材料與方法部分最常見(jiàn)的問(wèn)題是學(xué)生寫的太簡(jiǎn)單。此部分需要學(xué)生具體介紹其調(diào)查與分析的每一步,如:調(diào)查的時(shí)間是什么?在哪里調(diào)查,調(diào)查地有什么特點(diǎn)?研究?jī)?nèi)容是什么?指標(biāo)是如何選擇的?問(wèn)卷內(nèi)容包括什么?如何選擇的調(diào)查樣本,為什么只選這些樣本?樣本的代表性如何,是否符合統(tǒng)計(jì)學(xué)原理?做數(shù)據(jù)分析的統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法選擇哪些?為什么選擇這種統(tǒng)計(jì)學(xué)方法等。

3.2.3結(jié)果部分最常見(jiàn)的問(wèn)題是和討論部分混在一起,夾敘夾議。結(jié)果部分內(nèi)容要求單純報(bào)告調(diào)查指標(biāo)獲得的數(shù)據(jù)是什么,不需要解釋說(shuō)明其意義,而且也不是把圖或表中所有的數(shù)據(jù)都做匯報(bào),只匯報(bào)那些具有趨勢(shì)性的數(shù)據(jù),如增大或減少某趨勢(shì)的數(shù)據(jù),即那些可以幫助你說(shuō)明得出后面結(jié)論的有意義的數(shù)據(jù)。而討論部分是解釋或說(shuō)明在結(jié)果部分匯報(bào)的那些數(shù)據(jù)的意義,以及解釋得出這樣結(jié)果的原因,該部分可以引用文獻(xiàn)去說(shuō)明解釋原因。

3.2.4結(jié)論部分最常見(jiàn)的問(wèn)題是太長(zhǎng),常會(huì)出現(xiàn)一些沒(méi)有前文數(shù)據(jù)支持的結(jié)論。此部分只需要對(duì)討論的內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)單總結(jié),不需要長(zhǎng)篇大論;對(duì)前文未提及的或沒(méi)有數(shù)據(jù)支持的內(nèi)容不能在此部分做專題討論。

3.2.5政策建議最常見(jiàn)的問(wèn)題是跟自已的調(diào)查數(shù)據(jù)結(jié)果毫不相關(guān)的建議。此部分所提的建議是跟討論和結(jié)論部分的內(nèi)容一致的,很多同學(xué)脫離了前面的內(nèi)容,不著邊際的建議了一番,而很多建議在前文中找不到任何依據(jù)。

因此,SCI論文講究文章各部分之間的前后邏輯的嚴(yán)密性,環(huán)環(huán)相扣,不能天馬行空,想寫什么就寫什么,這對(duì)于訓(xùn)練學(xué)生邏輯思維的嚴(yán)密性大有裨益。

3.2.6參考文獻(xiàn)部分最大的問(wèn)題是格式不統(tǒng)一。尤其是卷、期、頁(yè)碼,或下載的網(wǎng)站及日期沒(méi)有明確標(biāo)明,使讀者無(wú)法追溯文中所引用的文獻(xiàn)。

以上這些問(wèn)題經(jīng)過(guò)老師3-5次的修改都可以得到有效避免。

4結(jié)論

通過(guò)以上探討可以看出,高質(zhì)量的大學(xué)生畢業(yè)論文論文需要我們?cè)诒究聘髂昙?jí)的教學(xué)過(guò)程中制定明確論文教學(xué)目標(biāo)和計(jì)劃,并逐年級(jí)展開(kāi)對(duì)學(xué)生的論文寫作能力的訓(xùn)練,這樣才可以打好寫出合格的高質(zhì)量畢業(yè)論文的基礎(chǔ)。

雖然這樣做可能對(duì)學(xué)校和老師要求有些高,比如,首先教師自己要會(huì)寫科學(xué)論文才會(huì)對(duì)科研論文的撰寫有深刻認(rèn)識(shí);其次比上常規(guī)課費(fèi)勁大;并且改變學(xué)生在中學(xué)養(yǎng)成的“填鴨式”學(xué)習(xí)習(xí)慣可能不被很多學(xué)生理解,但是這樣做確實(shí)可以改變學(xué)生對(duì)本專業(yè)的錯(cuò)誤觀點(diǎn),并且關(guān)注并解決實(shí)際問(wèn)題還可以起到改變學(xué)生不良的的人生觀和價(jià)值觀,使他們能夠關(guān)注學(xué)以致用,解決社會(huì)問(wèn)題,認(rèn)識(shí)自己未來(lái)從事的職業(yè)對(duì)改變社會(huì)和群眾生活所起肩負(fù)的社會(huì)責(zé)任。

參考文獻(xiàn): 

[1] 何曉柯,大學(xué)生畢業(yè)論文抄襲現(xiàn)象透析級(jí)遏制對(duì)策,行業(yè)探討,2011,10(11):33-35 

[2] 陳雁鳴,高校館視角下的大學(xué)生畢業(yè)論文抄襲現(xiàn)象,瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2011,18(4):85-86 

[3] 王廣印,劉用生。關(guān)于大學(xué)生畢業(yè)論文的問(wèn)題與對(duì)策。中國(guó)校外教育,2009,11:39、63 

[4] 藺萬(wàn)煌、王華、魏寶陽(yáng)、蘇益。加強(qiáng)科學(xué)管理,提高大學(xué)生畢業(yè)論文質(zhì)量。實(shí)驗(yàn)科學(xué)與技術(shù),2010,8(2):138-150. 

[5] 蔣芝蕓,也談大學(xué)生畢業(yè)論文的教學(xué)與寫作-以普通高等院校人文社科畢業(yè)生為中心,咸寧學(xué)院學(xué)報(bào),2010,30(4):162-163. 

[6] 張荷群,施榮連,大學(xué)生畢業(yè)論文創(chuàng)新內(nèi)涵的層次性,高等教育研究,2012,8:112-113. 

[7] 張旭,王小梅,任麗,楊永芳。大學(xué)生畢業(yè)論文階段科研能力培養(yǎng)的探討,2012,40(15):244-245. 

[8]徐學(xué)甫,張晶,大學(xué)生畢業(yè)論文質(zhì)量與創(chuàng)新實(shí)踐探究,教育教學(xué),2010,1:67. 

本文受河南省第第八批重點(diǎn)學(xué)科公共管理學(xué)科建設(shè)經(jīng)費(fèi)支持;河南省第二批特色專業(yè)衛(wèi)生事業(yè)管理學(xué)科建設(shè)經(jīng)費(fèi)支持;以及河南中醫(yī)學(xué)院博士基金支持 

篇(7)

隨著全球一體化進(jìn)程的加快,世界各國(guó)間的經(jīng)濟(jì)交流日益加強(qiáng),商務(wù)活動(dòng)越來(lái)越頻繁。在日新月異、錯(cuò)綜復(fù)雜的商務(wù)環(huán)境中,一些商務(wù)期刊論文中的經(jīng)濟(jì)觀點(diǎn)、商務(wù)投資方法能夠幫助商務(wù)人士看清大局,從而更好地從事商務(wù)活動(dòng)。商業(yè)期刊論文是調(diào)查、分析和解釋社會(huì)商業(yè)、經(jīng)濟(jì)和金融活動(dòng)及變化問(wèn)題的論文,其語(yǔ)言特點(diǎn)與日常交際英語(yǔ)不同,具有自身的特點(diǎn)和風(fēng)格。

紐馬克在所著的《翻譯問(wèn)題探討》一書(shū)中提出了交際翻譯理論觀(紐馬克,2001)。交際翻譯理論認(rèn)為翻譯的主要目的是信息傳達(dá)的準(zhǔn)確性,因此在翻譯過(guò)程中要以譯文的整體效果為主,與此同時(shí)也要盡量做到簡(jiǎn)潔明了和提高譯文的可理解性,不必太過(guò)拘泥原文的結(jié)構(gòu)和形式而使譯文模糊而晦澀難懂(康健,2006)。該理論為商務(wù)期刊論文摘要的英譯提供了新的翻譯思路與方法。

2.研究理論基礎(chǔ)

英國(guó)翻譯理論家紐馬克在著作《翻譯教程》中根據(jù)其語(yǔ)言功能將文本分為表達(dá)型文本、信息型文本和呼喚型文本這三大類,他還提出語(yǔ)言的主要功能表現(xiàn)為表達(dá)型、描述或信息型呼喚指示型側(cè)重于表達(dá)功能的文本,主要是表達(dá)情感,不考慮讀者的反應(yīng)(紐馬克,1988)。在翻譯時(shí)應(yīng)該結(jié)合語(yǔ)境,注意作者的語(yǔ)氣及語(yǔ)言風(fēng)格。側(cè)重于信息表達(dá)類的文本,主要強(qiáng)調(diào)其“真實(shí)性”,它基本上涉及全部知識(shí)領(lǐng)域,其模式十分標(biāo)準(zhǔn)化。主要的翻譯策略是語(yǔ)義翻譯和交際翻譯。

商務(wù)文本的本質(zhì)是由語(yǔ)言和非語(yǔ)言手段的共同組成的商務(wù)交際行為,是在商務(wù)交際活動(dòng)中為達(dá)到特定的商務(wù)目的而構(gòu)建的一系列相互關(guān)聯(lián)的商務(wù)交際功能。商務(wù)期刊論文文本內(nèi)容廣泛,涉及各行業(yè)各業(yè),不同領(lǐng)域。其語(yǔ)言跨度較大,包含多種文體、多種行業(yè)知識(shí)。英文論文摘要是一種獨(dú)特的文本。其具有自明性、獨(dú)立性和完整性,能夠吸引讀者,概括原論文的重要內(nèi)容。商務(wù)期刊論文摘要具有“信息”和“呼喚”功能。翻譯文本決定了翻譯方法。

3.商務(wù)期刊論文摘要中譯英實(shí)例分析

3.1交際翻譯策略

交際翻譯策略的重點(diǎn)是根據(jù)目的語(yǔ)的語(yǔ)言、文化和語(yǔ)用方式傳遞信息,而不是盡量忠實(shí)地復(fù)制原文的文字。通常采用交際翻譯的文體類型包括新聞報(bào)導(dǎo)、教科書(shū)、公共告示和其他很多非文學(xué)作品。

例1,營(yíng)銷戰(zhàn)略是企業(yè)全部營(yíng)銷工作的基石。市場(chǎng)營(yíng)銷要制定企業(yè)的市場(chǎng)定位戰(zhàn)略,發(fā)掘市場(chǎng)潛在需求,確立消費(fèi)者品牌歸屬感,明確市場(chǎng)細(xì)分目標(biāo)。(米歇爾,2001)。

譯文:The marketing strategy is the cornerstone of the enterprise whole marketing work. The marketing needs to formulate the strategy for marketing position, explore the potential need, and establish the consumers brand sense of belonging, and make sure the marketing subdivision(米歇爾,2001).

交際翻譯策略建議在不影響原文意義準(zhǔn)確性的基礎(chǔ)上進(jìn)行增減。這篇商務(wù)期刊論文摘要旨在突出市場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn)略的重要性及怎樣做好市場(chǎng)營(yíng)銷,所以側(cè)重這一中心進(jìn)行翻譯及適當(dāng)?shù)卦鰷p詞。例如,第一句“營(yíng)銷戰(zhàn)略是企業(yè)全部營(yíng)銷工作的基石”可直接翻譯為“The marketing strategy is the cornerstone of the marketing work”,沒(méi)有翻譯“企業(yè)”讀者同樣可以體會(huì)到營(yíng)銷策略的重要性?!癟he marketing strategy is the cornerstone of the enterprise whole marketing work.”是很明顯的中式英語(yǔ),enterprise出現(xiàn)在中間有語(yǔ)法錯(cuò)誤。第二句是強(qiáng)調(diào)我們應(yīng)該怎樣進(jìn)行市場(chǎng)營(yíng)銷,關(guān)鍵是翻譯后面幾個(gè)要點(diǎn),所以前面兩句建議譯為:“The marketing strategy is the cornerstone of the marketing work. It is necessary to identify market position, explore potential market demand, establish a sense of brand ownership for the customers and specify the market target.”

3.2語(yǔ)義翻譯策略

語(yǔ)義翻譯重視的是原文的形式和原作者的原意,商務(wù)期刊論文摘要設(shè)計(jì)到許多經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易等方面的專有名詞,所以在語(yǔ)義翻譯的指導(dǎo)下可以讓其英文翻譯更加忠實(shí)原文。

中文摘要:從本質(zhì)上講,構(gòu)建和諧社會(huì)的核心是調(diào)整兩大基本關(guān)系,即人與人的關(guān)系及人與自然的關(guān)系。基于林業(yè)的生態(tài)建設(shè)不僅可以協(xié)調(diào)人與自然的關(guān)系,而且有助于協(xié)調(diào)人與人之間的關(guān)系。林業(yè)在和諧社會(huì)的構(gòu)建中居于重要地位,發(fā)揮主要作用。為實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益的和諧,應(yīng)從發(fā)展目標(biāo)、戰(zhàn)略定位、范疇、經(jīng)營(yíng)方式、林權(quán)制度、生態(tài)價(jià)值實(shí)現(xiàn)方式等六個(gè)方面論述和諧社會(huì)構(gòu)建過(guò)程中的林業(yè)發(fā)展模式(王奇,2008:12)。

譯文:A harmonious society should coordinate the two relationships: the one between man and man, and the other between man and nature, but the present mode of forestry development only focuses on the latter. This article indicated that the mode must be adjusted under the background of constructing harmonious society in china. The former part of this paper analyzes the role of forestry development in a harmonious society, and the latter part shows how the forestry mode should be developed in six different aspects such as the goal, strategy, role extension, management model, forest tenure reform, ecological value, ect.(王奇,2008:12).

該英文摘要總體上不錯(cuò),能夠較為全面地展現(xiàn)中文摘要的意思。但是根據(jù)紐馬克的語(yǔ)義翻譯原則,此英文摘要翻譯還可以完善。例如,英文摘要中“but the present mode of forestry development only focuses on the latter”在中文摘要中沒(méi)有出現(xiàn)這方面的意思。第二句中“This article indicated that the mode must be adjusted...”在中文中也沒(méi)有出現(xiàn)相應(yīng)的文本。此處就違反語(yǔ)義翻譯“忠實(shí)原文”的規(guī)則。根據(jù)語(yǔ)義翻譯的原則,我們可以對(duì)于某些詞語(yǔ)添加注釋,充分理解中文摘要想要表達(dá)的意思。該英文論文摘要建議譯為:“A harmonious society lies in the coordination of the relationship between man and man, and between man and nature. Ecology-based forestry development facilitates the coordination of them, therefore, playing a vital important role in the constructing a harmonious society in China. Achieving the harmonious economic and social effects entails the construction of forestry model from six aspects such as development goal, strategic orientation, extent operation model, forest tenure reform, and ecological value, ect. ”

3.3交際翻譯與語(yǔ)義翻譯相結(jié)合

在很多情況下,對(duì)商務(wù)期刊論文摘要進(jìn)行翻譯時(shí),既要將其內(nèi)涵和基本含義表達(dá)出來(lái),又要達(dá)到與讀者產(chǎn)生共鳴的效果。因此,交際翻譯和語(yǔ)義翻譯相結(jié)合就能達(dá)到這兩個(gè)目的,只采用語(yǔ)義翻譯原則會(huì)忽略到讀者的感受。只是單方面利用交際翻譯,又會(huì)將原文的含義損失掉。例如某一商務(wù)期刊在談?wù)撋虅?wù)廣告時(shí),有一則酒店廣告“夜晚時(shí)分,這里的世界依然五彩繽紛”,這里不僅需要表達(dá)語(yǔ)義還需要表達(dá)出其美感,將交際翻譯與語(yǔ)義翻譯相結(jié)合則可以翻譯為“The colorful world doesn’t stop when it’s nightmare”,如果只是單純地考慮語(yǔ)義譯為“When it's night, the world is beautiful”,就難以達(dá)到前者所表達(dá)的效果。